scholarly journals Lockdown: A Commentary

2021 ◽  
Vol 96 ◽  
pp. 59-70
Author(s):  
Gian Giacomo Fusco

The Collins dictionary has elected lockdown as its word-of-the-yearn 2020. Defined as “the imposition of stringent restrictions on travel, social interaction and access to public spaces”, decided by governments “to mitigate the spread of COVID-19”, for Collins’ lexicographers “lockdown” took the top spot because it is a unifying experience for billions of people across the world, who have had, collectively, to play their part in combating the spread of the virus. Faced with the unknown of a brand-new virus, governments all over the world reacted in a rather familiar way, by suspending the normal flow of social life through the implementation of measures that are usually categorised as a state of exception. This article is a commentary that aims at placing the practice of lockdown (as a governmental administrative measure) in the context of the theory of state and government. To the extent that emergencies are always revelatory, this paper will argue that the state of exception – of which the lockdown is a sub-category – in displaying state’s sovereign power is exposing the radical impotence in which it is grounded, and from which it takes its ultimate meaning and function.

Author(s):  
Arini Junaeny

Abstract. Mandarin is one of the most widely used languages in the world. During the learning process, mother language sometimes influences second language learning. Therefore it is necessary to compare the rules of linguistic or comparative linguistics. This study uses a qualitative description method. The word "yang" in Indonesian has a function similar to the de 的 particle in Mandarin. The similarities, that is, has a function as a link between the core word and the attributive word which also describes the characteristics, nature, emphasis. In Mandarin the de-particle is behind the attributive word, while the Indonesian word "yang" is in front of the attributive word. Not all the words de 的 can be commensurate with the word "yang", the word de 的 can be translated or matched with several words in Indonesian depending on the meaning and function, such as "buatan", "ciptaan", "milik".


2007 ◽  
Vol 41 (3) ◽  
Author(s):  
Ben De Klerk

Basic-theoretical foundations of the blessing in the worship service and ensuing guidelines for the liturgy The Biblical foundations of the blessing in the church service and the meaning and function of the salutatory and sending- away blessings are the focus of this article. A short extract from history follows, and based on findings from Scripture and his- tory, theoretical perspectives for practice and liturgical guide- lines are indicated. Some of the most important conclusions drawn are the following: The congregation of Jesus Christ should receive the blessing of the Lord as indispensable gift in its assemblage. Without this blessing communion with God and each other, trust in God and fulfilment of each believer’s voca- tion in the world are impossible. The salutatory blessing pours out onto the congregation all the blessings that enable mem- bers to participate to advantage in the church service. The congregation is blessed and sent back into the world by God himself. Without the sending-away blessing the congregation cannot fulfil its vocation in the world, especially to be witnesses for Christ. If an ordained minister of the gospel is present in the gathering of the congregation he should pronounce the bles- sing, which comes directly from God. It is vital that the congre- gation appropriate the blessing in faith by means of an overt act, namely by saying “amen” to that.


2019 ◽  
Vol 41 ◽  
pp. 43-56
Author(s):  
Katsunobu Izutsu ◽  
Yong-Taek Kim

This study demonstrates that the sentence endings of Korean and Japanese wh-questions can be analyzed as serving to evoke and, in a weaker sense, to mark an unexpressed verb subject. This study further contends that the endings are not complex forms with successive morphemes each contributing to the whole meaning but rather simplex forms each of which has its own meaning and function. This study argues that pragmatic groupings of event participants help the sentence endings to mark subjects in the Korean and Japanese languages as well as other languages of the world.


2017 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 118-134
Author(s):  
Rahmah Purwahida

This research aims to describe the form and function of social interaction in six short stories called Potongan Cerita di Kartu Pos by Agus Noor. The qualitative descriptive method is used by using content analysis technique. The results show that: (1) the social interactions in short stories are associative social and dissociative social interactions, the dissociative social interaction is dominant in social interaction; and (2) the embodiment of this social interaction serves as the presence of social life in the society in short story as one of fictions form. Keywords: form, function, social interaction, Potongan Cerita di Kartu Pos   Abstrak Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan wujud dan fungsi interaksi sosial dalam keenam cerpen pada kumpulan cerpen Potongan Cerita di Kartu Pos karangan Agus Noor. Metode yang digunakan adalah metode deskriptif kualitatif dengan teknik analisis isi. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa: (1) wujud interaksi sosial dalam cerpen-cerpen pada kumpulan cerpen ini berupa interaksi sosial asosiatif dan disosiatif, interaksi sosial yang dominan yaitu interaksi sosial disosiatif; dan (2) perwujudan interaksi sosial ini berfungsi sebagai penghadiran kehidupan sosial di masyarakat dalam cerpen sebagai salah satu bentuk fiksi. Kata kunci: wujud, fungsi, interaksi sosial, Potongan Cerita di Kartu Pos


