scholarly journals YURI KUZNETSOV AND THE WORLD LITERARY PROCESS: THE POET’S WORK IN THE CONTEXT OF MAGICAL REALISM

Author(s):  
Анастасия Витальевна Ильиных

Ю.П. Кузнецов во многих отношениях непростой поэт. Еще при жизни автора не утихала полемика о месте его произведений в отечественном литературном процессе. Однако ценность его творчества, как и любого талантливого поэта, не ограничивается рамками исключительно русской литературы. Отдельные особенности поэзии Ю.П. Кузнецова указывают на необходимость рассмотрения его в контексте литературного явления, которое основывается на переплетении в сознании героев мифологического, мистического и реалистического типов мировосприятия, - магического реализма. В рамках данной статьи произведен анализ как отдельных произведений поэта, так и общих тенденций его творчества с точки зрения присутствия в них элементов магического реализма. Y.P. Kuznetsov is in many ways a complicated poet. Even during his life, the controversy around the place of his work in the national literary process did not subside. However, the value of his work, like the one of any talented poet, is not limited to the framework of exclusively Russian literature. Certain features of Y.P. Kuznetsov’s poetry indicate the need to analyze it in the context of a literary phenomenon that is based on the intertwining of mythological, mystical and realistic types of hero’s perception of the world - magical realism. This article deals with an analysis of specific poems and the general tendencies of Kuznetsov’s work that include the elements of magical realism.

Author(s):  
Anna V. Amelina

The paper examines perceptions of Russian literature in the first half of the 1920s by a Czech literary criticism of the left-wing political orientation, namely by Rudé Právo, newspaper of the communist party of Czechoslovakia. On the one hand, at this time, the Russian classics are being rethought in terms of their usefulness for the purposes of proletarian movement, up to discrediting individual authors (for example, F. M. Dostoevsky) and adjusting ideas of other writers to the communist ideology (L. N. Tolstoy). On the other hand, much attention of the editors is paid to the modern literature of post-revolutionary Russia, whose representatives are evaluated and selected for translation and review, provided they accept and praise the revolution (first of all, this is the poem The Twelve by A. A. Blok, poetry by V. V. Mayakovsky, prose by M. Gorky and V. G. Korolenko), whereas their work is assessed one-sidedly, exclusively in the ideological aspect. The first attempts of writing generalizing materials on the contemporary literary process (for example, Peasant revolutionary poetry by I. Weil) are being made. In general, Russian literature is viewed from an ideological standpoint, only with varying degrees of categoricality by individual critics. As the author reveals it was of great importance for the shaping of the ideological position and cultural program of the Czech communists, and compared with other literatures, its role is identified as leading.


Author(s):  
I.V. Nekrasova ◽  

The article describes the author's program of the discipline of the master's degree course "Transformation "of the codes of" Russian classics in the world art" within the professional cycle of the master's program "Russian literature in the world art space". The author dwells in detail on the theoretical problems of the discipline, analyzes the five main modules on which the working program of the discipline is based. Special attention is paid to the problem of perception of classical codes at the present stage of the literary process. As evidence-based examples, the works of Russian literature of recent years, up to 2021, are used.


2020 ◽  
Vol 22 (4 (202)) ◽  
pp. 224-237
Author(s):  
Natalia V. Prashcheruk ◽  

This article examines Ivan Bunin’s early work Attraction (1897), whose complete version was first published in 2019. The author demonstrates that the story features a number of attributes related to the portrayal of characters, plot organisation, chronotope, narration, and intertextuality, all of which help compare the young writer’s style with his later works, understand the patterns of his style’s evolution, and trace the genesis of Bunin’s original artistic philosophy and writing manner. The first chapter is a classical exposition and not only is it an example of well-learned lessons of Russian literature, but it also unveils the author’s creative search. It is characterised by compositional completeness, contains a prequel of the main story and a description of the main character, and sets the main plot lines. The first chapter is already indicative of the writer’s style / narrative strategy, which unites lyrical and epic aspects on the one hand and has features of a unique identity on the other. From there on, the writer builds his narrative based on the “manor text” of Russian literature, focuses his attention on the most important features of the text (such as the motif of silence), complementing them with new tonal and semantic shades, and an emphasised and even excessive substantivity of description. The characters’ psychological attributes are original too. Their system and order are akin to the traditional love triangle pattern complicated, however, by depicting the lead character surrounded by female characters, which, aside from the “manor text”, connects this story with Natalie. A wide variety of literary sources as well as the inaccuracy of citation show the future writer’s tendency to “rewriting” quotes, which was to become an important factor of conceptualisation of the author’s thought in Bunin’s creative work. The analysis of the story also shows that the aspiring writer felt free and organically fit the world of Russian literature.


2021 ◽  
Vol 29 (1) ◽  
pp. 115-118
Author(s):  
Igor Logvinov

As a product of the North African region, Maghrebian literary phenomenon combines specific features of three cultures – Arab, Berber and French and today has a special place in the world literature. The purpose of the proposed article is to demonstrate how the colonization of the Maghreb, the expansion of the French culture, the policy of assimilation and acculturation, a resistance movement of the colonized peoples led to the literary bilingualism of Algeria, Tunisia, Morocco that intensified the literary process in the region in a specific way. The novelty of the article consists in the fact that it reflects the deep connection between the Maghreb Francophone literature and the historical and cultural context. The Maghrebian francophone literature was constituted as early as in the 50s of the last century, but only in the 60s, thanks to the works of A. Memmi and A. Katibi was recognized as a separate area in the world literature. Research methods are a complex of comparative and historical- literary approaches, The fundamental relationship between the Maghrebian francophone literature and historical and cultural context distinguishes it from the mass of the so-called colonial literature. Conclusions. The Maghrebian francophone writers covering the issues of identity and nationality, revival of identity and rebellion, loss of identity and exile, as well as women’s emancipation, determine the specificity of this literary movement. The most famous representatives of the Maghrebian francophone literature are A. Djebar, M. Dib, A. Memmi, M. Feraun, K. Yasin etc. The creative work of these writers identified a new type of literature: d’expression franзaise, nationally specific to each of these countries. This article researches the migrants’ problems and the search for identity in the context of Franco-Maghrebian literary phenomenon of the works of two French-speaking Algerian writers and A.Djebar and L.Sebbar.


