scholarly journals The Last Abolition

2021 ◽  
Author(s):  
Angela Alonso

Seamlessly entwining archival research and sociological debates, The Last Abolition is a lively and engaging historical narrative that uncovers the broad history of Brazilian anti-slavery activists and the trajectory of their work, from earnest beginnings to eventual abolition. In detailing their principles, alliances and conflicts, Angela Alonso offers a new interpretation of the Brazilian anti-slavery network which, combined, forged a national movement to challenge the entrenched pro-slavery status quo. While placing Brazil within the abolitionist political mobilization of the nineteenth century, the book explores the relationships between Brazilian and foreign abolitionists, demonstrating how ideas and strategies transcended borders. Available for the first time in an English language edition, with a new introduction, this award-winning volume is a major contribution to the scholarship on abolition and abolitionists.

2013 ◽  
Vol 40 (2) ◽  
pp. 244-256 ◽  
Author(s):  
Holger Funk

In the history of botany, Adam Zalužanský (d. 1613), a Bohemian physician, apothecary, botanist and professor at the University of Prague, is a little-known personality. Linnaeus's first biographers, for example, only knew Zalužanský from hearsay and suspected he was a native of Poland. This ignorance still pervades botanical history. Zalužanský is mentioned only peripherally or not at all. As late as the nineteenth century, a researcher would be unaware that Zalužanský’s main work Methodi herbariae libri tres actually existed in two editions from two different publishers (1592, Prague; 1604, Frankfurt). This paper introduces the life and work of Zalužanský. Special attention is paid to the chapter “De sexu plantarum” of Zalužanský’s Methodus, in which, more than one hundred years before the well-known De sexu plantarum epistola of R. J. Camerarius, the sexuality of plants is suggested. Additionally, for the first time, an English translation of Zalužanský’s chapter on plant sexuality is provided.


Author(s):  
Michael D. Gordin

Dmitrii Mendeleev (1834–1907) is a name we recognize, but perhaps only as the creator of the periodic table of elements. Generally, little else has been known about him. This book is an authoritative biography of Mendeleev that draws a multifaceted portrait of his life for the first time. As the book reveals, Mendeleev was not only a luminary in the history of science, he was also an astonishingly wide-ranging political and cultural figure. From his attack on Spiritualism to his failed voyage to the Arctic and his near-mythical hot-air balloon trip, this is the story of an extraordinary maverick. The ideals that shaped his work outside science also led Mendeleev to order the elements and, eventually, to engineer one of the most fascinating scientific developments of the nineteenth century. This book is a classic work that tells the story of one of the world's most important minds.


Author(s):  
Rachel Ablow

The nineteenth century introduced developments in science and medicine that made the eradication of pain conceivable for the first time. This new understanding of pain brought with it a complex set of moral and philosophical dilemmas. If pain serves no obvious purpose, how do we reconcile its existence with a well-ordered universe? Examining how writers of the day engaged with such questions, this book offers a compelling new literary and philosophical history of modern pain. The book provides close readings of novelists Charlotte Brontë and Thomas Hardy and political and natural philosophers John Stuart Mill, Harriet Martineau, and Charles Darwin, as well as a variety of medical, scientific, and popular writers of the Victorian age. The book explores how discussions of pain served as investigations into the status of persons and the nature and parameters of social life. No longer conceivable as divine trial or punishment, pain in the nineteenth century came to seem instead like a historical accident suggesting little or nothing about the individual who suffers. A landmark study of Victorian literature and the history of pain, the book shows how these writers came to see pain as a social as well as a personal problem. Rather than simply self-evident to the sufferer and unknowable to anyone else, pain was also understood to be produced between persons—and even, perhaps, by the fictions they read.


PMLA ◽  
2021 ◽  
Vol 136 (3) ◽  
pp. 340-355
Author(s):  
Jennifer A. Lorden

AbstractScholarship has often considered the concept of fiction a modern phenomenon. But the Old English Boethius teaches us that medieval people could certainly tell that a fictional story was a lie, although it was hard for them to explain why it was all right that it was a lie—this is the problem the Old English Boethius addresses for the first time in the history of the English language. In translating Boethius's sixth-century Consolation of Philosophy, the ninth-century Old English Boethius offers explanatory comments on its source's narrative exempla drawn from classical myth. While some of these comments explain stories unfamiliar to early medieval English audiences, others consider how such “false stories” may be read and experienced by those properly prepared to encounter them. In so doing, the Old English Boethius must adopt and adapt a terminology for fiction that is unique in the extant corpus of Old English writing.


Author(s):  
Michael Adams

Adams discusses the formulation of Richardson’s New Dictionary of the English Language, focusing especially on Richardson’s influences as he defined his methods and the organizing principles he applied to the construction of the dictionary. Following Horne Tooke, Richardson’s method viewed etymology as unifying different words with distinct meanings and grammatical functions. As such, he lumped derivationally-related words in single entries and eschewed historical principles favoured by other prominent lexicographers. This entry-level practice, Adams argues, had a number of drawbacks, despite Richardson’s supposedly scientific arrangement of English words and the underlying semantic principle his method was meant to support. Though Richardson’s methods were largely ignored by subsequent lexicographers, Adams argues, without Richardson’s intervention in the history of lexicography, there would have been no OED. With its primary focus on Richardson and consideration of other significant contributions to continental lexicography, Adams’ chapter engages the argument about what dictionaries should do—whether they’re about words or meanings or usage or culture, and if in some combination, in what proportion. He claims that although this is principally a nineteenth-century argument, it persists as a conceptual and practical problem for lexicography to the present day.