2014 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 143
Author(s):  
Zulfa Ahmad

This paper deals with the problem of child protection from an Islamic perspective. It starts by discussing the Islamic teaching concerning family values and the function of family in child education as well as the responsibility of the family in protecting the children. By extension the paper is also concerned with the idea of marriage, its meaning and function in social life. We base our analysis on the Qur’ânic verses but also on the child protection law number 23 year 2002. We basically argue that it is up to the family to raise the children in a positive or negative manner. The very structure of family is very much relevant to the upbringing of the children and that their positive or negative attitude is dependent upon the nature of the surrounding in which they live.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 212-218
Author(s):  
Asrah Raihana ◽  
Asmaul Husna ◽  
Fadhila Hayani ◽  
Putri Permata Sari Samosir

Language is very important in society. It is used to communicate with other people in everyday life. The understanding of language in communication becomes very important according to the main purpose of the use of the language itself which can be associated as a medium for delivering a message or information. As a tool of communication, language is not only conveyed orally, but also in silence. Every word has a meaning, silence also delivers a message and it has interpretations in meaning and purpose. The use of silence can also be found among Acehnese while having communication. Silence is a complex phenomenon and embodies diverse concepts. In most usages of the word, silence has some degrees of relativity and often refers to states, which may not be silent at all. While some situations require the use of silence in some contexts, the other researches were found that using of silence for unnecessary situation. The objective of this study is to analyze how silence used in Acehnese. What the meaning and function of silence used by Acehnese are. The method was Acehnese’s conversations.  From the data analysis, it showed that the respondents showed that silence found in conversation between Acehnese mostly used as a variety of politeness, to hide feeling ashamed, guilty, and angry. Besides that, it also showed a respect to elders, express agreement and disagreement. The silence used is also an influence of a custom in each culture descriptive qualitative. The source of the data was taken by recording of. In Acehnese culture, silence mostly used for showing polite behavior and respect toward people based on the context of the communication in social interaction.


2021 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 132-141
Author(s):  
Vamelia Aurina Pramandhani

Japanese has a different form of conversational skills from other languages ​​in the world, namely the Danseigo language variety and the Joseigo language variety. Danseigo is a language variety that is often used by men in Japan when communicating. Danseigo is a male language that tends to be rude and informal. Danseigo is rarely found during formal events. Usually men use standard Japanese or use keigo if the other person is a respectable person. The formulation of the problem in this study is what is the meaning and function of shuujoshi in danseigo found in the Doraemon comic volume 3? The purpose of this research is to find out the meaning and function of shuujoshi in danseigo found in Doraemon comic volume 3. The research method used is descriptive qualitative. The source of data used in the analysis of this research is a written source, namely the comic "Doraemon volume 3". In this comic, a form of conversation is found that uses a variety of languages ​​and seigo. In addition, the use of shuujoshi (sound at the end of sentences) (~sa, ~kana/na, ~yo, ~ze, ~zo) and the use of ninshou daimeishi (boku, kimi, omae, aitsu, soitsu) were also found. This is because the comic characters are dominated by boys. Therefore, the use of danseigo is found in the Doraemon comic Volume 3.


2014 ◽  
Vol 18 (6) ◽  
pp. 535-558 ◽  
Author(s):  
Daniel Hershenzon

In 1612, a Spanish fleet captured a French ship whose stolen cargo included the entire manuscript collection of the Sultan of Morocco, Muley Zidan. Soon, the collection made its way to the royal library, El Escorial, transforming the library into an important repository of Arabic books, which, since then, Arabists from across Europe sought to visit. By focusing on the social life of the collection, from the moment of its capture up through the process of its incorporation into the Escorial, this article examines three related issues: the first regards the social trajectories of books and the elasticity of their meaning and function, which radically altered in nature. The second part of the article examines the circulation of the Moroccan manuscripts in relation to a complex economy of restrictions over the reading and possession of Arabic manuscripts in early modern Spain. Finally, the third part focuses on the political and legal debates that ensued the library’s capture, when the collection became the locus of international negotiations between Spain, Morocco, France and the Dutch United Provinces over Maritime law, captives, and banned knowledge. By placing and analyzing the journey of Zidan’s manuscripts within the context of Mediterranean history, the paper explains (1) why Spain established one of the largest collections of Arabic manuscripts exactly when it was cleansing its territories of Moriscos (Spanish forcibly converted Muslims), and (2) why the Moroccan collection was kept behind locked doors at the Escorial.


