scholarly journals An Analysis of the Embodiment of Chinese Tea Culture in English Language and Literature Translation

2020 ◽  
Vol 9 (5) ◽  
pp. 191
Author(s):  
Zhiming Chen

China’s tea culture has a long history. From the Silk Road to the Ancient Tea-Horse Road, the unique charm of tea has affected all parts of the world. With the increasing frequency of trade exchanges between China and the West in recent years, tea culture has also had a profound impact on the literary field of trade areas. influences. This article first analyzes the differences between Chinese and Western tea cultures, and then discusses the principles that China's tea culture should follow in the process of English translation, so as to allow China's tea culture to be more accurately spread to English-speaking countries, and to further promote the world's multicultural exchanges. , Let more people understand the tea culture of our country and experience the cultural charm of it.

2016 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 136 ◽  
Author(s):  
Parvin Safari ◽  
Seyyed Ayatollah Razmjoo

Globalization as an increasingly influencing force has led English language to become the lingua franca of the world. However, the global spread of English is considered as linguistic and cultural imperialism of English speaking countries to exert their dominance, power, culture, ideology and language over the periphery countries. The devastating consequence of this hegemony, according to Canagarajah (2005) can be putting learners in danger of losing their languages, cultures, and identities, giving rise to the devaluation of their local knowledge and cultures. Here, the researchers administ interview to explore thirty-seven experienced Iranian EFL teachers’ (18males/19females) perceptions on English globalization and its hegemony, who were selected based on purposive sampling. The researchers’ adoption of Strauss and Corbin’s (1998) constant comparative method revealed that although Iranian English teachers admitted globalization as an inevitable reality and English language as a tool in the service of globalization to smooth communication among people, they took up a counter-hegemonic stance and resistance towards the values associated with its use. They also suggested some anti-hegemonic strategies to de-colonize the power, culture, values, and ideologies of the West which tries to marginalize other countries and people.


Author(s):  
Tim Rutherford-Johnson

Globalization has increased opportunities for international exchange and cooperation, as well as exploitation and conflict. This chapter approaches the contemporary music ecosystem through the concept of mobility–of ideas, sounds, and musicians–around the world. It considers cultural hybridity as exemplified by the Silk Road Ensemble, transnational embodiment in composer-performers from Tarek Atoui to Pamela Z, the role of institutions and funding bodies in shaping global flows, the meaning of Western music outside the West, networked music created for the Internet, and varieties of cultural opacity and relatedness expressed in music by Liza Lim and Michael Finnissy.


2017 ◽  
Vol 10 (8) ◽  
pp. 21 ◽  
Author(s):  
Nihta V. F. Liando ◽  
Raesita Lumettu

This research aims at finding out students’ personal initiative towards their achievement in speaking English. This research was conducted in an English department at a university in North Sulawesi Indonesia. The data were obtained from the sixth semester students in English Language and Literature study program of academic year 2015/2016 consisting of 21 students. In obtaining the data about students’ personal initiative, a questionnaire was distributed, and for the speaking performance, the data were obtained from students’ scores in Public Speaking subject. To find out the relation between these two variables, Pearson’s Product Moment Correlation Coefficient formula was used. The result of this research shows that there is a correlation between students’ personal initiative towards their speaking performance with the value of  = (0.52) categorized as a moderate correlation. Based on the findings, it can be concluded that personal initiative of students was important to be considered as one of several determination factors for students’ achievement in English speaking skill. It is suggested that students encourage themselves for taking initiative to speak, and for the teacher to give the students correction and suggestion to help them develop themselves.


