scholarly journals Preliminary Findings about the “Okulich” Collection of Chinese Popular Prints (MAE No. 3676) in the Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (The Kunstkamera)

2020 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 67-88
Author(s):  
Tatiana I. Vinogradova ◽  
Ekaterina A. Zavidovskaia

There are several collections of Chinese popular woodblock prints nianhua in the fund of the Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography, Russian Academy of Sciences (the Kunstkamera) acquired from different collectors. The paper addresses the so-called Okulich collection (MAE No. 3676) consisting of 250 original titles, most of which possess undoubted artistic value. According to the dated sheets, the prints were produced in the last years of the 19th century, and no later than 1904. We only know that, in 1928, a man named Okulich donated these prints to the Kunstkamera. Two groups of paintings from this collection are discussed in more detail: a series of prints that represent illustrations for the main Chinese textbook The Thousand Character Essay (Qian zi wen), and those named xiaojiaochang nianhua printed in Shanghai in the early 20th century. Their scrutiny allows us to conclude that the collector was both serious and skillful in selecting sheets for this collection: apart from being fluent in Chinese, he was a connoisseur of Chinese traditional culture and lived in China for a long time. We discovered a large family with surname Okulich who lived in China in the first half of the last century, and contacted a member of this family, but she was unable to help us with identifying the potential collector.

2018 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 45-54
Author(s):  
Joon Il Song

The article investigates the influence of Japanese and Chinese traditional culture on Sergey Eisensteins theory of artistic thinking, his activity as a film director. The author explores the origin of Eisensteins interest for the Far East in the historical context of the late 19th - early 20th century. Special attention is paid to his reflection on the nature of Japanese and Chinese drama, painting and poetry as well as its results manifested in his montage theory.


2021 ◽  
Vol 4 (3) ◽  
pp. 735-757
Author(s):  
Dmitry V. Mikulsky

Professor of the Oriental Faculty of the Imperial University of St. Petersburg Vladimir F. Guirgass (1835–1887) is one of the founders of the Academic Arabic Studies in Russia and the first Russian Arabist of the European level. As a young man V. F. Guirgass carried out an extremely fruitful Academic journey to the Arab Orient, which was also eminent for him from the vie-point of areal studies. The results of this travelling experience produced a substantial effect upon the rest of the life of Guirgass as a scholar and as a professor. The legacy of Guirgass appears to be to a high degree fundamental. Among his exploits are educational supplies (on the Muslim Law and the Arabic Literature), readers for beginners in Arabic, as well as for advanced students (the latter is aimed at instructing future experts in divers genres of the Classical Arabic Literature) and the first Arabic-Russian Vocabulary, which still remains unique as a dictionary of the Classical Arabic in Russia. At the termination of his earthy life V. Guirgass prepared for the publication the text of a major classical Arabic Medieval work on History, that is Kitab al-Akhbar al-Tiwal (The Book of the Long Narrations) by al-Dinawari (9th c.). Some of the attainments carried out by V. Guirgass are shared by his disciple, who later was promoted to the membership of the Russian Imperial Academy of Sciences, V. R. Rosen (1849–1908). The two scholars were active at those times, when the essential Arabic sources, that they were anxious about, still remained unpublished in the form of manuscripts. All these items are under the discussion in the present article. In the course of the presentation, the Author analyses the works by Guirgass that became available to him for a study lake that. Special attention is paid to “The Sketch of the Arabic Literature” (1874), as there is a project of carrying out its new edition. The work is of a special importance, as it has been for a long time the only complete account of the Classical Arabic Literature in the Russian Language, aimed at the purposes of the Higher Education in the field of the Arabic Studies. While informing the present-day Arabists about the life and acts of a for-father of our contemporary Studies, the Author was striving to reveal their continual value for our profession.


2013 ◽  
Vol 19 ◽  
pp. 51-67
Author(s):  
И.В. Хоменко

This paper traces the development of history of logic in Ukraine in the 19th century and early 20th century. The author particularly discusses and compares the logical concepts of representatives of Kyiv philosophies, who made their contribution to the development of logic as a science and academic discipline. Some of them had sunk into oblivion for a long time and their names are still unknown in the logic community.


