scholarly journals INTERPRETATION OF ST TION OF STYLISTIC DEVICES AND ME YLISTIC DEVICES AND METHODS IN THODS IN ''THE HOBBIT''

2021 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 178-186
Author(s):  
Sokhiba Zaripova ◽  

Background. The origin, popularity and importance of high fiction in English literature are directly linked to Tolkien's work. Tolkien’s novels were the reasons for the critical rise of English fiction to some extent. His “Hobbit” achieved great success at that time and it was the most popular work among readers. When L. Baum created examples of the fantasy genre, detailed historical events, settings and landscapes were considered as the part of the such genre. On the contrary, Tolkien, refined and elevated these concepts. Tolkien set out to associate the roots of his ideas, which embodied location and time, in the field of fiction. Methods. In this article there have been drawn some views related to the analysis of stylistic devices in the novel of “Hobbit”.

Author(s):  
Matthew Lewis

‘He was deaf to the murmurs of conscience, and resolved to satisfy his desires at any price.’ The Monk (1796) is a sensational story of temptation and depravity, a masterpiece of Gothic fiction and the first horror novel in English literature. The respected monk Ambrosio, the Abbot of a Capuchin monastery in Madrid, is overwhelmed with desire for a young girl; once having abandoned his monastic vows he begins a terrible descent into immorality and violence. His appalling fall from grace embraces blasphemy, black magic, torture, rape, and murder, and places his very soul in jeopardy. Lewis’s extraordinary tale drew on folklore, legendary ghost stories, and contemporary dread inspired by the terrors of the French Revolution. Its excesses shocked the reading public and it was condemned as obscene. The novel continues to beguile and shock readers today with its gruesome catalogue of iniquities, while at the same time giving a profound insight into the deep anxieties experienced by British citizens during one of the most turbulent periods in the nation’s history.


2014 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 140
Author(s):  
LUDMYLLA MENDES LIMA

<p><strong>Resumo: </strong>O presente artigo trata de analisar o modo particular como Machado de Assis constrói a representação dos fatos históricos brasileiros no romance <em>Esaú e Jacó</em>. Este romance traz em seu enredo dois importantes fatos históricos ocorridos no final do século XIX: a Abolição da Escravatura, em 1888 e a Proclamação da República, em 1889. O tratamento literário dado pelo autor aos fatos, imprimindo irrelevância aos mesmos no contexto do enredo, revela que para ser Realista ‘à brasileira’, naquelas circunstâncias específicas, era necessário mostrar o curso da História tendo como base a ausência de transformação.</p><p><strong>Palavras-chave</strong>: Machado de Assis – <em>Esaú e Jacó</em> – História do Brasil.</p><p> </p><p><strong>Abstract: </strong>This paper intends to analyze the special way Machado de Assis builds the representation of Brazilian historical facts in the novel <em>Esaú e Jacó</em>. This novel brings in its plot two important historical events that happened in the late Nineteenth century: the Abolition of Slavery, in 1888; and the Proclamation of the Republic, in 1889. The literary treatment given by the author to the events, printing irrelevance to them, in the context of the plot, reveals that to build a Brazilian realism, in those circumstances, it was necessary to show the course of history based on the absence of transformation.</p><p><strong>Keywords</strong>: Machado de Assis – <em>Esaú e Jacó –</em> Brazilian History.</p>


2021 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 383-396
Author(s):  
Svetlana Kravchenko

[Betrayal of humanity. The red terror of the Bolsheviks in Crimea during the civil war in 1918–1920 in the light of Ivan Szmielev’s novel “The Sun of the Dead”] The article analyzes the novel by the Russian writer Ivan Szmielev “The Sun of the Dead” (1923). It was written on the basis of historical events. I analyze the composition of the work, which is based on two symbols – the sun and death. The sun symbolizes the rich and beautiful Crimea, and deathis a symbol of the new power – the power of the Bolsheviks who destroyed this wonderful land of Crimea. The author of the article emphasizes the autobiographical nature of the story “The Sun of the Dead”. Its narration is based on a firstperson story by Ivan Szmielev. This is a feature of lyrical prose. Describing the tragic events of total red terror, hunger and the struggle for survival, Ivan Szmielevs howsthat death affects everyone – people, animals, birds, trees, plants. The author of the article also emphasizes the philosophical and humanistic aspect of the work, which shows the history of humanity and human survival in an extreme situation, when very few are lucky enough to resist and not become victims of brutal murders of the Bolsheviks or starvation. In the process of the story, the image of the desert appears – a metaphor with which the writer emphasizes the scale of the destructive activity of the Bolsheviks.


