scholarly journals Life Contribution of Academic Prof. Dr. Gjovalin Shkurtaj to the Albanian Language University Texts

2018 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 63
Author(s):  
Flamur Shala

This paper includes the contribution of prof. Gjovalin Shkurtaj to the Albanian language university textbooks, who is known as a dialectologist and a researcher of language culture issues, sociolinguistics and Albanian onomastics. This paper also covers his contribution to the collection of the dialectal Albanian language to better understand the spoken Albanian language system: in phonetics, morphology, syntax and in its lexicon. Gjovalin Shkurtaj is well-known for writing university textbooks such as "Sociolinguistics", "Dialectology", "Language Culture", "How to write Albanian", which are related to: Dialectological studies, one of the basic requirements to achieve standardization and enrichment of the Albanian literary language; Sociolinguistic studies, based on the study of language in relation to society; Language culture, based on the standardized language norm as an issue of today's sociolinguistics; Academic writing, based on language culture and using literary norms accurately Key words: Contribution, Texts, University, Sociolinguistics, Language Culture, Academic Writing.

Author(s):  
Mila Samardžić

Languages in contact: a case of linguistic prestige The article aims to offer a review of the influences exerted by the Italian language (and the Venetian dialect) on the Serbian literary language as well as on the local dialects. These impacts date back to the Middle Ages and, in practice uninterruptedly, persist to the present day. The aim of the paper is to demonstrate how, due to socio-economic and cultural circumstances, Italian has been able to establish itself as a prestigious language compared to Serbian and how the relationship between the two languages over the centuries has always been essentially monodirectional. Key words: Language loans, Contact Linguistics, Italian, Serbian, Linguistic Prestige


Author(s):  
Ivan Roksandic

Key words: academic writing, academic discourse, writing in the disciplinesJaqueline McLeod Rogers and Catherine G. Taylor, Across the Disciplines: Academic Writing and Reading, Toronto: Pearson Canada, 2011. 470 pages.


2020 ◽  
Vol 56 (07) ◽  
pp. 96-99
Author(s):  
Ruqayya Sardar Babayeva ◽  

Pronunciation means speaking in accordance with the general norms of our language. Literature requires adherence to the rules of pronunciation of individual words, even speech sounds. The set of these rules is called orthoepic norms. Spelling normalizes the written branch of our literary language. In our language, the pronunciation of some words is the same: for example, mother, morning, pomegranate, and so on. The basics of Azerbaijani orthoepy should be taught in practice from the first grade. Spelling exercises vary in nature. N.S. Rozhdestvensky shows its three groups: 1) due to the perceptual nature of students; 2) due to the nature of the analyzers involved in the implementation; 3) according to the purpose of the lesson. The formation of the spelling rule in this way leads to its automation. Key words: Pronunciation, norm, difference, speech, practice, identify


2021 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 88-91
Author(s):  
Aytəkin Yusif qızı Salifova ◽  

Onomastic units mean a special number. This field is one of the focus areas of research in modern Azerbaijani linguistics. Special attention is paid to the development of onomastic units in the literary language of our great poet S.Vurgun, who played an exceptional role in the enrichment of the Azerbaijani language. Each of the onomastic units was skillfully used in the work of S.Vurgun. Research shows that our artists used the appellation of words when naming images. This is clearly reflected in the literary language of S.Vurgun. In S.Vurgun's poem, the names are arranged according to the descriptive situation of the event. Key words: onomastics, anthroponym, toponym, ethnonym, hydronym, ctematonym, cosmonym, zoonym, appellation, semantic


Author(s):  
Iryna Rayevska

The article focuses on the study and analysis of the linguistic situation in modern Italy and the process of interference and interaction between dialects and the literary Italian language and vice versa. Complex coexistence of the literary Italian language and Italian dialects is described taking into consideration different extralinguistic factors such as historic, social and cultural development that cause the changes and influence the development of the linguistic situation in the country.


2021 ◽  
Vol 66 (1) ◽  
pp. 50-62
Author(s):  
Chung Nguyen Thi Thanh

The paper examines the system of two-syllable words, two consecutive words with a similar sound and tone, and words with a similar sound in “Ngục trung nhật kí”. Based on that, it discusses the author’s word borrowing and forming. At the same time, the paper explores the interaction and development of this language system in modern Vietnamese. This group of words in “Ngục trung nhật kí” includes 102 words, of which borrowed words account for 76% and formed words 24%. The borrowed and formed words are harmoniously combined in the work, demonstrating Ho Chi Minh's linguistic talent. Among the two-syllable words, two consecutive words with a similar sound and tone, and words with a similar sound that Ho Chi Minh wrote in “Ngục trung nhật kí”, there were words that entered Vietnamese and those that did not, accounting for 42% and 58% respectively. The words which entered Vietnamese lexicon have undergone changes to become more suitable with the reality with the rate of modified words being 16%. This figure shows the intersection between Vietnamese and Chinese, between literary language and everyday language, and affirms the strong development of Vietnamese throughout the nation's history


2012 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 19
Author(s):  
Blanka Frydrychová Klímová

The development of new communication and information media (ICT) has a considerable impact on the development of the language system, including written discourse. The purpose of this paper is to describe recent changes in written English, which have been caused by the arrival of ICT. Moreover, it also characterizes academic register and explores implications for the teaching of academic writing at university level.


2018 ◽  
pp. 239-253
Author(s):  
D. Khaidar

The article is focusing on the problems of standards, the peculiarities of functioning of modern French language, such as situational variability which influences the choice of certain language unit according to a situation of the communicative act. This research is relevant since the essential value is given to the study of the language norm at all levels of language organization – grammatical, lexical, phonetic. Together with development of the speech, with emergence of new features in it, its norm is modified as well. In other words, the norm needs to be considered not in a statics, but in dynamics, in view of “dynamic aspect of norm”. In linguistics the term “norm” is used in two ways – broad sense and narrow. In a broad sense, the norm is a traditionally and spontaneously established methods of language that distinguish one language system from the others (in this sense, the norm is close to the concept of “usage”, i.e. generally accepted, well-established ways of using this language). In the narrow sense, the norm is the result of purposeful codification of a language. Such understanding of norm is closely connected with a concept of the literary language which otherwise could be called normalized or codified language.


Author(s):  
G. Sagidolda ◽  
◽  
G. Zhylkybay ◽  

Since the 50s of the XX century, fundamental research has been published to study the vocabulary, grammatical structure and sound system of modern languages, which are the heirs of the ancient Kipchak language - Kazakh, Karakalpak, Nogai, Bashkir, Tatar, Karaim, Kumuk, Karachay, Balkar, etc. The science of linguistics was formed in each of them. The sound, lexical and grammatical structure of the language system has become an independent form of phonetics, morphology, syntax, lexicology, phraseology, lexicography and other branches, which are subdivided into phonology, morphology, text syntax, terminology, onomastics, historical lexicology, lexicography, etc.). Thus, in the linguistics of a single branch of language, the language of medieval Turkic monuments was studied in terms of its relation to that language. Faced with the problems of linguistic Kipchak studies, the language of works written in the ancient Kipchak literary language in the Middle Ages is divided into today's Kazakh, Karakalpak, Bashkir, Tatar, Nogai, Kumuk, Karachay, Balkar, Kyrgyz and others, obliges to form the basis of comparative-historical lexicology of Kipchak languages, studied at the intersection of "history: language: culture" with each of the dozens of Kipchak languages.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document