scholarly journals Modern Technologies in Foreign Language Teaching: The Case of L.N. Gumilyov Eurasian National University

2019 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 39-45 ◽  
Author(s):  
Akzhan Abdykhalykova

Abstract Research purpose. The teacher of higher education should motivate students to use modern information technology training to study the discipline and develop professional competencies in foreign language teaching. The purpose of this research is to highlight the problem of finding the optimal didactic capabilities of modern information technologies used for improving the system of training specialists in the field of foreign languages teaching and to discuss the results of current studies in this direction. Design/Methodology/Approach. The authors summarized the relevant literature and results of the research and teaching experience. The main theoretical methods of research are modelling and designing the process of incorporating modern information technologies into foreign language teaching at the university. Theoretical methods are supplemented by empirical methods, such as observation, survey, testing, experimental work and methodological analysis. Findings. The article reveals the main components of the system of using modern technologies of foreign languages teaching at Theory and Practice of Foreign Languages Department of L.N. Gumilyov Eurasian National University. The article presents a description of training and monitoring online programs, their approbation in real conditions of pedagogical activity, the results of a pedagogical experiment, which proves the effectiveness of using modern technologies in the training of foreign and second language students. Originality/Value/Practical implications. The electronic educational materials, recommendations developed by the authors, can be used in the teaching of foreign language and can serve as a basis for the development of information, communication and instrumental provision in other subjects. The need for further research is as follows: to create online platforms, multimedia and testing programs and to develop variants of using modern technologies in foreign language teaching.

Author(s):  
V.V. Molchanovskiy

В статье представлено описание структуры и содержания книги Система упражнений по обучению устной иноязычной речи: теория и практика (на примере РКИ) Л.Л. Вохминой, А.С. Куваевой, С.А. Хаврониной. Книга рассматривает широкий круг проблем, связанных с историей, развитием и современным состоянием вопроса о создании упражнений по обучению устной иноязычной речи. Как результат изучения предыдущего опыта и собственной практики предложена оригинальная система упражнений, построенная напринципе перехода от простого к сложному в соответствии с психолингвистическими процессами формирования устной речи. Данная работа может быть интересна широкому кругу читателей, связанных с преподаванием иностранных языков, включая русский.The article describes the structure and content of the bookSystem of Exercises for Oral Foreign Language Teaching: Theory and Practice (on the Example of RLT)by L.L. Vokhmina, A.S. Kuvaeva, S.A. Khavronina. The book examines a wide range of problems related to the history, development and current state of the problem of exercises for oral foreign language teaching. As a result of studying previous experience and own practice an original system of exercises is proposed, built on the principle of transition from simple to complex in accordance with the psycholinguistic processes of oral speech formation. This work may be of interest to a wide circle of readers related to the teaching of foreign languages including Russian.


Neofilolog ◽  
2019 ◽  
Vol 1 (42/1) ◽  
pp. 39-50 ◽  
Author(s):  
Jolanta Hinc

This paper elaborates on the notion of language awareness among multilingual students. In the first part the author presents the results of a research study whose objective was to assess if multilingual students are aware that the languages they speak and study (English and German) interact constantly and if they recognize the phenomenon of the positive and negative transfer. The subjects were students of Applied Linguistics at the universities of Bydgoszcz, Gdańsk and Poznań in Poland. The second part of the article is an attempt to connect theory and practice. It contains some suggestions how to improve multilingual foreign language teaching. A comparison and discussion of grammar structures aims to promote language awareness among students of foreign languages.


2021 ◽  
pp. 118-123
Author(s):  
Denysenko I.I. ◽  
Tarasiuk A.M.

The article is devoted to one of the advanced formats of foreign language teaching at high school, which effectively complements extramural and full-time forms of education – distance learning. The author emphasizes that the quality and effectiveness of foreign languages distance learning athigher educational establishments depends on effectively organized course; the pedagogical skills of teachers, participating in the educational process; the quality of applied methodical content.The main principles of foreign languages distance learning in higher education has been covered, the means of improving the quality and effectiveness of this educational format has been proposed, the key conceptual regulations of foreign languages distance learning has been determined. The article proposes a model for organizing foreign languages distance learning course for future specialists, describes a system to control and monitor the knowledge of all types of speech activities. It is also noted that independent work in the foreign languages distance course at high school should not be passive, but on the contrary, the student should be involved in active cognitive activities, not limited to acquiring foreign language skills, but necessarily includes their practical application; to solve certain communicative tasks in the future professional activity.The article concludes that in the process of organizing the foreign language distance learning course at high school, it is necessary to take into account not only the didactic characteristics and functions of multimedia and telecommunications as a technological basis, but also the conceptual trends of didactic distance learning as a component of modern education. In addition, it is necessary to take into account the specific nature of foreign language teaching in general.Key words: higher educational establishment, distance learning, multimedia means, independent work, information and communicative technologies, Internet, interactive engagement.


2018 ◽  
Author(s):  
Elena Barkhudarova ◽  
Dmitriy Gudkov ◽  
Lyubov Klobukova ◽  
Lidiya Krasilnikova ◽  
Irina Odintsova ◽  
...  