1999 ◽  
Vol 58 (2) ◽  
pp. 389-431 ◽  
Author(s):  
Edward X. Gu

In China, the period from 1979 to 1989 was one of thawing and awakening. Moving away from the rigors of the “political winters” in Mao's time, Chinese society revived its diversity and vigor that had been harshly depressed for a long time by a revolutionary-totalitarian regime (Tsou 1986). One of the tremendous changes occurred in the cultural realm. In the mid and late 1980s thousands of Chinese cultural intellectuals, from well-known professors to junior university students, were caught up in a nonofficially initiated cultural movement, which has been widely called the “culture fever” (wenhua re). They engaged with great eagerness in searching for an alternative intellectual framework, derived from modern Western theories in social sciences and humanities, to replace the official ideology. They undertook a passionate reexamination of the virtues, weaknesses, and possibilities of Chinese traditional culture. They warmly debated what should make up the cultural prerequisites for China's modernization and whether or how Chinese traditional culture could be relevant to China's present and future. With the alteration of the structure of ideological alternatives, the legitimacy of the Party's orthodox ideology—Marxism-Leninism and the Thought of Mao Zedong—became marginalized. As many China scholars have pointed out, the legitimacy crisis was one of the most important historically contextual factors to play a key role in the events leading to the 1989 Tiananmen movement (see, for example, Tsou 1991, 277–80; and Ding 1994, 145–48).


2013 ◽  
Vol 838-841 ◽  
pp. 2870-2874
Author(s):  
Tian Tian Li

Abundant historic buildings still exist in Shanxi, of which architectures built in Song, Liao and Jin Dynasty are in the majority, especially the number and area of murals in this period ranking first in the nationwide, which embody the essence of Chinese traditional culture with great artistic value. The constant abundance and development of culture and art in ancient China are represented on murals of this period, and valuable materials have been provided for our understanding towards the painting technique of ancient murals in Shanxi, which is beneficial for our study on the historical origin of traditional architecture and mural art meanwhile. This paper focuses on the discussion and analysis comprehensively of 6 existing murals including murals of Shousheng Temple of Ruicehng, Shanxi, murals of the Great Hall of Mahavira in Kaihua Temple, Gaoping, murals of Sheli Tower in Jueshan Temple of Lingqiu, murals of Sakyamuni Pagoda in Fogong Temple of Ying County, murals of Amitabha Hall in Chongfu Temple of ShuoZhou and murals of Wenshu Hall in Yanshan Temple of Fanshi.


2015 ◽  
pp. 471-486
Author(s):  
Djordje Djuric

The establishment of the Academy of Sciences in St. Petersburg gave a great impetus to the development of historiography in Russia, and likewise to the development of other sciences. The idea of establishing the Academy of Sciences in Russia came from Peter the Great. Because there did not exist a system of higher education or a university in Russia at that time, scientists who were to become the first members of the Academy, had to be brought in from abroad. The enlightened ruler did not regret spending effort and money for this purpose. Large sums of money were assigned to the purchase of books and to the salaries and awards of the future members of the Academy. The Academy started its activities in December 1725, and during the first few decades it was led by scientists from abroad, mainly from German countries. That was also the case with the Humanities Section, which, among other things, supposed to deal with Russian history. The bases for work at the Russian Academy in St. Petersburg in the following decades were set by: Gottlieb Siegfried Bayer, Gerhard Friedrich M?ller and August Ludwig von Schl?zer. On the bases of the Russian historical material that they collected, primarily Nestorov letopis (Nestor?s chronicle) that describes the events of the 9th century, they came to far-reaching conclusions about the origin of the Russian people and the establishment of the Russian state and its institutions. This way was opened the so called Varangian question and formulated Norman theory of the origin of the Russians. In the first half of the 18th century, Russian historian Vasily Nikitich Tatishchev, academician Mikhail Vasilyevich Lomonosov and other Russian scientists opposed to these theories. During the 19th century, these theories were accepted, with certain modifications, by the most distinguished Russian bourgeois historians Karamzin, Soloviev, Pagodin and others. The Bolsheviks mostly rejected these theories or they were simplified and reduced to the social segment that the Russian people were oppressed, and that the majority the oppressor elite was of foreign origin. As is the case with the interpretations of many historical events and processes, the conclusions related to the Varangian question and Norman theory were widely influenced by the time in which the author wrote, and by his political and ideological attitudes. That was perhaps more pronounced in this case, because it was the question of the origin and ethnogenesis of the Russian people and the establishment of the Russian state and its institutions.


