scholarly journals Transformation of English Language in Amitav Ghosh’s The Hungry Tide

2018 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 145
Author(s):  
Zakiyah Tasnim

With millions of non-native English language users, English has gained the position of ‘global language’ in the last century. English literature also has a significant number of non-native writers from around the world. While grasping their own cultures in English, these non-native writers have been transforming English language to a remarkable extent. On many occasions, these transformed varieties are recognised as versions of English language. This essay explores the notion of translingual writers and their use of English language, taking The Hungry Tide, a novel of the Indian translingual writer Amitav Ghosh, as an example. The novel is studied, along with the works of other researchers, with the sole focus on the transformation of English language in it. This study looks for the answers of two questions. They are: 1. How do the translingual writers justify their transformation of English language?; and 2. How is Amitav Ghosh transforming English language in The Hungry Tide and why is he doing it?

2021 ◽  
Vol 13 (3) ◽  
pp. 533-547

This paper considers the questions of universalism and the use of English as a global language in Mohsin Hamid’s Exit West in two parts: The first part examines the role of language in creating the world of the novel, and the second takes into account the function of naming/un-naming in mapping this world. In so doing, we attempt to reflect upon the linguistic vision that is presented in Exit West and how that vision informs the cartography of its world. We thus explore the distribution and valuation of English as a universal language and Englishes as varieties of it in the narrative and their intersection with nationalism, Hamid’s alternatives to such distribution and valuation, and the overlap between his linguistic alternatives and territorial expansion and sanction are investigated. While Hamid’s linguistic vision in the novel, we argue, proffers spaces for defying and resisting linguistic imperialism, it at times remains reinscribed within the hegemony of the English language. Keywords: World Literature, Lingua Franca, Global English, Linguistic Imperialism, Mohsin Hamid, Exit West.


Volume Nine of this series traces the development of the ‘world novel’, that is, English-language novels written throughout the world, beyond Britain, Ireland, and the United States. Focusing on the period up to 1950, the volume contains survey chapters and chapters on major writers, as well as chapters on book history, publishing, and the critical contexts of the work discussed. The text covers periods from renaissance literary imaginings of exotic parts of the world like Oceania, through fiction embodying the ideology and conventions of empire, to the emergence of settler nationalist and Indigenous movements and, finally, the assimilations of modernism at the beginnings of the post-imperial world order. The book, then, contains chapters on the development of the non-metropolitan novel throughout the British world from the eighteenth to the mid twentieth centuries. This is the period of empire and resistance to empire, of settler confidence giving way to doubt, and of the rise of indigenous and post-colonial nationalisms that would shape the world after World War II.


2021 ◽  
Vol 8 (12) ◽  
pp. 96-104
Author(s):  
Samar Alharbi

English language considers a global language spoken by a majority of people around the world. It is a language used mainly for communication, trades and study purposes. This widespread of English language being wildly spoken lead to different varieties of English as a lingua franca (ELF) means that non native speakers of English still be able to communicate with each other. Using ELF as a legitimate variety of English in language classrooms is questioned by some researchers. This paper will provide an overview of the concept of ELF. It will also present implications and limitations of using ELF in Saudi English as foreign language classrooms.


2021 ◽  
pp. 331-348
Author(s):  
SREERAAG G

English is generally termed as the global language for communication. Though Chinese is mostly spoken language in the world, the presence of English in almost all nations bring its importance for writing a research paper. Leigh McDowell and Cassi L Liardet (2019), mentions the importance of English among multilinguistic research scholars across the world.


- English is considered as global language as it is used in all parts of the world. English Language is realized as a link language with global significance and also world widely spread. This paper analyzes how to enhance the students Reading Skill in mixed ability classroom. The sample respondents were from Rural, Urban and Semi-Urban back ground. The technology based Reading has improvised the students reading skill is explicit from the Pilot study. A survey was conducted among the students and the data garnered clearly shows the improvement in enhancing their language proficiency especially in reading skill.


English Today ◽  
2008 ◽  
Vol 24 (4) ◽  
pp. 46-50 ◽  
Author(s):  
Fan Fang

ABSTRACTThe English language has developed and spread around the world as a global language. As a variety of English in China, it has also formed some distinct features. This paper first introduces the status quo of the English language in China, and then by analysing the use of four Chinglish idioms on the Internet, argues that the use of Chinglish idioms can be more expressive in some settings. The Internet use of Chinglish idioms shows the actual state of language diversity and creativity, and more significantly, it reflects Chinese identity.


2019 ◽  
Vol 34 (2) ◽  
pp. 323-327
Author(s):  
Slobodanka Đolić

Spoken internationally English broke down the borders between the countries of the world, connecting the continents in the world wide web to become the first global language for communication attracting all spheres of human life and work. English language needs are becoming more and more demanding, and factors that determine its place are reflected on a global scale. The development of the world’s internet and mobile technologies is “bringing” people closer, and communication removes barriers of all shapes and types. The differences between introverts and extroverts lose a significant difference in the global communications network. The feeling of shame in addressing the masses of people is lost and replaced by the need to finish the job successfully and with reward. The international context of English usage in the global world reflects on the needs of teaching English in schools and at university. Learning replaces knowledge, and global life-threatening factors have a significant effect on cognitive processes. In this paper, we will deal with the factors of climate change and the spatial environment of institutions in which foreign, English, language skills are acquired and knowledge developed. The factors will be analyzed from the methodological point of view.