2016 ◽  
Vol 60 (4) ◽  
pp. 5-12
Author(s):  
S. Sevast'yanov

Until recently, only economically developed West-oriented states launched integration initiatives encompassing the entire Asia-Pacific region. However, over the last few years Beijing proposed several such initiatives embracing territories from America to Africa. The paper discusses the changes in Chinese views towards the leadership in modern world. Recent events in Syria, Ukraine, South China Sea and East China Sea made it clear that the world becomes more polycentric, with Russia and China resistant to external interference in the territories of their vital interests. The latest trends in East Asian and Asia-Pacific regionalism are singled out. China and USA have been the main rivals in initiating and supporting competing integration models. China has demonstrated unprecedented activity and launched several integration projects of trans-regional (Asia-Pacific and Eurasia) and on regional levels (East Asia). However, despite its growing geopolitical and economic aspirations, Beijing is not frontally challenging Washington-led system of intergovernmental agreements and financial institutions in Asia. Instead, Beijing is forming an alternative pro-Chinese model of integration without US participation (or with their secondary role) thus trying to gradually transform the Asia-Pacific to post-American hegemony model. President Xi Jinping put forward a concept of “Asia-Pacific Dream”. It incorporates formation of the “Silk Road Economic Belt” and the “New Maritime Silk Road” that will link the economies of Asia, Europe and Africa. By proposing these large scale infrastructure projects and two new regional financial institutions (Asia Infrastructure Investment Bank and New Development Bank), the Chinese leadership renewed its global and regional politics, attempting to create a Eurasian “economic corridor” which could serve not only its regional and global interests, but for the common good of whole Asia and the world. Obviously, “New Silk Roads” strategy faces geopolitical and other challenges; yet, even it partial realization would make China a leader of the continental part of Eurasia. In terms of global and regional governance these trends can be strengthened through coordinated policy of Moscow and Beijing towards including these projects into the agenda of non-Western intergovernmental institutions, such as BRICS, SCO, Eurasian Economic Union (EEU), and others. Moreover, strategic cooperation with Russia is one of the principal factors to secure the success of China’s integration plans in the Asia-Pacific and especially in Eurasia. For its part, Moscow should deepen interaction and effectively utilize the resources of “rising” China to support Russia’s interests in Eurasia and the Asia-Pacific. It is necessary for Moscow to coordinate efforts with Central Asian states and China to elaborate co-development plans for infrastructural initiatives put forward by the SCO, EEU and the “Silk Road Economic Belt”. At the same time, Moscow should increasingly encourage Chinese investment into the Russian Far East. Acknowledgements. This article has been prepared in the framework of contract with the RF Ministry of Education and Science “Formation of the New International Order in the Asia-Pacific and National Interests of Russia”, project № 1430.


Author(s):  
Iryna Zvarych

The languages history development is a continuous, long and creative process, without sharp jumps or rapid transformations. Usually, a long period of the language development is divided into short parts of history periods, because in the study process of any language history, it is impossible to do without a such division. The periodization, which is offered by linguists, may seem artificial. And it’s quite obvious, because every period of language history development has its special qualitative features, usually the structure, which gives the right to explore a certain period of its historical development. Nowadays, the English language is taught in many countries of the world, as at the secondary school and also at Higher Learning Institutions, it has a priority in modern business relations. English is the international language today, it’s the most widespread in the world, it’s the native language for more than 400 million people and it’s the second language for 300 million. English is the language of commerce and business. English has a very important place as the language of diplomacy, trade and business in many countries. It’s the language of science and technology. Today all instructions and applications for new gadgets are written in English. Scientific reports, articles, reports are published in English. Moreover 90% of Internet resources are English-speaking. The vast majority of information in all spheres – science, sports, news, entertainment - is published in English. It’s the language of youth culture. There are a lot of American actors, actresses, musicians are still very popular today. The English language has one of the richest vocabulary stocks in the world with simple grammar. The words themselves are drawn to each other, forming concise and understandable sentences. This article deals with the patterns of the English language development in the historical and socio-cultural context, the improved approach to groups formation of the English-speaking countries.