2020 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 259-267
Author(s):  
Larisa Petrovna Musinova ◽  
Yuri Guryanovich Kalugin ◽  
Elena Garisonovna Mitina

The paper provides an overview of the tour guide activities in one of the oldest gardens in Russia - Peter the Great Botanical garden of Komarov Botanical Institute of Russian Academy of Sciences. It is the first time the authors have summarized the experience of working with visitors of the Peter the Great Botanical garden from the end of the 19th century to the present. Much attention is paid to the history of the excursion business in Russia and in the Botanical garden. The incentive to work was the growing interest in Botanical gardens and various forms of the excursion activity that now exist in the Botanical garden of Saint Petersburg. Modern science about excursions broadly describes general basics of conducting excursions, but practical techniques are not presented enough. Therefore, the task of methodological developments for the guides of the Botanical garden becomes relevant. Based on historical experience, the authors describe the rules for preparing for excursions in the Botanical garden, aspects when choosing information for excursions, special training methods, and general recommendations for excursions organization. Specific knowledge about the content of excursions in the Botanical garden will help specialists effectively and competently organize activities for environmental and biological education of both adults and young visitors.


Author(s):  
Екатерина Борисовна Толмачева

Статья посвящена анализу архивных фотодокументов 1860–1870-х годов, находящихся в коллекции Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН, и изобразительных материалов, созданных на их основе. Комплекс этих изображений отражает тенденции второй половины XIX в. в визуализации этнических черт, когда нужный эффект достигался как с помощью различных выразительных средств, так и манипуляциями с зафиксированной информацией через компиляцию, ретушь и текстовое сопровождение. Анализ содержания при сравнении оригинальных и вторичных данных показывает, как искусственное насыщение информацией и объединение эстетических подходов отражались на достоверности этнической репрезентации. Примеры обработки фотодокументов и технологии создания на их основе новых, описанные в тексте, позволяют представить масштабы и вариации существовавшего явления. Сравнение изменений, произошедших с изображениями во временном и пространственном движении, выявляет смысловые и коннотационные трансформации. В статье рассмотрена музейная история фотоколлекции МАЭ № 106А, проанализированы атрибуции, повлиявшие на трансформацию информативных возможностей ряда документов и изменившие этнические и исторические факты. Особое внимание уделено тому, как нюансированно менялись контексты с помощью незначительных доработок как визуального текста, так и текста вербального. Описаны несколько вариантов создания вторичных документов – рисунков на основе фотографий – для научного иллюстрирования текста о путешествии О. Финша и А. Брема и в художественных произведениях с этнической тематикой М. С. Знаменского. Вопрос о достоверности изображения, особенно если оно раннее, должен обязательно подниматься при обработке фотодокумента. Не только критика фотографии, но и простое иллюстрирование текстов визуальными данными невозможны без предварительного изучения как самого изображения, так и сопроводительной документации. Анализ художественных работ сложнее, так как здесь исследование необходимо начинать с поиска первоисточников, послуживших основой для создания произведения. The article examines the archival photo documents of the 1860s–1870s, stored in the Peter the Great Museum of Anthropology and Ethnography (Kunstkamera) of the Russian Academy of Sciences, and graphic materials created on their basis. These images reflect the trends of the second half of the 19th century in the visualization of ethnic features. The desired effect was achieved both through various expressive means and by manipulating the recorded information via compilation, retouching and textual accompaniment. The author’s aesthetic vision of beauty and exoticism often dominated in these pictures. Saturation with visual information was more likely to attract clients to purchase such an image. The comparison of the original and secondary data shows how the artificial information content and the integration of aesthetic approaches were reflected in the specificity of ethnic representation. The careful investigation of specific im-ages suggests where to look for difficult situations, allows avoiding loose interpretation and supporting the conclusions with specific facts. The museum received Collection No. 106 from the scientist Ivan Polyakov. The collection of photos is heterogeneous and includes two sets of documents: (1) prints acquired from various photographers during trips across the Russian Em-pire: the Caucasus, Siberia, the Volga region, Kazakhstan; (2) prints of photos Polyakov took during his own expedition along the Ob River to study local people. The history of the collection demonstrates how difficult it is to find out the origin of a photographic document and then to study its content. An example of changing attribution for a set of six photos from the collection is considered in the text. This group of documents is interesting because it vividly demonstrates conventions in depicting gender and national differences. All the photos show the same man. However, in three of them, he presents three variants of the Samoyed male costume; in the oth-er three, two variants of the female costume. The attribution of the photos is not clear to date. It is known that they were displayed at the ethnographic exhibition in Moscow in 1867 as images of the European group of Samoyeds (Nenets people) from Arkhangelsk Province. However, in the museum’s collection, they are registered with the title “Ostyak and Samoyed Winter Cos-tumes”. We can see how this change of attribution is reflected in the illustration and text error in the book about travel across Russia by Otto Finsch and Alfred Brehm. In the second part of the article, photo documents are considered as a source for creating graphic art works, in particular by the artist Mikhail Znamensky. Three color drawings, whose objects he borrowed from the prints of Collection No. 106, are analyzed in detail. Znamensky combined the objects with visu-al data from other sources and created new works of his own. The artist placed earlier samples into the new pieces of art. As a result, the original context presented in the original source was lost or altered. People drawn from photographs were assigned activities they did not do or this information was not embedded in the original image. The author colored his images copied from monochrome photographs and chose the color of the clothes at his discretion. The characters taken from different documents and placed in the narrative of the combined pictures turned out to be connected with each other by different semiotic links and created contexts in the new plots. Thus, representing various phenomena and cultures, a community of characters and events from different-time documents was created. This gave rise to unification and created ethnic stereotypes. Undoubtedly, people who created such constructs were more than far from thinking about a conscious falsification of data and from understanding that, in the historical perspective, the analysis of their compilations can lead to false conclusions. Their work, which concentrated information, responded to the needs of their time; it allowed contemporaries to see the diversity of life, without reference to special literature.


