“An Indigenous Sovereignty of the Imagination”: Reenvisioning the Great Australian Novel in Alexis Wright's Carpenteria

Genre ◽  
2021 ◽  
Vol 54 (2) ◽  
pp. 195-219
Author(s):  
Liz Shek-Noble

Alexis Wright's second novel, Carpentaria, received critical acclaim upon its publication by Giramondo in 2006. As the recipient of the Miles Franklin Literary Award in 2007, Carpentaria cemented Wright's position as the country's foremost Indigenous novelist. This article places Carpentaria within contemporary discussions of “big, ambitious novels” by contemporary women novelists by examining the ways the novel simultaneously invites and resists its inclusion into an established canon of “great Australian novels” (GANs). While critics have been quick to celebrate the formal innovations of Carpentaria as what makes it worthy of GAN status, the novel nevertheless opposes the integrationist and homogenizing myths that accompany canonization. Therefore, the article finds that Wright's vision of a future Australia involves moments of antagonism and mutual understanding between white settler and Indigenous communities. This article uses the work of Homi Bhabha to argue that Carpentaria demonstrates the emergence of a third space wherein negotiation between these two cultures produces knowledge that is “new, neither the one nor the other.” In so doing, Wright shows the resilience of Indigenous knowledge even as it is subject to transformation upon contact with contradictory ideological and epistemological frameworks.

Anafora ◽  
2019 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 347-366
Author(s):  
Ali Salami ◽  
Farnoosh Pirayesh

The paper explores the liberating power of Bhabha’s concept of hybridity in Manju Kapur’s novel The Immigrant. By concentrating on Nina’s immigration to Canada, the novel addresses her early affliction due to the cultural clash between the East and West, tradition and modernity, her assimilation problems, as well as her gradual assimilation, her in-betweenness, transformation in her roles and identity, and survival in the host world. She opens a space in-between the home and host culture, mediates between them, and becomes the citizen of two worlds; she thus enters the third space, i.e. she stands in-between two cultures prioritizing neither the home nor the host culture but the middle ground and emerges as a hybrid who occupies the in-between space and develops a double vision. Using Homi Bhabha’s insights, this study seeks to demonstrate that being positioned in the third space, i.e. moving beyond the polarities and challenging the fixedness of identity and experiencing in-betweenness – being neither one nor the other, might pave the way for her liberation. The paper is to show that Nina is neither one nor the other, i.e. neither a traditional nor a modern woman but both, simultaneously transcending and reconciling the tradition and modernity.


2020 ◽  
pp. 182-197
Author(s):  
Agnieszka Goral

The aim of the article is to analyse the elements of folk poetics in the novel Pleasant things. Utopia by T. Bołdak-Janowska. The category of folklore is understood in a rather narrow way, and at the same time it is most often used in critical and literary works as meaning a set of cultural features (customs and rituals, beliefs and rituals, symbols, beliefs and stereotypes) whose carrier is the rural folk. The analysis covers such elements of the work as place, plot, heroes, folk system of values, folk rituals, customs, and symbols. The description is conducted based on the analysis of source material as well as selected works in the field of literary text analysis and ethnolinguistics. The analysis shows that folk poetics was creatively associated with the elements of fairy tales and fantasy in the studied work, and its role consists of – on the one hand – presenting the folk world represented and – on the other – presenting a message about the meaning of human existence.