Author(s):  
Andrei V. Karavashkin ◽  

Prophecies, visions and omens were widely represented in the monuments of East Slavic writing from the first steps of its development to the 17th century. The author of the article comes to the conclusion that predictions in ancient Russian literature were not always accompanied by visions and signs. Sometimes the prophecies were quite mundane and were closely related to the image of everyday life. The paper considers two types of observers. The one-impartially depicts everything seen, without accompanying the story with judgements and characteristics. The other-actively participates in events, makes predictions an important element of their picture of the world, seeks not only to fix what is happening, but also to contribute to the fulfillment of predictions.


1997 ◽  
Vol 2 (4) ◽  
pp. 356-365 ◽  
Author(s):  
Fouad A-L.H. Abou-Hatab

This paper presents the case of psychology from a perspective not widely recognized by the West, namely, the Egyptian, Arab, and Islamic perspective. It discusses the introduction and development of psychology in this part of the world. Whenever such efforts are evaluated, six problems become apparent: (1) the one-way interaction with Western psychology; (2) the intellectual dependency; (3) the remote relationship with national heritage; (4) its irrelevance to cultural and social realities; (5) the inhibition of creativity; and (6) the loss of professional identity. Nevertheless, some major achievements are emphasized, and a four-facet look into the 21st century is proposed.


TEKNOSASTIK ◽  
2018 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Dina Amelia

There are two most inevitable issues on national literature, in this case Indonesian literature. First is the translation and the second is the standard of world literature. Can one speak for the other as a representative? Why is this representation matter? Does translation embody the voice of the represented? Without translation Indonesian literature cannot gain its recognition in world literature, yet, translation conveys the voice of other. In the case of production, publication, or distribution of Indonesian Literature to the world, translation works can be very beneficial. The position of Indonesian literature is as a part of world literature. The concept that the Western world should be the one who represent the subaltern can be overcome as long as the subaltern performs as the active speaker. If the subaltern remains silent then it means it allows the “representation” by the Western.


Author(s):  
Артур Анатолійович Василенко

UDC 336.74   Vasylenko Artur, post-graduate student. Mariupol State University. Cryptocurrency Phenomenon in the International Monetary System. The main prerequisites of cryptocurrency emergence in the international monetary system in terms of regionalization of the world economy are defined in the article. Determination of «cryptocurrency» category was analysed from the point of two main approaches to its treatment: on the one hand cryptocurrency is admitted to be the currency equally to the sovereign currency, and on the other hand it is considered as an unrecognized virtual asset. The main consequences which arise in case of widespread use of crypto currency for the country and for the parties that agreed to use cryptocurrency were analysed and systematized. On the basis of the research, given the current trends in the world economy, the author put forward and substantiated the hypothesis to classify the phenomenon of cryptocurrency as the effects of a famous philosophical «Negation of negation law» formulated by G. Hegel at the beginning of the XIX century.   Keywords: cryptocurrency, material money, electronic money, digital currency, regional currency integration, blockchain, mining, capitalization, «Negation of negation law».


2020 ◽  
pp. 151-156
Author(s):  
A. P. Korablev ◽  
N. S. Liksakova ◽  
D. M. Mirin ◽  
D. G. Oreshkin ◽  
P. G. Efimov

A new species list of plants and lichens of Russia and neighboring countries has been developed for Turboveg for Windows, the program, intended for storage and management of phytosociological data (relevés), is widely used all around the world (Hennekens, Schaminée, 2001; Hennekens, 2015). The species list is built upon the database of the Russian website Plantarium (Plantarium…: [site]), which contains a species atlas and illustrated an online Handbook of plants and lichens. The nomenclature used on Plantarium was originally based on the following issues: vascular plants — S. K. Cherepanov (1995) with additions; mosses — «Flora of mosses of Russia» (Proect...: [site]); liverworts and hornworts — A. D. Potemkin and E. V. Sofronova (2009); lichens — «Spisok…» G. P. Urbanavichyus ed. (2010); other sources (Plantarium...: [site]). The new species list, currently the most comprehensive in Turboveg format for Russia, has 89 501 entries, including 4627 genus taxa compare to the old one with 32 020 entries (taxa) and only 253 synonyms. There are 84 805 species and subspecies taxa in the list, 37 760 (44.7 %) of which are accepted, while the others are synonyms. Their distribution by groups of organisms and divisions are shown in Table. A large number of synonyms in the new list and its adaptation to work with the Russian literature will greatly facilitate the entry of old relevé data. The ways of making new list, its structure as well as the possibilities of checking taxonomic lists on Internet resources are considered. The files of the species list for Turboveg 2 and Turboveg 3, the technique of associating existing databases with a new species list (in Russian) are available on the web page https://www.binran.ru/resursy/informatsionnyye-resursy/tekuschie-proekty/species_list_russia/.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document