scholarly journals I'M GIVEN A CORPUS – WHAT TO DO WITH IT? CORPUS TECHNOLOGIES IN RUSSIAN LANGUAGE TEACHING AND LEARNING

2021 ◽  
pp. 4-13
Author(s):  
М.Ю. Лебедева

Статья посвящена корпусной лингводидактике – прикладной междисциплинарной области, изучающей возможности, преимущества и ограничения применения языковых корпусов в обучении языку. В сфере обучения русскому языку, в том числе РКИ, это направление только развивается, однако уже сейчас очевиден потенциал корпусного подхода как в практике преподавания языка, так и в развитии методики РКИ; как на уровне создания учебных материалов, так и на уровне разработки автоматизированных обучающих систем и других продуктов на стыке лингводидактики и информационных технологий. В статье предлагается обзор направлений корпусной лингводидактики русского языка, таких как корпусное преподавание, разработка средств обучения с опорой на корпус и создание специальных корпусов для прикладных лингводидактических задач. Сorpus linguistics, corpus-based languagу teaching, corpus-driven language teaching, corpora, corpus technologies. The article is devoted to the possibilities, advantages and limitations of the use of language corpora in language teaching. In the field of teaching the Russian language, including Russian as a foreign language, this direction is only developing, however, the potential of the corpus approach is already obvious both in the practice of teaching the language and in the development of the RFL methodology; both in creating educational materials, and in developing automated training systems and other products. The article offers an overview of the areas of utilizing corpora in Russian language teaching, such as direct use, indirect use and the creation of special corpora for applied pedagogical problems. The article opens the special issue. The article was prepared in full within the state assignment of Ministry of Education and Science of the Russian Federation for 2020-2024 (No. FZNM-2020-0005)

2021 ◽  
Vol 10 (34) ◽  
Author(s):  
O.V BONDAREVA ◽  

The article deals with the issue of linguistic-oriented teaching of Russian as a foreign language. The features of the methodological concept of the national-linguistic orientation of language teaching are described, the advantages of this approach to teaching are formulated. As an illustrative example, a description of a textbook on the Russian language for English-speaking students is given. Some illustrative fragments of the textbook and ways of presenting language material are presented. Analyzed the scientific works of modern methodologists on this topic. Revealed the urgency of the problem, which is associated with the need to create educational materials of a linguistic nature for a different contingent of students, studying the interaction of languages in the minds of students, ways of representing linguistic phenomena, taking into account the general and specific features of contacting language systems, difficulties in teaching Russian due to the originality of the native language, transfer current rules, programs of speech behavior from the native language into the studied (Russian) language. A linguistic textbook on the Russian language must certainly take into account the peculiarities of the studied language through the prism of the native language and consciously rely on it, but not by comparing the systems of two languages, but by including educational comments, increased attention to a particular language fact that causes special difficulties, and the choice of semantization techniques lexical units, the sequence of studying the material and certain ways of presenting the material. Taking into account the above factors contributes to a quick and adequate understanding of the facts of the studied language, a solid assimilation of the material.


IIUC Studies ◽  
2016 ◽  
Vol 12 ◽  
pp. 71-86
Author(s):  
Md Mohib Ullah

With the progress of time, the aim of teaching and learning English as a Second Language (ESL) or English as a Foreign Language (EFL) changed, and so did the approaches and methods in language teaching. Different methods and approaches emerged and were replaced, influenced or contributed to the emergence of new methods. It is widely acknowledged that one umbrella approach to language teaching that has become the accepted "norm" in this field is the Communicative Language Teaching Approach. This study deals with the theories and practices of CLT at the Higher Secondary level in Bangladesh. Realizing the significance of CLT, The Ministry of Education in Bangladesh made groundbreaking attempts to implement CLT in the new context and also brought some changes in the curriculum in 1990s. Along with attempting to provide a real picture of how CLT is practiced and utilized in an ESL/EFL context, this study focuses on the Practice of CLT approach in Bangladesh. Moreover, this study intends to propose some propositions to be implemented for better practice of CLT in ESL/EFL contexts.IIUC Studies Vol.12 December 2015: 71-86


2020 ◽  
Vol 17 (2) ◽  
pp. 261-270
Author(s):  
Natalya Yu. Mishina ◽  
Evgeniy A. Antonov

The article considers the main approaches to expanding international cultural and humanitarian cooperation, ensuring educational, scientific and informational interaction between the Russian Federation and European countries through international educational expeditions. These events were held in 9 European countries for leaders, teachers and learning organizations engaged in educational activities under the main and (or) additional general educational programs, media representatives of the countries running the events. The article was prepared on the results of work under the project Conducting international educational expeditions aimed at the Russian language, literature, culture and Russian education popularization, implemented by the LLC JV Sodruzhestvo with the support of the Ministry of Education of the Russian Federation. The article describes the formats of events proposed in the framework of the educational expeditions project, including the features of an integrated approach to their development and implementation, which allowed to ensure high interest of the target audience, easy and effective uptake of content presented for them.


2021 ◽  
Vol 25 ◽  
pp. 239-249
Author(s):  
Оксана Самусенко ◽  

The paper deals with foreign language teaching methodology. It especially focuses on the ways of optimization of educational process for foreigners learning the Russian language. The goal of this article is the teaching of humorous texts as one of the ways to motivate students while mastering a foreign language. The paper includes an analysis of Russian educational material with a humorous component. The author explores the main difficulties of implementing humorous texts in the educational process and pays special attention to humour in animated movies. The conclusion is that an appropriately chosen humorous text motivates students to learn a foreign language, contributes to the development of linguistic, sociolinguistic and sociocultural competencies, and helps to overcome the communication barrier.


