scholarly journals The Psalms in French and Ukrainian Literatures: Versions by Clément Marot and Taras Shevchenko

2016 ◽  
Vol 3 (4) ◽  
pp. 76-83
Author(s):  
O. Bigun

The article deals with the first exemplars of the psalms translations into French and Ukrainian. Sociohistorical factors leading to a departure from canonical languages are analyzed. Similarities and differences in the process of psalms translation into national languages are identified. Translations of psalms are spread in those countries where the national language and literature are at the stage of search and formation. At that, both in Protestant and Catholic poetry one can easily trace the tendency for the departure from the original, the manifestation of individual author’s origin due to the movements for the Reformation and the Counter-Reformation which considerably changed attitude towards individuality. The Book of Psalms, having its problematic and thematic elaboration of the expression of human feelings, distinctive lyricism, strength and intensity of emotions, bright ideas, providential vigour, precision and great simplicity in the poetic representation of religious feeling, in this case became a universal model prototext which inspired poets to its further actualization

1978 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 242-260
Author(s):  
Gary Mooney

‘Ireland was the only country where the Counter-Reformation succeeded against the will of the head of state.’ Why was this? Obviously, the English Government's neglect of education and the Catholic clergy's awareness of its importance was one reason. Obviously, too, the Counter-Reformation got under way in Ireland before the Reformation made a religious impact. Again, the quality of the reformed clergy sent to Ireland was poor and they made little effort to learn Gaelic or to translate the scriptures into the national language until very late in the century. But perhaps most important of all is the fact that in Gaelic Ireland the Reformation was inextricably linked with the expropriation of lands and the abolition of traditional rights and customs. Hence, defence of one's land and of one's religion became so intertwined as to be almost inseparable; and this, I suspect, rather than any appreciation of theological distinctions, was decisive. A number of the clergy of the Counter-Reformation, most of them educated in the Irish colleges on the Continent, were at pains not only to underline the ‘heresies’ in the new teaching and to instruct the people in the spirit of Tridentine Catholicism, but also to link the struggle against the ‘gall’, the English conqueror, with the European religious struggle.


2017 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 178-195
Author(s):  
Oliver Friggieri

The Semitic character of Malta’s language and the Latinity of its culture have both contributed towards the complex formation of a unique country marked by dualities of language and identity. This article seeks to outline the development of Maltese as a medium through which Malta could best express itself and construct its own literature, as Maltese intellectuals in the nineteenth and early twentieth centuries sought to create an alternative to the older Italian and more recent British dominance. The establishment of Maltese as the national language and of a thriving Maltese literature reflects a move away from the use of Maltese Italian as a minor literature to the creation of an “ultraminor” Maltese for an independent country.


2019 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 207-219
Author(s):  
Paulina Michalska-Górecka

The history of the lexeme konfessyjonista shows that the word is a neologism that functioned in the literature of the sixteenth century in connection with religious documents/books, such as the Protestant confessions. Formally and semantically, it refers to Confessio Augustana, also to her Polish translations, and to the Konfesja sandomierska, as well as konfessyja as a kind of genre. In the Reformation and Counter-Reformation period, the word konfessyja was needed by the Protestants; the word konfessyjonista was derived from him by the Catholics for their needs. The lexeme had an offensive tone and referred to a confessional supporter as a supporter of the Reformation. Perhaps the oldest of his certifications comes from an anonymous text from 1561, the year in which two Polish translations of Augustana were announced. The demand for a konfessyjonista noun probably did not go beyond the 16th century, its notations come only from the 60s, 70s and 80s of this century.


2020 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 189-208
Author(s):  
Oleg A. Donskikh

The article examines the history of the formation of several languages of science – Ancient Greek, Sanskrit, Arabic and Latin - relating to the material of four languages and corresponding cultures. Several considerations are given in favor of the need to preserve the national languages of science. The stages of formation of languages of science in the system of culture are traced. There are two types of languages that are used by scientific communities: 1) languages that are rooted in the national culture and remain firmly linked with the natural language community; 2) languages that are reserved for performing a certain function, while in parallel, national languages are fully functioning in society. The first type includes the Greek and Arabic, the scientific languages of the second type are Sanskrit and Latin. The key role of the humanitarian, in particular poetic, philological and philosophical culture for the formation of the language of science is shown. Based on the material of the Ancient Greek language, the stages of its development over several centuries are traced, which resulted in such linguistic tools that allowed not only to use abstract conceptual concepts, but also to organize the vocabulary hierarchically, and this as a result allowed to form any needed generic chains. The importance of the appearance of impersonal texts that comes with collections of written documents alienated from a particular teacher is emphasized.


2019 ◽  
Vol 66 (2 SELECTED PAPERS IN ENGLISH) ◽  
pp. 31-42
Author(s):  
Bogumił Szady

The Polish version of the article was published in “Roczniki Humanistyczne,” vol. 61 (2013), issue 2. The article addresses the question of the fall of the Latin parish in Chorupnik that belonged to the former diocese of Chełm. The parish church in Chorupnik was taken over by Protestants in the second half of the 16th century. Unsuccessful attempts at recovering its property were made by incorporating it into the neighbouring parish in Gorzków. The actions taken by the Gorzków parish priest and the bishop together with his chapter failed, too. A detailed study of such attempts to recover the property of one of the parishes that ceased to exist during the Reformation falls within the context of the relations between the nobility and the clergy in the period of Counter-Reformation. Studying the social, legal and economic relations in a local dimension is important for understanding the mechanisms of the mass transition of the nobility to reformed denominations, and then of their return to the Catholic Church.