Author(s):  
Claudia R. Mourthé ◽  
João Bezerra de Menezes

Street furniture is available in all public area of cities the world. A garbage can, a newsstand, a pole, a bus shelter, a road sign, take an important role in the quality of life a city. The interactive role between public place and people influences and is influenced by social behaviour and regional cultural expressions. The purpose of this work is to analyse the street furniture of three Brazilian states. It was also analysed the context and surrounds that they were designed and built, as well as their interaction with the citizen's life. Our approach considers a comparative analysis of historical, social-cultural, environmental and function aspects verifying the importance of this equipment on the interaction between the public spaces and the users as long as the influence of local cultures and extra-territorial standards.


2020 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 55-67
Author(s):  
Muassomah Muassomah ◽  
Laily Fitriani ◽  
Penny Respati Yurisa

This study aims to explain how the linguistic elements of Arabic language reflects the social life of its users or society. This qualitative research relies on Arabic words and sentences as the main data taken from literatures and other written documents. The collected data are analysed qualitatively using a sociolinguistic approach to explain how the society use the Arabic words or sentences in their social interaction. The research reveals that Arabic language is one of the international languageswhich has the highest content of gender sexism among other languages in the world. Each Arabic word and sentence contain a gender identity (masculine and feminine). The Arabic or sentences that have a masculine identity are strong, strong, primary needs, and independent; whereas, the Arabic words or sentences that have a feminine identity are more likely to have the characteristics of cleanliness, health, secondary needs, and dependent. It can be concluded that the mastery of Arabic language requires not only the understanding of its words and sentences, but also its users’ social life where the Arabic Language grows and develops. In other words, the use of Arabic language cannot be separated from the ideology, culture and social life of its users. Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan bagaimana unsur-unsur linguistik bahasa Arab  menggambarkan kehidupan social masyarakat penggunanya. Penelitian kualitatif ini mengandalkan kata dan kalimat bahasa Arab sebagai data utama yang diambil dari literatur dan dokumen tulis lainnya. Data terkumpul dianalisis secara kualitatif dengan menggunakan pendekatan sosiolingistik untuk menjelaskan setiap kata atau kalimat bahasa Arab yang digunakan oleh sebuah komunitas masyarakat dalam  interaksi sosial. Dalam penelitian terungkap bahwa bahasa Arab merupakan salah satu Bahasa internasional yang mengandung muatan seksisme gender paling tinggi di antara Bahasa-bahasa lain di dunia. Setiap kata dan kalimat bahasa Arab memuat identitas gender (maskulin dan feminine). Kata atau kalimat yang beridentitas maskulin memiliki sifat kokoh, kuat, kebutuhan primer, dan independen; sedangkan, kata atau kalimat yang beridentitas feminin lebih cenderung pada sifat yang berkaitan dengan ketertiban, kebersihan, kesehatan, kebutuhan skunder dan dependen. Dapat disimupulkan bahwa memahami bahasa Arab tidak cukup dengan memahami kata dan kalimatnya, namun perlu juga memahami kehidupan sosial masyarakat penggunanya di mana Bahasa Arab tersebut tumbuh dan berkembang. Dengan kata lain, Bahasa Arab tidak akan lepas dari ideologi, budaya dan kehidupan sosial masyarakat penggunanya. تهدف هذه الدراسة إلى وصف الرموز في اللغة التي تعرض المجتمع. اللغة العربية من اللغات الدولية التي تحتوي على أعلى المحتويات للتمييز الجنسي في العالم. و تحتوي اللغة العربية في كل كلمة على هوية جنس (ذكورية وأنثوية). تشرح هذه الدراسة أن الجمل ذات الهويات الذكورية لها احتياجات قوية، قوة، أولية، واستقلال. في حين أن الكلمات التي لها هوية أنثوية من المرجح أن تكون سمات تحتوي على أمور تتعلق بالنظام والنظافة والصحة والاحتياجات الثانوية و التبعية. و يستخدم منهج اللغة الاجتماعية، لشرح كل كلمة عربية، لأن اللغة هي طموح مجتمع في التفاعل الاجتماعي. و يشير هذا البحث إلى أن فهم اللغة لا يكفي لفهم كلمات ورموز اللغة فقط، ولكن من الضروري فهم المجتمع الاجتماعي حيث تنمو وتطور اللغة. بمعنى آخر، كانت اللغة العربية وفقا لإيديولوجية الناطقين و ثقافتهم و حياتهم الاجتماعي.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document