PMLA ◽  
1967 ◽  
Vol 82 (1) ◽  
pp. 14-27
Author(s):  
Leon F. Seltzer

In recent years, The Confidence-Man: His Masquerade, a difficult work and for long an unjustly neglected one, has begun to command increasingly greater critical attention and esteem. As more than one contemporary writer has noted, the verdict of the late Richard Chase in 1949, that the novel represents Melville's “second best achievement,” has served to prompt many to undertake a second reading (or at least a first) of the book. Before this time, the novel had traditionally been the one Melville readers have shied away from—as overly discursive, too rambling altogether, on the one hand, or as an unfortunate outgrowth of the author's morbidity on the other. Elizabeth Foster, in the admirably comprehensive introduction to her valuable edition of The Confidence-Man (1954), systematically traces the history of the book's reputation and observes that even with the Melville renaissance of the twenties, the work stands as the last piece of the author's fiction to be redeemed. Only lately, she comments, has it ceased to be regarded as “the ugly duckling” of Melville's creations. But recognition does not imply agreement, and it should not be thought that in the past fifteen years critics have reached any sort of unanimity on the novel's content. Since Mr. Chase's study, which approached the puzzling work as a satire on the American spirit—or, more specifically, as an attack on the liberalism of the day—and which speculated upon the novel's controlling folk and mythic figures, other critics, by now ready to assume that the book repaid careful analysis, have read the work in a variety of ways. It has been treated, among other things, as a religious allegory, as a philosophic satire on optimism, and as a Shandian comedy. One critic has conveniently summarized the prevailing situation by remarking that “the literary, philosophical, and cultural materials in this book are fused in so enigmatic a fashion that its interpreters have differed as to what the book is really about.”


2020 ◽  
Vol 12 (4) ◽  
pp. 443-454

Sons and Lovers (1913) is one of D.H. Lawrence’s most prominent novels in terms of psychological complexities characteristic of most, if not all, of his other novels. Many studies have been conducted on the Oedipus complex theory and psychological relationship between men and women in Lawrence’s novels reflecting the early twentieth century norms of life. This paper reexamines Sons and Lovers from the perspective of rivalry based on Alfred Adler’s psychological studies. The discussion tackles the sibling rivalry between the members of the Morels and extends to reexamining the rivalry between other characters. This concept is discussed in terms of two levels of relationships. First, between Paul and William as brothers on the one hand, and Paul and father and mother, on the other. Second, the rivalry triangle of Louisa, Miriam and Mrs. Morel. The qualitative pattern of the paper focuses on the textual analysis of the novel to show that Sons and Lovers can be approached through the concept of rivalry and sibling Rivalry. Keywords: Attachment theory, Competition, Concept of Rivalry, Favoritism, Sibling rivalry.


PMLA ◽  
1966 ◽  
Vol 81 (5) ◽  
pp. 381-388
Author(s):  
William Park

But the Discovery [of when to laugh and when to cry] was reserved for this Age, and there are two Authors now living in this Metropolis, who have found out the Art, and both brother Biographers, the one of Tom Jones, and the other of Clarissa.author of Charlotte SummersRather than discuss the differences which separate Fielding and Richardson, I propose to survey the common ground which they share with each other and with other novelists of the 1740's and 50's. In other words I am suggesting that these two masters, their contemporaries, and followers have made use of the same materials and that as a result the English novels of the mid-eighteenth century may be regarded as a distinct historic version of a general type of literature. Most readers, it seems to me, do not make this distinction. They either think that the novel is always the same, or they believe that one particular group of novels, such as those written in the early twentieth century, is the form itself. In my opinion, however, we should think of the novel as we do of the drama. No one kind of drama, such as Elizabethan comedy or Restoration comedy, is the drama itself; instead, each is a particular manifestation of the general type. Each kind bears some relationship to the others, but at the same time each has its own identity, which we usually call its conventions. By conventions I mean not only stock characters, situations, and themes, but also notions and assumptions about the novel, human nature, society, and the cosmos itself. If we compare one kind of novel to another without first considering the conventions of each, we are likely to make the same mistake that Thomas Rymer did when he blamed Shakespeare for not conforming to the canons of classical French drama.


Author(s):  
В.Д. Дзидзоев

Рассматриваются древние и средневековые письменные источни- ки, в которых отражаются взаимоотношения народов Кавказа, а именно грузин и осетин, с одной стороны, осетин и абхазов – с другой. За многие века в их отно- шениях были периоды не только дружбы и взаимопонимания, но также времена- ми напряженность в силу различных объективных и субъективных причин. Автор пытается анализировать их с учетом возможностей журнальной статьи. The article considers ancient and medieval written sources, which refl ect the relationship between the peoples of the Caucasus, namely the Georgians and Ossetians, on the one hand, and the Ossetians and Abkhazians, on the other. For many centuries, in their relationship there were periods of not only friendship and mutual understanding, but also at times tension due to various objective and subjective reasons. The author tries to analyze them taking into account the possibilities of the journal article.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Kerry Alistair Nitz

