scholarly journals English Adjectives and Estonian Nouns: Looking for Agreement?

2021 ◽  
Vol 12 ◽  
Author(s):  
Daria Bahtina ◽  
Helin Kask ◽  
Anna Verschik

This study investigated how speakers of Estonian as L1 with varying degree of proficiency in English judge grammaticality of bilingual constructions English adjective + Estonian noun from the point of view of adjective agreement. Estonian is rich in inflectional morphology, and adjectives agree with nouns in case and number. The empirical evidence from English-Estonian bilingual speech shows that agreement is not always the case even when an English adjective fits into Estonian declension system. It is hypothesized that the higher proficiency in/exposure to English is, the higher is the acceptability of bilingual adjective phrases, and (non-)agreement does not play a role. To test this, an experiment was designed where the test corpus of 108 sentences consisted of real and constructed examples, both in agreement and non-agreement condition. Real sentences came from fashion and beauty blogs and vlogs. The test was administered online and the participants were asked to rate adjective acceptability. The hypothesis was confirmed: increased proficiency in English, together with younger age, had a positive correlation with acceptability of all adjective types, independent of adjective (non-)agreement. Residence and birthplace had a small effect on acceptability of some adjective types. Whether sentences were real or constructed, had only a minor effect. Male participants tended to assess real sentences lower, probably because of the topics typical for female blogs. Monosyllabic consonant-ending adjectives were exceptional, as their assessment did not depend on any factor. All in all, the study demonstrated that grammaticality judgment among the native speakers of the same L1 differs because of different degrees of bilingualism, and structural factors, such as compatibility with Estonian declension system, are not decisive. Thus, it is not clear what an ideal native speaker is.

2000 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 149-152
Author(s):  
Pilar Durán

This book by Carson Schütze poses an important question. Are grammaticality judgments a reliable source of data for linguistic theories? Grammaticality judgments, reliable or not, have been the main, and most often the only, source of data in linguistic theory for many years. “‘Because many of the relevant structures are fairly complex and simply might not arise in the normal course of conversation, or during observation by an experimenter' (White, 1989, p. 58), UG [Universal Grammar] researchers have generally relied on some form of grammaticality judgment (GJ) task” (Katrien & Lantolf, 1992, p. 32). Katrien and Lantolf (1992) pointed out that with this task linguists try to draw on speakers' intuitions about their competence. Grammaticality judgments consist of questions about whether a sentence is grammatical according to native speakers. Most often, the native speaker is the linguist her- or himself as the only subject. Not only can bias exist when linguists are the source of data for her or his own theories, but also relying on the intuitions of only one speaker limits the credibility of the theory. When more than one speaker is queried, it has been shown that consistency is not always guaranteed: variation among and within speakers is a common feature in judgments (Mohan, 1977; Snow & Meijer, 1977). Idiosyncrasies of the subjects, presentation of the material, and experimenter's procedure are among the factors that contribute to this variation in judgments. An underlying problem in linguistic theorizing comes from the fact that linguists are normally not “trained in methods for getting reliable data” (p. 4). All this results in theories that are not adequately supported. Nonetheless, they are used as a springboard for new theories. Schütze provides linguists with answers to the following questions. What information about language can grammaticality judgments offer? What factors affect the form of these judgments? What can be done to make the best use of these judgments?


Author(s):  
Bintang Handayani

In this chapter, the paradox of authenticity in the content of the contemporary and “bizarre” tourism campaigns is explored. It is a reflective study that relies on a structure review approach, which aims to give a flavour on how the arguments are presented. The studies examine the structure of the intertwined variables and its implications for tourists' ‘lifeworld'. This study suggests that the tourists' lived experience is constructed from their point of view as consumers. In particular, it indicates that (1) pretentious language remains the ultimate power as commodification: and (2) although, tourism campaigns may influence visitors' intentions they may have only a minor effect on the formation of a favourable brand image of the destination. This study extends the discourse on authenticity as the essence of brand differentiation in the destination branding domain and raises issues for further research.