2020 ◽  
Vol 26 ◽  
pp. 171-192
Author(s):  
Maria Pandevska ◽  
Makedonka Mitrova

In the 19th century the dictionaries/glossaries represent the first brace which connected different cultures and languages, thus also linking the Orient with the Occident and vice versa. In this context the research is focused on the Turkish dictionaries/glossaries, which for a long time actually represented one of the basic media of transmitting the new Western ideas in the East, and in our case, in the Ottoman Empire. Through the short comparative analyses of these dictionaries/glossaries and their authors (from the 19th century and early 20th century) we follow the change of the cognitive concept of the term millet with the term nation. The case study is focused on Ottoman Macedonia and on the political implications caused by this change of the meaning of the Ottoman term millet.


2020 ◽  
Vol 19 (4) ◽  
pp. 94-107
Author(s):  
Ekaterina A. Zavidovskaia

The paper studies connections between the illustrated lithographic edition of Pu Songling’s 蒲松齡 (1640–1715) “Strange Stories from a Chinese Studio with annotations, poems, and illustrations” (詳註聊齋誌異圖詠Xiangzhu liaozhai zhiyi tuyong, 1886), a collection of illustrations by Shanghai publishing house Tongwenshuju 同文書局 and several popular woodblock prints 年畫 nianhua found in Russian collections (Peter the Great Museum of Ethnography and Anthropology of the Russian Academy of Sciences, State Hermitage, Geographic Society) in order to learn how Pu Songling’s stories circulated in the society of late Qing China, and the perception of literature written in classical language by the wider public. The conclusions are that the aforementioned illustrated lithographic edition may have prompted creation of woodblock prints based on Pu Songling’s stories, where nianhua artists borrowed poetic inscriptions and composition of the lithographic illustrations. The small amount of such prints in comparison with those illustrating classical Ming-Qing novels such as Romance of The Three Kingdoms 三國演義, Journey to the West 西遊記, Dream of the Red Chamber 紅樓夢 allows to suggest that novels remained the favourite among the literati, while illiterate consumers of popular prints could appreciate their auspicious meaning more than the story. The fact that majority of the discovered nianhua pictures were produced at the oldest and largest printing shops in Yangliqing 楊柳青 – Dai lianzeng 戴廉增 and Qi jianlong 齊健隆 famous for their fine artistic quality proves that their customer base was mostly comprised of wealthier and more literate public.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document