2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Prem Prasad Poudel ◽  
Madan Prasad Baral

Abstract In recent years, in Nepal, while some languages of the nation are on the verge of extinction, some foreign languages (such as Japanese, Korean, Chinese) are emerging as new attractions among the youths and adults and are widely taught in the marketplaces through the private sector initiative. Against this backdrop, in this article, we have examined the current foreign language teaching and learning situation drawing on qualitative empirical data obtained from the institutes involved in foreign language instruction in a city in Gandaki Province of Nepal. The data were collected from a survey in forty institutes, ten individual interviews and five focus group discussions. Drawing on the data, an ecological model was adopted, which focused on dynamic interaction, co-existence, and competition among languages, and findings were discussed in line with these aspects of ecological understanding. Findings revealed that learning foreign languages has been established as a conduit towards economic gains and opportunities for employment and education, which has largely been contributory towards reshaping the ecological relationship among the foreign languages in Nepal.


PMLA ◽  
1962 ◽  
Vol 77 (4-Part2) ◽  
pp. 31-42
Author(s):  
Wilmarth H. Starr

I. Brief History of the Project: Since 1952, the Foreign Language Program of the Modern Language Association of America, responding to the national urgency with regard to foreign languages, has been engaged in a vigorous campaign aimed in large part at improving foreign-language teaching in our country.In 1955, as one of its activities, the Steering Committee of the Foreign Language Program formulated the “Qualifications for Secondary School Teachers of Modern Foreign Languages,” a statement which was subsequently endorsed for publication by the MLA Executive Council, by the Modern Language Committee of the Secondary Education Board, by the Committee on the Language Program of the American Council of Learned Societies, and by the executive boards or councils of the following national and regional organizations: National Federation of Modern Language Teachers Associations, American Association of Teachers of French, American Association of Teachers of German, American Association of Teachers of Italian, American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, Central States Modern Language Teachers Association, Middle States Association of Modern Language Teachers, New England Modern Language Association, Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages, Northwest Conference on Foreign Language Teaching, Philological Association of the Pacific Coast, Rocky Mountain Modern Language Association, South Atlantic Modern Language Association, and South-Central Modern Language Association.


Author(s):  
Luiza Ciepielewska-Kaczmarek

The following factors have contributed to arising new target groups in teaching foreign languages: the European Union’s claim concerning the multilingualism of its members, migrations, common mobility. As a consequence of this situation new handbooks for teaching and learning foreign languages have appeared on the market. Thus, the teacher is often confronted with the necessity of choosing the handbook, which is most adequate for the needs of a particular group of learners. The present article aims at defining the criteria of handbook selection in the light of the latest trends in foreign language teaching methodology.


Author(s):  
Odina Makhamadaliyevna Mukhamedova ◽  
◽  
Nazira Abdusamatovna Akramova ◽  
Maftuna Asatullo Qizi Boboraimova ◽  
Nargiza Salaxiddinovna Atabayeva ◽  
...  

In this article, the demand for learning a foreign language is also increasing day by day, the science of foreign languages is divided into four aspects (reading, reading, listening comprehension and speaking), each of which has its own concept and skills transfer, educational technologies, effective use of modern information technologies in this educational process and other similar topics will be discussed. It also aims to improve the quality and effectiveness of education through the introduction of modern innovative technologies in the educational process.


2020 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 258-262
Author(s):  
Svetlana S. Vasilenko

The paper discusses possibilities and ways of studying concepts in teaching foreign languages to students-interpreters. The author notes that modern didactic research has interdisciplinary nature, analyzes the theory of the concept from the point of view of linguistics, cultural studies and psycholinguistics. The author also notes the fact of creation of linguo-conceptodidactics as a new scientific direction. The paper presents a linguodidactic understanding of the concept, analyzes its structure and semantic content. The author describes in detail the process of foreign language concepts acquisition and presents it as a sequence of several stages. The acquisition of foreign language concepts is associated with the development of concept competence. The paper notes that the acquisition of foreign language concepts should go in parallel with the acquisition of foreign language lexis. In addition, it is necessary to use authentic materials in teaching foreign languages that allows forming a conceptual picture of the world of native speakers. Acquisition of foreign language concepts is especially important for students-interpreters who study several foreign languages and are faced with the problem of translating foreign concepts and phenomena of foreign language reality. The paper presents how conceptuality can be realized in teaching foreign languages. The author gives a practical example of studying the English concept Travel, offers examples of exercises and tasks for mastering it, as well as mnemonic techniques for memorizing lexemes that represent the concept. In the paper is stressed, that the concepts should be included in the content of foreign language teaching to students-interpreters. This contributes to the development of correct ideas about foreign language reality, understanding the facts of the native and foreign language culture, i.e. cultural reflection development.


10.29007/wzmn ◽  
2018 ◽  
Author(s):  
Heather Adams ◽  
Laura Cruz-García

This paper presents some of the findings from research carried out among language teachers on translation and interpreting (T&I) degree courses in Spain, who responded to a questionnaire aiming to obtain a clearer idea of how foreign language teaching in this field of studies differed from approaches in other areas. The main purpose was to compile data based on actual practice, rather than theoretical notions. While the questions posed tended to be framed in such a way as to draw conclusions more for translation than for interpreting, a number of them were conducive to eliciting responses relating to aural and oral performance. Our paper will set forth the ensuing findings that can be applied to the development of language- and culture-based competences for subsequent interpreting courses and practices, as well as exploring possible further areas of study in the area of the teaching of both foreign languages and the mother tongue based on the specific language competences required in the different modalities of interpreting. We are, of course, immensely grateful to all those teachers who took the time and trouble to answer our questions.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document