2017 ◽  
Vol 69 (1) ◽  
pp. 86-104 ◽  
Author(s):  
PAUL GUTACKER

Joseph Milner's ‘History of the Church of Christ’ (1794–1809) was the most popular English-language church history for half a century, yet it remains misunderstood by many historians. This paper argues that Milner's Evangelical interpretation of church history subverted Protestant historiographical norms. By prioritising conversion over doctrinal precision, and celebrating the piety of select medieval Catholics, Milner undermined the historical narratives that undergirded Protestant exceptionalism. As national religious identities became increasingly contested in the 1820s and 1830s, this subversive edge was blunted by publishers who edited the ‘History’ to be less favourable toward pre-Reformation Christianity.


2015 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Doug Morrison ◽  
Ivan Barko

In January 1787, on board Lapérouse's Boussole anchored off Macao, the chevalier de Lamanon wrote a letter to the marquis de Condorcet, the then permanent secretary of the Académie Royale des Sciences in Paris. Lamanon's letter contained a summary of his magnetic observations made up to that point on Lapérouse's famous but ill-fated expedition. The letter, amongst other detail, included evidence that the Earth's magnetic field increased in intensity from the equator towards the poles. Sent to Condorcet via the then minister for the French Navy (the maréchal de Castries), the letter was subsequently lost, but not before it was copied. The copy, with early nineteenth-century ownership identified first to Nicolas Philippe Ledru and subsequently to Louis Isidore Duperrey, was itself then lost for over 150 years, but recently rediscovered bound-in with other manuscripts related to the Lapérouse expedition and terrestrial magnetism, including instructions by Ledru and remarks written in the 1830s and 1840s by Duperrey on Lamanon's letter and observations. The significance of Lamanon's letter and the Ledru and Duperrey manuscripts to the history of geomagnetism is discussed here. Duperrey's notes are transcribed in French for the first time and the Lamanon, Ledru and Duperrey manuscripts are translated into English, also for the first time.


2018 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 348-362
Author(s):  
Rodrigo de SALES ◽  
Daniel MARTÍNEZ-ÁVILA ◽  
José Augusto GUIMARÃES

Abstract In this paper, we study the theoretical intersections and dialogues between some foundational authors on classification and indexing of the nineteenth and twentieth centuries that helped developing the theoretical-methodological framework of knowledge organization. More specifically, we highlight and analyze the theoretical convergences of Harris, Dewey, Cutter, Otlet, Kaiser, and Ranganathan as they can provide a clearer picture of the historical and theoretical contributions to the epistemological foundations of knowledge organization. Our methodology follows a critical-descriptive approach to the analysis of the main contributions of the authors and the critical reflections of some specialists and biographers. We continue with a discussion of the links between bibliographic classifications and knowledge organization drawing on the ideas of Bliss; then, we divide our historical narrative between the theoretical contributions during the nineteenth-century (Harris, Dewey, and Cutter) and the twentieth century (Otlet, Kaiser, and Ranganathan); and finally, we present a discussion of the history of knowledge organization from the point of view of the theoretical and methodological development of classification and indexing at the turn of the nineteenth century to the twentieth century. We conclude with some remarks on their main contributions to the development of the knowledge organization field.


1983 ◽  
Vol 57 (4) ◽  
pp. 548-565 ◽  
Author(s):  
Lee Shai Weissbach

The late nineteenth century was a critical epoch in the history of French industry. During this period, many French industrialists adopted, for the first time, entrepreneurial attitudes towards business. At the same time, however, traditional skilled trades continued to play an important role in the national economy. In this article, Professor Weissbach explores the attitudes and practices of nineteenth-century entrepreneurs in the French luxury trade. By focusing specifically on the Patronage industriel des enfants de l'ébénisterie—an organization established to assist, educate, and moralize children apprentices in the French furniture industry—Weissbach reveals that traditional and entrepreneurial attitudes and practices coexisted throughout the nineteenth century.


2014 ◽  
Vol 42 (3) ◽  
pp. 595-608 ◽  
Author(s):  
Alison Chapman

“When the history of theliterature of our country comes to be written, there is sure to be a page in it dedicated to this fragile exotic blossom of song” (Dutt xxvii). This sentence is Edmund Gosse's famous final flourish to his memoir of Toru Dutt, which introduced her posthumous volumeAncient Ballads and Legends of Hindustan, published in 1882, five years after her death from tuberculosis at the age of twenty-one. But what would Dutt's page look like in the history of “our country,” by which Gosse means of course England? This question is a tricky one, because placing a late nineteenth-century Bengali who was a Europhile, a Christian convert, and an English-language woman poet within a British Victorian tradition is a simplistic, if not a problematic appropriation of a colonial subject into the centre of the British Empire. Where Dutt belongs has long preoccupied critics who try to recuperate her poetry for an Indian national poetic tradition, or for a transnational, cosmopolitan poetics. The issue of placing Dutt allows us also to press questions about the conception of Victorian poetry studies, its geographical, cultural, and national boundaries, not just in the nineteenth-century creation of a canon but in our current conception of the symbolic map of Victorian poetry. But, while recent critics have celebrated her poetry's embrace of global poetry as a challenge to the parochialism of national literary boundaries, Dutt's original English-language poetry also suggests an uneven, uncomfortable hybridity, and a wry, ironic interplay between distance and proximity that unfolds through her use of poetic form. This essay investigates what it means to “make something” of Toru Dutt, in the nineteenth century and in the twenty-first century, what is at stake for Victorian poetry studies in privileging Dutt and her multi-lingual writing, and whether her celebrated transnationalism might not also include a discomfort with hybridity that reveals itself through the relation between space and literary form in her poetry.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document