2013 ◽  
pp. 101-106
Author(s):  
Stanislav Jelínek

The article describes some changes in views on the role and acquisition of grammar as a set of forms and syntactic structures and as a system of rules and paradigms in foreign language teaching and learning. An essential part of the article is devoted to explaining key phases that are used when teaching and learning Russian grammar, mainly by presenting various exercises and focusing on the function of forms and structures in communication. This process is presented based on the example of a textbook for Czech learners of the contemporary Russian language.


2015 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 65-68
Author(s):  
NUNE AIVAZYAN

Distinctive features of the methodology of teaching Russian as foreign language, as well as the description of the new textbook of Russian language (elementary level) are outlined in the article. According to the methodology of teaching Russian as a foreign language one of the ways of productive teaching is the usage of good educational materials, a textbook was developed by the Russian language teachers of YSU in which the methodology of teaching Russian as a foreign language is outlined in the form of consequentially given educational models and exercises for fixing the grammatical constructions and for activating the lexis.


Author(s):  
Виктория Владимировна Зорина ◽  
Аружан Амангельдыкызы Сармалаева

Статья посвящена актуальной проблеме изучения иностранными обучающимися русского языка. Особое место в обучении русскому языку как иностранному занимает внеаудиторная работа, включающая олимпиады и конкурсы. Представлен опыт участия слушателей курсов подготовки иностранных специалистов СибЮИ МВД России в студенческой Интернет-Олимпиаде СФУ по русскому языку. The article is devoted to the actual problem of studying the Russian language by foreign students. A special place in teaching Russian as a foreign language is occupied by extracurricular work, including Olympiads and competitions in Russian language teaching. The article presents the experience of participation of students of the training courses for foreign specialists of the SIBUIIA of the Ministry of Internal Affairs of Russia in the SFU student Internet Olympiad in the Russian language.


Author(s):  
С. Рудольф ◽  
Л.Б. Волкова

Предлагаемые учебные материалы направлены на активизацию речевой деятельности студентов, развитие коммуникативной и социокультурной компетенции, что особенно актуально вне языковой среды. Материалы были апробированы в работе со студентами Института славистики и кавказоведения Йенского университета им. Фридриха Шиллера. The proposed educational materials are aimed at enhancing students' speech activity, developing communicative and sociocultural competence, which is especially important outside the language environment. The materials were tested when teaching the Russian language to students of the Institute of Slavic Studies and Caucasian Studies at the University of Jena named after Friedrich Schiller.


Author(s):  
Natalia Iurevna Mishina

This article describes the model of metadisciplinary methodical system on the problems of maintenance of language culture, include speech culture, reading culture, and culture of communication on the Russian language. Such model serves as the foundation for reorganization of education for the purpose of increasing language culture of the students based in the use of metadisciplinary methodical system that allows translating the necessary content not as a set of information for memorization, but as a set of knowledge for sensible usage. The author underlines the need for creating a model based on the principle that reflect the mechanisms of maintenance of language culture of students at the stage of public education, as well as describes the technology and conditions for implementation of the model. This model is development in terms of the project Joint Venture "Concord" LLC supported by the Ministry of Education of the Russian Federation. The scientific novelty consists in structural-algorithmic representation of the sequence, nature, and specificity of the model of metadisciplinary methodical system on the problems of maintenance of language culture of the students. The main conclusion consists in the observation that the creation of such model would improve the quality of public education overall, and with regards to formation of language culture of the students in particular.


Author(s):  
I.A. Kovyneva ◽  
N.E. Petrova

В статье дается методическое описание некоторых аспектов урока по РКИ, направленных на формирование и развитие профессиональных компетенций иностранных студентов-медиков, обучающихся на медицинских факультетах в вузах Российской Федерации. Несмотря на различные подходы к осуществлению теоретической профессиональной медицинской подготовки иностранцев (полное/частичное обучение на английском языке илиполное/частичное обучение на русском языке), формирование иразвитие практических навыков происходит в реальных условиях в лечебных учреждениях РФ. Такая практика предполагает хороший уровень владения навыками профессиональной коммуникации, которые можно приобрести только на практических занятиях по русскому языку. Работая в тандеме с медиками-клиницистами, русист согласовывает содержательно-тематические аспекты, разрабатывает стратегии и тактики урока, целью которого является подготовка инофонов кклинической практике в лечебных учреждениях РФ.The article provides a methodological description of some aspects of the lesson in Russian as a foreign language, aimed on the formation and development of professional competencies of foreign medical students studying at medical faculties in universities of the Russian Federation. Despite the different approaches to the implementation of theoretical professional medical training of foreigners (full/partial training in English or full/partial training in Russian), the formation and development of practical skills takes place in real conditions in medical institutions of the Russian Federation. This practice requires a good level of proficiency in professional communication skills, which can only be acquired in practical classes in the Russian language. Working in tandem with clinicians, the Russian scholar coordinates the thematic and substantive aspects, develops strategies and tactics of the lesson, the purpose of which is to prepare foreign phones for clinical practice in medical institutions of the Russian Federation.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document