Author(s):  
Michael S. Horton

This overview chapter for the second part of the book contrasts the theologies of the sacraments in the Reformation era with those of the Catholic Counter-Reformation. Salvation in the Protestant view meant believers are “justified by grace alone, through faith alone, in Jesus Christ alone.” This differed significantly from the Roman Catholic position in which “‘created’ grace is a substance infused into the sinner to bring spiritual and moral healing.” For the Reformers grace was not a created substance but God’s attitude or disposition of favor toward sinners. This dependency on grace alone involved both preaching “as a means of grace in its own right” and the sacraments as involving “the divine activity that gives efficacy to Baptism and Communion.” While they differed somewhat in their theologies of the sacraments, Luther, Calvin, Zwingli, Cranmer, and other Reformers were in agreement in that the grace of God in Jesus Christ is presented in the Word preached and the Sacrament administered.


Author(s):  
Natalia Leonovna Smakotina ◽  
◽  
Nadezhda Vladimirovna Melnikova

The article is devoted to the problems of learning national languages in general education (comprehensive) institutions of the republics of the Russian Federation as viewed by parents and students, according to a survey in the republics of North Ossetia — Alania and Tatarstan. Taking into account the possibility of studying the national language at schools, discussions about the scope of its use have taken place. The search for answers to questions that have arisen led to an understanding of the specifics of learning national languages in the republics of Russia in the maximum number of possible aspects. It was important to understand how the process of teaching the mother togue is carried out. The study is aimed at identifying problems in the study of national languages, civic and ethnocultural education and the teaching of the mother tongue in general educational (comprehensive) institutions. The article examines educational organizations of basic general and secondary general (comprehensive) education and the corresponding educational standards, according to which the learning of national languages is carried out. It was important to identify the problems of learning national languages as viewed by students in basic general and secondary general education institutions and their parents. The authors tried to find out whether there is a way of learning the national language that would be suitable for everyone. It is also important to understand whether there is a difference in the attitude towards learning the national language at school among those who speak this language as their mother tongue and those who do not. The idea mentioned above also became the purpose of the study. The findings let the authors to conclude that parents with a strong sense of ethnic identity were interested in their children speaking their mother tongue, while the children themselves showed little interest in learning it.


Author(s):  
Alexander Cowan

Urban centers had an influence on the development of Renaissance Europe disproportionate to their overall demographic importance. Most of the population continued to live and work in the countryside, but towns and cities functioned as key centers of production, consumption and exchange, political control, ecclesiastical organization, and cultural influence. Historians still debate the relative roles of urban and rural areas in facilitating the development of capitalism in the long term. Writing on urban history has a very long pedigree dating back to the 16th century, but as an academic discipline it began to flourish in the late 19th century. Since the 1960s, the range of approaches to the field has widened considerably from concerns with political and economic organization to take in issues of governance, social structure, and, most recently, overlapping urban cultures. The role of religious belief, particularly in the context of the Reformation and the Counter-Reformation, runs as a thread throughout the history of the urban experience.


Author(s):  
L'ubomír Batka

The reception of Luther in central Europe has been influenced by the Counter-Reformation and re-Catholicization more than anywhere else. Protestantism was so widespread in this area throughout the 16th century that it largely reduced the Roman Catholic Church to a minority confession, but 500 years later it comprises a majority. The diaspora situation did not leave space for academic research in Luther’s theology. This article focuses on just two regions of central Europe that can serve as typical case studies: parts of the lands of the Bohemian crown, and of the kingdom of Hungary. Similarities could be found in other parts of the former Austro-Hungarian Empire, but particular historical complexities make it difficult to speak about central Europe as a whole. In its early phase, Luther’s thought spread primarily in regions where the population was able to read Reformation texts in German: Silesia, North Bohemia, Moravia, Upper Hungary, west Hungary, and Transylvania. From about 1520, it was predominantly the cities along the routes of German traders that contributed to the spread of Luther’s writings in central Europe. In addition, the strong political position of the estates influenced the reception of Luther’s theology in certain areas more than in others. Moreover, the catechetical work done in schools under humanistic influence supported the idea of reformation and religious tolerance. Luther had a much more lasting impact on piety and spirituality through his Small Catechism and hymns than through theological reception, for example in Slovakia. In Bohemia, in contrast, Luther’s works were first translated into another national language, and there occurred theological reflection from various angles, yet no lasting tradition of Lutheranism was established. Reformation in Slovakia, as in like in Hungary, Austria, and Poland, was dominated by Lutherans, whereas in Bohemia and Moravia the Hussite reformation and religious freedom allowed the development of various other confessions, such as Utraquism and the Unity of the Brethren. In central Europe, the Reformation started earlier but was broadly established later than in western Europe. In the first half of the 1520s, the impact of Luther was sporadic and not connected throughout larger areas. After the battle at Mohács and the Diet of Augsburg, the call for ecclesiastical reform was more broadly accepted, first in the cities with predominant German populations, then by the nobility, and by the 1540s by Hungarians, Slovaks. The Letter of Majesty in Bohemia (1609), and the Peace of Vienna and Diet of 1608 in Hungary constituted legal recognition of the evangelical communities. The Reformation in Bohemia and Hungary was more diverse than anywhere in western Europe. The confessionalization of the Reformation reflected and accentuated ethnic differences throughout the region.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document