Author(s):  
A. Naresh Kumar ◽  
Dr. C. Deepa

English is respectfully addressed as the Global Language. It is also the Link Language of the world. It is even the Richest Language among all world languages. But, it is just 1500 years old. In spite of its late coming, it has spread to every nook and corner. English is not a native language of India. Even then, it is one of the Official Languages of the country. The British had the honour of bringing their Language. In 1830’s English had been declared as the Medium of Instruction in all the Centres of Learning within the country. With the establishment of Universities in 1857, English had gained its national importance and popularity. The journey of English had been like a cake walk. The age of English is almost the age of Islam. Both had their splendid origin in the later part of the 6th Century. One has conquered the world and the other has carved a golden niche in the hearts of Millions and Millions The English Missionaries started to arrive in India in 1810s. They planted the seeds of English on the soil of India. It was Lord Macaulay who transformed English into a Language of India. He made English compulsory in Schools and Universities. The impact was so powerful that almost all the Colleges and Universities had switched over to English Medium. And to-day, its impact has mesmerized the Language into the heart and soul of most of the Official Correspondence in the Country. Its influence is so magnetic in India that it has become the official Language of States like Meghalaya and Nagaland and so on. Every language has its own pride of place. All languages are to be loved and respected. It is because language is the basis to strengthen the fraternal ties. This is why Pandit Jawaharlal Nehru had rightly said, `If you want to pen a lynic, do it in Urdu, If you want to deliver a speech, do it in Tamil, If you want to draft a love-letter, do it in Telugu, If two of you want to converse, do it in Kannada, If you want to conquer the world, do it with English,’ And therefore, every language has its own beauty and importance. Let us love all Languages. Let us learn as many Languages as possible. Let us get together by our Languages. Let all Languages be bridges of connectivity and not walls of separation. More so, it is with English. Let us learn more English and more of English. English is the link language of the world. It is a bridge that connects Countries and Continents. English has so many beauties of its own. They all have transformed it into the Global Language. Its vocabulary is rich. Its grammar is simple. It style is superb. It fits into any language. It wins respect to the Speaker. It gets him popularity. It is the window on the world. Its doors are always kept open. It is secular in spirit. It doesn’t segregate but only unites. It is not like a closed parachute. It is like an open umbrella. Standard books in all subjects are mainly in English. Every country has its own language. But with the native language, no country can establish friendly ties with other countries. This is one reason why the Heads of Nations depend on the Translators. And most of this Official Transaction is carried through English. But exceptions are there like China or Japan. And therefore, Governments of even small islands have switched over to English. This helps them to strengthen their links with advanced countries like America, England, Australia and New Zealand. But, in spite of its popularity, English is not the largest spoken language in the world. It is the Third widely spoken language. Even then, it has its supremacy over all other languages. This supremacy has made English the Global Language. Many of the Indian Languages are older than English. But, they have not crossed the frontiers of their own States. It is because we are not so patriotic as far as our Languages are concerned. We love the Country. We love our State. We love all People. We love our Language. But, we don’t try to make it more popular. But the British are a different set. Otherwise, Shakespeare would not have become the World’s most celebrated Writer. The natives of England conquered several other countries. They named them as Common Wealth Countries. They made English the like language of these countries. This was how English had become a language of the world. In course of time, it had attained the status of a Global Language. And as the Global Language, its role is amazing. It is dominating in all important segments like Science, Technology, Medicine, Politics, Humanities, Music and so on. English has paved way for the coming up of Global Markets. And thus, it has increased the wealth of the Nations. Negotiations for establishment of peace across the Globe are transacted chiefly in English. And thus, English promotes peace and non-violence, all over the world. It is the Medium of all Higher Studies. It is enriching the world with students and scholars of exceptional merit. They all work for human progress and human advancement in all major spheres that are essential for life. English widens one’s knowledge by exposing him to the realms of more learning to gain more knowledge. Even an LKG student gets thrilled with his First Rhyme in English. So are his parents and teachers. Most of the Nobel Laureates deliver their Nobel Lecture only in English. Only then, the world comes to know of their amazing Inventions or Discoveries. And thus, the role of English as Global Language is like a multipetalled sunflower.


2021 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 172-175
Author(s):  
E.S. Lebedeva ◽  

The writings of the Russian English-speaking author Olga Grushin have long been studied by Russian and international linguists and literary scholars, and revealed the way the Russian translingual writer builds her English-language text, what techniques she uses to convey features of her native culture. Olga Grushin positions herself as a Russian author, which is confirmed by the analysis of her writings. The present paper expands the material of the research and focuses on the analysis of the Twitter posts made by Olga Grushin. As Grushin's local culture is transmitted to the world through the global language - English, a wide range of readers for whom Russian culture is not native have access to her texts. This study also looks at how Grushin's Russian culture is perceived by English-speaking readers with different cultural background through their reviews of her novels in the Instagram.


2019 ◽  
Vol 5 (4) ◽  
pp. 59-66
Author(s):  
P. Bhavani ◽  
Dr.M. Kannadhasan

Amitav Ghosh is a postmodernist writer. He is immensely influenced by the political and cultural milieu of post-independent India. Being a social anthropologist and having the opportunity of visiting alien lands, he comments on the present scenario, the world is passing through in his novels. Almost all the works of Amitav Ghosh reflected the theme of borders and boundaries among nations. The Shadow Lines is a highly innovative, complex and celebrated novel of Amitav Ghosh, published in 1988. The Shadow Lines is the novel deal exclusively with the consequences of the Partition and mainly concerned with the Partition on the Bengal border. It is important to note that Ghosh happens to be the only major Indian-English novelist who is preoccupied with the Bengal Partition. There was a collective expression of grief, a demonstration of all religions in which Muslims, Sikhs and Hindus alike to took part. In January 1964 Mu-I-Mubarak was recovered and the city of Srinagar erupted with joy. But soon after the recovery, riots broke out in Khulna and a few people were killed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document