PeerJ ◽  
2020 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. e9368
Author(s):  
Benedict King ◽  
Martin Rücklin

Tip dating, a method of phylogenetic analysis in which fossils are included as terminals and assigned an age, is becoming increasingly widely used in evolutionary studies. Current implementations of tip dating allow fossil ages to be assigned as a point estimate, or incorporate uncertainty through the use of uniform tip age priors. However, the use of tip age priors has the unwanted effect of decoupling the ages of fossils from the same fossil site. Here we introduce a new Markov Chain Monte Carlo (MCMC) proposal, which allows fossils from the same site to have linked ages, while still incorporating uncertainty in the age of the fossil site itself. We also include an extension, allowing fossil sites to be ordered in a stratigraphic column with age bounds applied only to the top and bottom of the sequence. These MCMC proposals are implemented in a new open-source BEAST2 package, palaeo. We test these new proposals on a dataset of early vertebrate fossils, concentrating on the effects on two sites with multiple acanthodian fossil taxa but wide age uncertainty, the Man On The Hill (MOTH) site from northern Canada, and the Turin Hill site from Scotland, both of Lochkovian (Early Devonian) age. The results show an increased precision of age estimates when fossils have linked tip ages compared to when ages are unlinked, and in this example leads to support for a younger age for the MOTH site compared with the Turin Hill site. There is also a minor effect on the tree topology of acanthodians. These new MCMC proposals should be widely applicable to studies that employ tip dating, particularly when the terminals are coded as individual specimens.


Author(s):  
Bintang Handayani

In this chapter, the paradox of authenticity in the content of the contemporary and “bizarre” tourism campaigns is explored. It is a reflective study that relies on a structure review approach, which aims to give a flavour on how the arguments are presented. The studies examine the structure of the intertwined variables and its implications for tourists' ‘lifeworld'. This study suggests that the tourists' lived experience is constructed from their point of view as consumers. In particular, it indicates that (1) pretentious language remains the ultimate power as commodification: and (2) although, tourism campaigns may influence visitors' intentions they may have only a minor effect on the formation of a favourable brand image of the destination. This study extends the discourse on authenticity as the essence of brand differentiation in the destination branding domain and raises issues for further research.


Author(s):  
Choong Pow Yean ◽  
Sarinah Bt Sharif ◽  
Normah Bt Ahmad

The Nihongo Partner Program or “Japanese Language Partner” is a program that sends native speakers to support the teaching and learning of Japanese overseas. The program is fully sponsored by The Japan Foundation. The aim of this program is to create an environment that motivates the students to learn Japanese. This study is based on a survey of the Nihongo Partner Program conducted on students and language lecturers at UiTM, Shah Alam. This study aims to investigate if there is a necessity for native speakers to be involved in the teaching and learning of Japanese among foreign language learners. Analysis of the results showed that both students and lecturers are in dire need of the Nihongo Partner Program to navigate the learning of the Japanese language through a variety of language learning activities. The involvement of native speaker increases students’ confidence and motivation to converse in Japanese. The program also provides opportunities for students to increase their Japanese language proficiency and lexical density. In addition, with the opportunity to interact with the native speakers, students and lecturers will have a better understanding of Japanese culture as they are able to observe and ask the native speakers. Involvement of native speakers is essential in teaching and learning of Japanese in UiTM.


2006 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 1-9
Author(s):  
V. Miska ◽  
J.H.J.M. van der Graaf ◽  
J. de Koning

Nowadays filtration processes are still monitored with conventional analyses like turbidity measurements and, in case of flocculation–filtration, with phosphorus analyses. Turbidity measurements have the disadvantage that breakthrough of small flocs cannot be displayed, because of the blindness regarding changes in the mass distributions. Additional particle volume distributions calculated from particle size distributions (PSDs) would provide a better assessment of filtration performance. Lab-scale experiments have been executed on a flocculation–filtration column fed with effluent from WWTP Beverwijk in The Netherlands. Besides particle counting at various sampling points, the effect of sample dilution on the accuracy of PSD measurements has been reflected. It was found that the dilution has a minor effect on PSD of low turbidity samples such as process filtrate. The correlation between total particle counts, total particle volume (TPV) and total particle surface is not high but is at least better for diluted measurements of particles in the range 2–10 μm. Furthermore, possible relations between floc-bound phosphorus and TPV removal had been investigated. A good correlation coefficient is found for TPV removal versus floc-bound phosphorus removal for the experiments with polyaluminiumchloride and the experiments with single denitrifying and blank filtration.


2021 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
Author(s):  
Jonathan Brassac ◽  
Quddoos H. Muqaddasi ◽  
Jörg Plieske ◽  
Martin W. Ganal ◽  
Marion S. Röder

AbstractTotal spikelet number per spike (TSN) is a major component of spike architecture in wheat (Triticumaestivum L.). A major and consistent quantitative trait locus (QTL) was discovered for TSN in a doubled haploid spring wheat population grown in the field over 4 years. The QTL on chromosome 7B explained up to 20.5% of phenotypic variance. In its physical interval (7B: 6.37–21.67 Mb), the gene FLOWERINGLOCUST (FT-B1) emerged as candidate for the observed effect. In one of the parental lines, FT-B1 carried a non-synonymous substitution on position 19 of the coding sequence. This mutation modifying an aspartic acid (D) into a histidine (H) occurred in a highly conserved position. The mutation was observed with a frequency of ca. 68% in a set of 135 hexaploid wheat varieties and landraces, while it was not found in other plant species. FT-B1 only showed a minor effect on heading and flowering time (FT) which were dominated by a major QTL on chromosome 5A caused by segregation of the vernalization gene VRN-A1. Individuals carrying the FT-B1 allele with amino acid histidine had, on average, a higher number of spikelets (15.1) than individuals with the aspartic acid allele (14.3) independent of their VRN-A1 allele. We show that the effect of TSN is not mainly related to flowering time; however, the duration of pre-anthesis phases may play a major role.


