scholarly journals Children’s Literature in Iraq: The Literary Production after 2003 of Iraqi and Non-Iraqi writers

لارك ◽  
2021 ◽  
Vol 2 (41) ◽  
pp. 32-1
Author(s):  
أ. م. د. زينات عبد الكاظم مهدي

The purpose of this study is to find out the nature of Children Literature in Iraq after 2003 by written by Iraqi and non- Iraqi writers. The research applies Text-Analysis theory and intend to reveal the literary product especially short stories and novels for Iraqi children in the last two decades (following 2003). Listing the types and the tendencies adopted by Iraqi writers and non-Iraqi writers for children in the selected time is another objective. It also aims at searching the psychological dimension which is supposed to be involved in it. Added to that, deciding whether those writers are specialists in writing for children or it is regarded as a sub-sided profession for them. The Text-analysis theory helps realize the context within which cultural and sub-cultural norms are introduced. The findings reveal the fact that this era, after 2003, is impregnated with chromatic literary outcomes including children literature. But, the literary product of this literature is ranging between locality and universality within a limited scope due to certain social , political , and economical influences.  The implications of this research indicates the necessity to focus on the field of children literature in modern literary production for its great impact on the psychology of Iraqi children especially after 2003.

2020 ◽  
Vol 20 ◽  
Author(s):  
Magdalena Ślawska

The Domestication of Cultural Strangeness in the Translation of Children's Literature: The case of Dubravka Ugrešić's Kućni duhovi [Home Ghosts]This article is devoted to the Polish translation of Kućni duhovi [Home Ghosts], a collection of short stories by Dubravka Ugrešić, her only book addressed to the youngest readers which has been published outside Croatia. The study focuses on the issue of cultural strangeness generated mostly by proper names that appear in the stories: ghosts' names, and the names and surnames of other characters. In her translation, Dorota Jovanka Ćirlić domesticated the source text, replacing all of them with Polish equivalents. The comparative analysis presented in this article considers translation strategies she used and illustrates them with numerous examples. Oswajanie obcości kulturowej w przekładzie literatury dziecięcej. Przypadek Domowych duchów Dubravki UgrešićNiniejszy artykuł poświęcony jest przekładowi na język polski zbioru opowiadań Dubravki Ugrešić pt. Domowe duchy. Jest to jedyna książka pisarki adresowana do najmłodszych czytelników, która ukazała się poza granicami Chorwacji. Szczególna uwaga skierowana została na kwestię obcości kulturowej, którą w książce Ugrešić generują przede wszystkim nazwy własne (nazwy duchów, imiona i nazwiska pozostałych bohaterów). Dorota Jovanka Ćirlić, autorka przekładu, dokonała udomowienia tekstu źródłowego, zastępując wszystkie nazwy własne, pojawiające się w oryginale, polskimi ekwiwalentami. Zastosowane przez tłumaczkę strategie translatorskie zostały omówione oraz zilustrowane licznymi przykładami w toku analizy porównawczej.


2020 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 1-14
Author(s):  
Michelle J. Smith

This article examines children's novels and short stories published in the late nineteenth and early twentieth centuries that feature bushfires and the ceremonial fires associated with Indigenous Australians. It suggests that British children's novels emphasise the horror of bushfires and the human struggle involved in conquering them. In contrast, Australian-authored children's fictions represent less anthropocentric understandings of the environment. New attitudes toward the environment are made manifest in Australian women's fiction including J. M. Whitfield's ‘The Spirit of the Bushfire’ (1898), Ethel Pedley's Dot and the Kangaroo (1899), Olga D. A. Ernst's ‘The Fire Elves’ (1904), and Amy Eleanor Mack's ‘The Gallant Gum Trees’ (1910). Finally, the article proposes that adult male conquest and control of the environment evident in British fiction is transferred to a child protagonist in Mary Grant Bruce's A Little Bush Maid (1910), dispensing with the long-standing association between the Australian bush and threats to children.


2012 ◽  
Vol 18 (3) ◽  
pp. 102
Author(s):  
Mursini .

The research was motivated by the success of the Children's Literaturecourse. During this time students taking courses in children's literature lessinterested in writing children's stories, because they think children's literature isnot interesting. The use of a less appropriate learning model is very influential inteaching and learning smooth and therefore can not meet the Unimed passingstandards  specified in Children's Literature Lecture Events Unit. Lecturers whoteach the exact learning model is expected to improve the ability of students to writea short story based on the character of the child. Many models can be applied in thelearning process, one of which is a model of learning Mind Map. Learning isproving an increase in the ability of students to write a short story based on thecharacter of the child's learning model implemented Mind Maps. Analysis of thedata used is descriptive analysis that describes the direction of change, improvementchanges, and understanding of concepts. The results of this study began beforeimplementing the learning cycle that initial test results with an average value of69.3. After the first cycle of the pretest is then performed by applying learningmodels with Mind Maps average value of 84.7. These results are considered to beless satisfactory then continue the cycle II conducted by applying the  model oflearning  Mind Map  with the average value of 91.8 were categorized as verycompetent. Furthermore concluded that the model of learning Mind Map canenhance the ability to write short stories character based child student in theDepartment of Indonesian.


