Введение. Рассматриваются лексические и семантические неологизмы в общественно-политических текстах, выделяются семантические подгруппы, в которых они функционируют. Представлена теоретическая и практическая значимость исследования.
Цель статьи – проанализировать выявленные неологизмы в общественно-политических текстах, разделить их по группам и подгруппам, определить самые распространенные методы образования неологизмов в английском языке.
Материал и методы. Материалом исследования послужили американские и британские журналы и информационные сайты: CNN, The Guardian, The Daily Beast, The Washington Post, NBC News, Chicago Tribune, The Independent, Forbes, The Sun, Spectator, NY Post.
Результаты и обсуждение. Определены актуальные типы неологизмов в современных общественно-политических текстах – лексические и семантические неологизмы. Лексические неологизмы – это совершенно новые слова, раннее не употреблявшиеся в языке. Семантические неологизмы – это слова, ранее существовавшие в языке, но приобретшие новые семы. Они служат различным стилистическим целям, их употребление зависит от функционального стиля речи и контекста. Анализ практических примеров отражает соотношение этих двух типов неологизмов. Самой частотной группой являются лексические неологизмы. Из 60 выявленных неологизмов 76,6 % (46 лексических единиц) относились к первой группе и лишь 23,4 % (14) – ко второй. В результате в сфере общественно-политических текстов выделено четыре семантические подгруппы, в которых чаще всего используются лексические неологизмы. Подгруппа «Политические отношения» включает в себя 16 неологизмов, «Общественные отношения» – 15, «Личная жизнь и быт человека» – 12, «Интернет и технологии» – всего 3 неологизма. Неологизмы второй группы – «Общественные отношения» – можно отнести к гендерным неологизмам, т. е. отражающим возросший в последние годы интерес к гендерологии, феминизму и равенству полов.
Заключение. Лексические неологизмы преобладают над семантическими в общественно-политических текстах (76,6 и 23,4 % соответственно), однако семантические неологизмы доминируют в текстах общественно-политической тематики. Основным способом образования лексических неологизмов являются продуктивные словообразовательные модели (преффиксальный и суффикальный способы). Лексические неологизмы в проанализированных текстах можно условно разделить на четыре подгруппы: «Политические отношения», «Общественные отношения/экология», «Интернет и технологии», «Личная жизнь и быт человека». Чаще всего неологизмы употребляются в первой и второй подгруппах.
Introduction. This article considers lexical and semantic neologisms in socio-political texts and their semantic subgroups. The theoretical and practical significance of the research is presented.
The purpose of the article is to analyze neologisms in socio-political texts, divide them into groups and subgroups; define the most widespread methods of neologisms formation in English.
Material and methods. The research material was taken from American and British magazines and information sites: CNN, The Guardian, the Daily Beast, the Washington Post, NBC News, Chicago Tribune, The Independent, Forbes, the Sun, Spectator, NY Post.
Results and discussion. The current types of neologisms in modern socio-political texts (lexical and semantic neologisms) are defined. Lexical neologisms are completely new words that were not used earlier in the language. Semantic neologisms are those words that previously existed in the language, but which have acquired new semes. They serve various stylistic purposes and their use depends on the functional style of speech and context. The analysis of practical examples reflects the relationship between these two types of neologisms. The most frequent group is lexical neologisms. Of the 60 identified neologisms, 76.6 % (46 lexical units) belonged to the first group and only 23.4% (14 lexical units) to the second.
In the sphere of socio-political texts, 4 semantic subgroups are identified, in which lexical neologisms are most often used. The subgroup “Political relations” includes 16 neologisms, “Public relations” – 15, “Personal life and human life” – 12 neologisms, and the smallest number of neologisms found belongs to the group “Internet and technology” – only 3 analyzed neologisms. Neologisms of the second group can be attributed to gender neologisms, that is, reflecting the increased interest in gender studies, feminism and gender equality in recent years.
Conclusion. Lexical neologisms predominate over semantic ones in socio-political texts (76.6 and 23.4 %, respectively), however, semantic neologisms predominate in socio-political texts. The main method of forming lexical neologisms is productive word-formation models (prefixal and suffixal methods).
Lexical neologisms in the analyzed texts can be divided into 4 subgroups: “Political relations”, “Social relations/ ecology”, “Internet and technology”, “Personal life and everyday life of a person”. Most often, neologisms are used in the first and second subgroups.