Cells ◽  
2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 9
Author(s):  
Kristina Ritter ◽  
Jan Christian Sodenkamp ◽  
Alexandra Hölscher ◽  
Jochen Behrends ◽  
Christoph Hölscher

Anti-inflammatory treatment of chronic inflammatory diseases often increases susceptibility to infectious diseases such as tuberculosis (TB). Since numerous chronic inflammatory and autoimmune diseases are mediated by interleukin (IL)-6-induced T helper (TH) 17 cells, a TH17-directed anti-inflammatory therapy may be preferable to an IL-12-dependent TH1 inhibition in order to avoid reactivation of latent infections. To assess, however, the risk of inhibition of IL-6-dependent TH17-mediated inflammation, we examined the TH17 immune response and the course of experimental TB in IL-6- and T-cell-specific gp130-deficient mice. Our study revealed that the absence of IL-6 or gp130 on T cells has only a minor effect on the development of antigen-specific TH1 and TH17 cells. Importantly, these gene-deficient mice were as capable as wild type mice to control mycobacterial infection. Together, in contrast to its key function for TH17 development in other inflammatory diseases, IL-6 plays an inferior role for the generation of TH17 immune responses during experimental TB.


2021 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
Author(s):  
Natalie Ben Abu ◽  
Philip E. Mason ◽  
Hadar Klein ◽  
Nitzan Dubovski ◽  
Yaron Ben Shoshan-Galeczki ◽  
...  

AbstractHydrogen to deuterium isotopic substitution has only a minor effect on physical and chemical properties of water and, as such, is not supposed to influence its neutral taste. Here we conclusively demonstrate that humans are, nevertheless, able to distinguish D2O from H2O by taste. Indeed, highly purified heavy water has a distinctly sweeter taste than same-purity normal water and can add to perceived sweetness of sweeteners. In contrast, mice do not prefer D2O over H2O, indicating that they are not likely to perceive heavy water as sweet. HEK 293T cells transfected with the TAS1R2/TAS1R3 heterodimer and chimeric G-proteins are activated by D2O but not by H2O. Lactisole, which is a known sweetness inhibitor acting via the TAS1R3 monomer of the TAS1R2/TAS1R3, suppresses the sweetness of D2O in human sensory tests, as well as the calcium release elicited by D2O in sweet taste receptor-expressing cells. The present multifaceted experimental study, complemented by homology modelling and molecular dynamics simulations, resolves a long-standing controversy about the taste of heavy water, shows that its sweet taste is mediated by the human TAS1R2/TAS1R3 taste receptor, and opens way to future studies of the detailed mechanism of action.


2004 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 13-43 ◽  
Author(s):  
Anne-Marie Simon-Vandenbergen ◽  
Karin Aijmer

The study of of course presented in this article has an applied, a descriptive and a theoretical aim. Since of course proves to be very frequent in English, learners will need to know what meanings the item has and in what pragmatic contexts it is used. It has indeed been shown that some learners tend to use of course in contexts where it is felt by native speakers to be inappropriate. In order to explain such inappropriate uses we need detailed descriptions of the semantics and pragmatics of of course. From a theoretical point of view such multifunctional items raise the question of whether semantic polysemy or pragmatic polysemy is the best explanatory account. It is argued in this paper that empirical cross-linguistic work can contribute to providing answers to all three research questions. First, the study of correspondences and differences between languages with regard to the meanings and uses of pragmatic markers is a necessary step in the explanation of learner problems. Second, the bidirectional approach to equivalents, which involves going back and forth from sources to translations, enables us to show to what extent the equivalents have partially overlapping pragmatic functions. An in-depth comparison of the semantic fields in which the translation equivalents operate is the ultimate goal. Third, the translation method helps to see to what extent a core meaning account is justified. In this paper three languages are brought into the picture, viz. English, Swedish and Dutch. The cross-linguistic data have been gathered from three translation corpora, i.e. the English-Swedish Parallel Corpus, the Oslo Multilingual Corpus and the Namur Triptic Corpus.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document