2018 ◽  
Vol 27 (2) ◽  
pp. 184-194
Author(s):  
Vanessa Lopes Lourenço Hanes

Agatha Christie's detective fiction has met with great success beyond anglophone markets, having been translated and retranslated in forty-four languages, including Brazilian Portuguese. Christie's ubiquity in popular literature makes the publication history of one of her most highly acclaimed and broadly disseminated novels, originally published as Ten Little Niggers in 1939, especially compelling as a demonstration of postcolonial interconnectivity in international book markets, as publishers followed each other's cues, more or less erratically, in distancing themselves from a thorny cultural issue by rebranding the novel under a series of titles on both sides of the Atlantic.


Author(s):  
Tetiana Cherepovska ◽  
Olena Binkevych

The article reveals the phenomenon of psychologism in fiction and the ways of its actualization in modern English literature concerned with psychological aspects. The notion is analyzed on the basis of Cecilia Ahern’s novel “The Book of Tomorrow” that depicts the protagonist’s psychological crisis as a result of personal loss and the ways of coping with negative experience. Lexical-stylistic and compositional means are studied through the prism of the representation of the protagonist’s internal feelings caused by inner and outer factors. The role of symbols, fairy-tale allusions, personifications, artistic details and comparative tropes in depicting the young girl’s crisis state and her reactions to life changes is traced. The function of key words, implicit details, temporal fractures and the title in the compositional framing of the text is researched. The role of the mentioned-above linguistic means in the reflection of transformations taking place in the protagonist’s consciousness is studied. Some peculiarities of Cecilia Ahern’s individual author’s style, such as wide use of fairy-tale allusions and personifications, contrastive application of some lexical-stylistic means (artistic details) and the coherent function of the others (an implicit detail, extended metaphors), are outlined. The author’s favourite key words are listed; the stylistic role of their repetitions in different contexts is shown. The retrospective actualization of the lexeme tomorrow presented in the title is traced.


2020 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 116
Author(s):  
Suryo Sudiro ◽  
Sayit Abdul Karim ◽  
Juhansar Juhansar

A novel may reflect the political interests and actions of the author. The author can make a story that is purposed to alter common consciousness. This article uses historicism as an interpretation theory. Historicism is used to avoid careless interpretation. With historicism, the story written in the novel is matched with historical events written in some history books. Forrest Carter writes a lot about US Civil War. He, in purpose, does not write about slavery that is commonly read as the cause of the US Civil War. He writes a lot about the murder of women and children by the northern US army soldiers in southern districts. He also writes a lot about the cooperation of his white character with a Cherokee. Above all written by Forrest Carter, the influence of his life and his political interests are seen. 


2018 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 145
Author(s):  
Zakiyah Tasnim

With millions of non-native English language users, English has gained the position of ‘global language’ in the last century. English literature also has a significant number of non-native writers from around the world. While grasping their own cultures in English, these non-native writers have been transforming English language to a remarkable extent. On many occasions, these transformed varieties are recognised as versions of English language. This essay explores the notion of translingual writers and their use of English language, taking The Hungry Tide, a novel of the Indian translingual writer Amitav Ghosh, as an example. The novel is studied, along with the works of other researchers, with the sole focus on the transformation of English language in it. This study looks for the answers of two questions. They are: 1. How do the translingual writers justify their transformation of English language?; and 2. How is Amitav Ghosh transforming English language in The Hungry Tide and why is he doing it?


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document