<p>Iris Hanika’s commercially and critically successful novel Treffen sich zwei makes use of several techniques in the characterisation of its protagonists. Many of its reviews focus on the author’s deliberate placement of links to a wider literary context. Their interest extends from questions of genre-mixing through to the identification of direct quotes from other authors’ works. The critical preoccupation with intertexts demonstrates their importance for the readers’ response to the novel. More specifically, certain reviews highlight the important role intertexts play in the characterisation of the protagonists. This study catalogues the intertexts, metaphors and parodies in Treffen sich zwei and, by means of quantitative analysis, identifies high-level patterns in the use of these techniques. In particular, patterns are identified between, on the one hand, the different narrative functions of the intertexts and, on the other hand, the different ways in which they are interwoven in the text. The data also shows that distinct patterns are associated with each of the two protagonists and that certain patterns change in the course of the novel in parallel with the changes in the relationship between them. This quantitative evidence is supported by a more detailed, qualitative approach, which examines how specific intertexts or metaphors are used for the purposes of characterisation. In addition, variations in voice are used to distinguish the two main protagonists in a manner consistent with the intertexts and metaphors. It is thanks to the combination of these techniques that the theme of meeting encapsulated in the title, Treffen sich zwei, is woven into the textual fabric of the novel.</p>


2016 ◽  
Vol 27 (1) ◽  
pp. 17-42
Author(s):  
Isabelle Génin

The article discusses the interaction between reading and translating, in the case of the first unabridged translation of Moby-Dick into French by Jean Giono, Lucien Jacques and Joan Smith, published by Gallimard in 1941. After a brief survey of the status of that translation—an important cultural landmark in France—the paper examines what the paratext (Giono’s diary, notes and letters) and the typescripts reveal about a seemingly paradoxical situation: Giono’s keen reading of Moby-Dick on the one hand and the simplification and clarification strategies adopted in the translation on the other hand. A selection of stylistic analyses illustrates both the choices made by the translators and the part played by each participant in the project. It appears that Giono did not necessarily misread Moby-Dick, underestimating its scope and significance. Instead, after reading the novel, he grew indifferent to its translation and concentrated his energy on his own writing in which he re-invested his reading experience. As to the other co-translators, Joan Smith provided a word-for-word translation of the text that made no attempt at interpreting the text, while Lucien Jacques strove to re-write Smith’s literal first draft, in spite of his difficult position as a non-reader (albeit an enthusiastic one) of Moby-Dick.


Author(s):  
Elke Van Nieuwenhuyze

The aim of this article is to trace the referential value of juffrouw Lina (1888)as part of its narrative organisation by means of the narrativist historical theoryof Frank Ankersmit. This starting point demands a confrontation of thisnaturalist novel by Marcellus Emants with the contemporary medical biographyof the French writer and politician Chateaubriand by the Belgian physicianErnest Masoin on the one hand and with some case studies of hystericsby the famous French docter Jean-Martin Charcot on the other hand. lt willbe argued that the narrativity of the novel plays a key-role in the constructionof its referential value on various levels.


Author(s):  
Tatiana A. Bystrova ◽  

The paper examines two key novels by Sandro Veronesi, the modern Italian writer, Calm Chaos (2006) and Colibri (2020). Both novels were awarded Italy’s main literary prize, the Premio Strega, which is a unique precedent. The relevance of the article comes from the high demand for research on contemporary Italian literature on the one hand and from the novelty of the proposed interpretation for the novel Calm Chaos on the other hand. For the first time, the protagonist of Calm Chaos, Pietro Palladini, is presented not as a preacher of eternal values, returning the reader to the theme of knowing oneself and the surrounding world, but as a mad visionary with clear signs of psychopathy and schizophrenia. The analysis of Veronesi’s latest novel Colibri reveals the character’s evolution and the writer’s narrative manner. The theme of psychiatry in the life of a modern person appears to be one of the key ones in Veronesi’s work.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document