2019 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 261-275
Author(s):  
Radoslav Rusňák

The development of children’s literature in Slovakia was significantly influenced by the historical milestone of the end of the First World War (WWI). The new cultural conditions that occurred in Slovakia after the break-up of the Austro-Hungarian Monarchy and the foundation of Czechoslovakia created a suitable environment for the development of cultural institutions such as the Slovak Association, libraries, publishing houses and children’s magazines such as Slniečko [Little Sun]. After 1918, the literary production for children and young adults (YAs) began to take two distinct directions – one more traditional (didactic-moralising) and the other more artistic. The then artistic current in Slovak children’s literature promoted literary production for children and integrated it in the domain of art. The literary works of these authors can be further differentiated by identifying optimistic, realist and synthesising concepts of childhood. The post-war years in Slovakia can therefore be described as the beginning of the artistic integration of children’s literature into the system of national literature, which was accomplished in the 1960s.


Author(s):  
Molly Clark Hillard

The time is right to consider anew the ways in which Dickens anticipated, participated in, and critiqued the vast mediascape of Victorian children’s literature. In order to do so, we must continue to challenge our enduring bias that children’s literature does not possess the dialogic register of other genres. Dickens, for one, knew better: though he often tells his readers that children’s literature is a ‘nursery of fancy’ that socializes and humanizes through its ‘bright little books’, he shows a world in which children’s literature is an amorphous network of ‘dark corners’, often governed by ruthless, working-class bodies. Dickens’s fiction and journalism reveal his awareness of children’s literature’s growing currency in economic, cultural, and aesthetic terms. This chapter focuses on the years 1849–54, when Dickens’s child production matched his literary production, and when he was sharply attuned to children’s reading materials.


Author(s):  
Taymaa H. Kheirbek

Throughout history, literature has always played a key role in forming societies’ cultural heritage. Children Literature, in specific, is highly important since it helps the young readers to develop love and passion for reading which will eventually improve their emotional intelligence and creativity. It also nurtures significant social skills that enable the readers to have more positive attitudes about their lives. Nevertheless, children’s literature can turn into a tool to control children and brainwash them.  Studying Iraqi children’s short stories during the 1980s shows how children are enculturated and treated as rich soil to sow the seeds of violence. In this paper, a selected number of short stories that were written during Iran-Iraq war are studied. It examines how these texts are engaged in literature of propaganda. It also focuses on the tools that are used to covey certain ideologies. The normalization, historicization, and mythologization of war are proved to be highly influential methods. Propagandistic and militaristic subjects and illustrations are also employed to convey implied ideological messages. The soldiers’ suffering is hidden while their death is celebrated. Instead of portraying the ferocity of war to remind young readers of its inhumane side, violence is encouraged, and the idea of peace is trivialized and rejected.


2016 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 71-85
Author(s):  
Barbora Vinczeová

Abstract Tanith Lee was a “highly decorated writer” (Chappell 1) whose work ranged from science-fiction, through fantasy and children’s literature to contemporary and detective novels. Although she published more than ninety novels and three hundred short stories, her audience has diminished through the years, affecting also the academic interest in her works. The aims of this article are to provide a literary analysis of one of her most famous novels, Night’s Master, and answer the question of why readers describe her prose as “lush” and “poetic”; and also interpret the recurring symbolism and themes of beauty, sexuality and metamorphosis in the work. This article also highlights the similarities between the novel and fairy tales in regard of numeric symbolism and morals.


2010 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 75-91
Author(s):  
Roberta Silva

In current literary production, teenagers are one of the most important target groups, and there are more and more correlations among books, films and serials dedicated to teenagers; in other words it is impossible to discuss children's literature without placing it into the complex context of the cultural industry. This situation may encourage a ‘mutual influence’ among these media languages, based on the use of the same stock characters and the same stereotypes. But, are teen novels really influenced by teen drama and teen films, absorbing their clichés and conventions? And, if this is the case, what is the dimension of this phenomenon?


2001 ◽  
Vol 22 (5) ◽  
pp. 639-651 ◽  
Author(s):  
ROBERT M. BELAND ◽  
TERRY L. MILLS

Children's books have the potential to affect cultural norms and attitudes about older adults in many ways. The purpose of this study was to investigate the portrayal of grandparents in children's literature. Sixty-four children's books published since 1985 were randomly selected and content analyzed. In general, there was an overwhelming positive portrayal of grandparents in these books. Positive grandparent characteristics such as independence and happiness were depicted in a majority of the books the authors examined. Other characteristics such as wisdom and understanding were portrayed in slightly less than a majority of the stories. Although some of the stories depicted grandparents with various disabilities, physical impairment did not detract from the positive depiction of the grandparent. Future research might investigate the variance in the portrayal of grandparents along racial/ethnic and gender lines. For example, how are grandparents from various demographic groups portrayed in terms of status, wisdom, functional abilities, or equity?


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document