2018 ◽  
Vol 8 (8) ◽  
pp. 2636
Author(s):  
Zhanibek ZHARTAY ◽  
Zhibek KHUSSAINOVA ◽  
Gulzhan ABAUOVA ◽  
Botagoz AMANZHOLOVA

The article analyzes the genesis and the potential of the Chinese Program ‘Silk Road Economic Belt’, as well as limiting factors and perspectives of further development. The article explains the dialectical relationship and the dualistic nature of regionalization. The author's hypothesis is based on the idea that the dominant purpose of regional integration as a model of the active participation of the consolidated group of countries in the region in the globalization process of stratification of the world is the desire of the participating countries to take a higher position (stratum) in the global hierarchy, and eliminate the possibility of a drift towards the periphery. The author used the concept of methodological possibilities of the ‘theory of the new regionalism’ and geopolitical doctrine of Eurasianism to explain the background and development of the capacity of the Silk Road Economic Belt, that allow to evaluate the quantitative and qualitative parameters of the Silk Road Economic Belt functioning, limiting factors and perspectives for its further development.


2017 ◽  
Vol 53 ◽  
pp. 15-38
Author(s):  
Scott Fitzgerald Johnson

This article attempts to analyse the famous ‘Nestorian Monument’ from Xi'an, set up in 781 by Syriac Christians, as a document of cultural translation and integration. Previous scholarship on the monument has tended to privilege either the Syriac or the Chinese sections of the inscription. By combining the two, and by making use of recent advances in the study of Syriac Christians along the Silk Road, this article argues that the Syriac Christians who set up the monument were using their long history, extending from Persia to China, as a means of establishing their community publicly in new political circumstances of China in the 780s. The role of Syriac on this monument was twofold: it signalled to the local Syriac-speaking community their fundamental ties to the world of Persian and central Asian Christianity, while it also allowed, through ideological and linguistic interaction with Chinese, the maintenance of a Syriac Christian identity through the process of translation. The language of Syriac therefore provides the background of a community looking both backward and forward in a foreign, changing cultural environment.


Author(s):  
N.M. Mikava

The article is devoted to the consideration of the features of the verbalization of the concept HAIR in the English language. The purpose of the work is to examine the structure of the English concept HAIR as a fragment of the English-language picture of the world of the English-speaking society. The main attention is focused on the analysis of the language embodiment of the given concept in the naïve and professional varients of the picture of the world. The English concept HAIR is a fragment of the conceptual picture of the world, which is reflected in the language picture of the world, namely in its three fragments, verbalized by the constituents of the lexical-semantic groups, distinguished according to the somatic feature. They are head hair, facial hair, body hair. The analysis of the language and speech material showed that the structure of the English concept HAIR in the naive picture of the world is a three-component formation, which consists of a core, a nuclear zone and a periphery. The core includes such conceptual features as somatic and gender. The nuclear zone includes objective and various associative conceptual features, namely: age, thinness, protection, beauty, strength / success, value. The periphery of the concept consists of socially-identifying functions - professional, religious and social-group. The core of the concept HAIR in the professional picture of the world includes such conceptual features as somatic, gender, structure and development. The nuclear zone includes objective conceptual features, namely: health, age, protection. The periphery of the concept consists of professional, religious, and social-group social-identifying functions. Thus the periphery of the given concept in the two variants of the picture of the world is identical. The prospects for further research are seen in the consideration of the mentioned aspects of verbalization on the material of English artistic speech as well as professional discourse.


Author(s):  
T. Poletaeva

The subject of the research is a comparative analysis of the frequency of biblical and Quranic expressions related to the LOVE concept in the modern English-language Internet. The aim of the investigation firstly is to find out to what extent the religious foundations of culture influence on such a value dominant as the concept of LOVE, secondly, to find out the influence of secularization of the English-speaking society and spreading of Islam in the Western world on the conceptual dimension of the LOVE concept. As a research method it is used a search of biblical and Quranic expressions associated with the LOVE concept in the modern English-language Internet in the form of quotations from the Holy Scriptures and the Quran. An application area of the results of the investigation is situated at the turn of applied linguistics in the sphere of culture and comparative religious studies. The comparison of the indicated frequency and meanings of the LOVE concept in biblical and Quranic expressions allows to conclude that this concept in the linguistic picture of the world of our English speaking contemporaries remains Christian in its essence. Islam does not influence at all on the understanding of this life-setting value concept in the English-language picture of the world.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document