1. On the Philological Genius and Character of the Neo-Hellenic Dialect

1875 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 31-31
Author(s):  
Blackie

The Author showed by a historical review of the fortunes of Greece, through the Middle Ages, and under the successive influences of Turkish conquest and Turkish oppression, how the Greek language had escaped corruption to the degree that would have caused the birth of a new language in the way that Italian and the other Roman languages grew out of Latin. He then analysed the modern language, as it existed in current popular literature before the time of Coraes, that is, from the time of Theodore Ptochoprodromus to nearly the end of the last century, and showed that the losses and curtailments which it had unquestionably suffered in the course of so many centuries, were not such as materially to impair the strength and beauty of the language, which in its present state was partly to be regarded as a living bridge betwixt the present and the past, and as an altogether unique phenomenon in the history of human speech.

2002 ◽  
Vol 26 (3) ◽  
pp. 219-252 ◽  
Author(s):  
Assimakis Tseronis

The publication of a dictionary is a means to describe, codify and ultimately standardise a language. This process is complicated by the lexicographer’s own attitude towards the language and the public’s sensitivity on language matters. The recent publication of the two most authoritative dictionaries of Modern Greek and their respective lexical coverage reveals the continuing survival of the underlying ideologies of the two sponsoring institutions concerning the history of the Greek language, as well as their opposing standpoints on the language question over the past decades, some 25 years after the constitutional resolution of the Greek diglossia, affecting the way they describe the synchronic state of language. The two dictionaries proceed from opposing starting points in attempting to influence and set a pace for the standardisation of Modern Greek by presenting two different aspects of the synchronic state of Greek, one of which focuses on the long history of the language and thus takes the present state to be only a link in an uninterrupted chain dating from antiquity, and the other of which focuses on the present state of Greek and thus takes this fully developed autonomous code to be the outcome of past linguistic processes and socio-cultural changes in response to the linguistic community’s present needs. The absence of a sufficiently representative corpus has restrained the descriptive capacity of the two dictionaries and has given space for ideology to come into play, despite the fact that both dictionaries have made concessions in order to account for the present-day Greek language.


Onomastica ◽  
2020 ◽  
Vol 64 ◽  
Author(s):  
Urszula Wójcik

The aim of the article is an attempt to trace the fate of several appellatives grouped in the lexical field around the hyperonym świnia ʽpig, swine’ (wieprz ʽhog’, knur/kiernoz ʽboar’ and prosię ʽpiglet’) as the motivation of many names in Polish onymy, mainly in anthroponymy and toponymy. My research has been conducted along the lines of historical anthropology. Proper names in this approach play an important role in the reconstruction of the past. The field of interest of this article includes mainly names belonging to the old onymic layer. Proper names arise from the lexicon of a given language, which is why my analysis is based on lexical and semantic methodology. My point of departure is the meaning (often reconstructed) of appellative lexical units, including their semantic modifications in the proprial layer. I interpret proper names on the basis of findings regarding their origin and motivation. The first names motivated by the lexeme świnia were associated with the economic organization of the Piast state. In the article I present the history of their creation. I go on to discuss the other lexemes which became the basis of many names belonging to different naming categories. The presence of etymons of interest to us in so many proper names during the Middle Ages allows us to draw the conclusion that pigs played an extremely important role in the lives of our ancestors.


Author(s):  
Olga Lomakina ◽  
Oksana Shkuran

The article analyzes methods of explication of the traditional and widely used stable biblical expression «forbidden fruit». The study is based on a diachronic section – from the interpretation of the biblical text to the communicative intention of dialogue participants in the media space illustrating nuclear and peripheral meanings. The analysis includes biblical texts that realize the archetypal meaning of the biblical expression «forbidden fruit» in which it is called the tree of knowledge of good and evil. The secularized interest in the kind of tree, on which forbidden fruits grew, is motivated by a realistic presentation of a sad history of the first people’s fall in the Book of Genesis. Scientific hypotheses have their origins since the Middle Ages, when artists recreated the author’s story of eating the forbidden fruit. For religion, the variety of the fruit is not of fundamental importance, however, visualization in the works of art has become an incentive for the further use of the biblical expression with a new semantic segment. Modern media texts actively represent the transformation of the biblical expression«forbidden fruit» for different purposes: in advertising texts for pragmatic one, in informative, educational, ideological texts for cognitive one, in entertaining textsfor communicative one, lowering the spiritual and semantic value register of the modern language. Therefore, the process of desemantization and profanization of the biblical expression results in the destruction of national stereotypes in Russian people’s worldview.


1864 ◽  
Vol 23 (3) ◽  
pp. 425-432
Author(s):  
Blackie

The History of Greece, by Mr Grote, perhaps the most notable production of modern English scholarship, is characterised, amongst many great virtues, by what has always appeared to me, in a historian, a great fault—a tendency to undervalue traditional authority, and to over-rate the importance of conjectural ingenuity, in the reconstruction of the past. One of the most remarkable instances of this tendency which has fallen specially under my view, is his treatment of Lycurgus and his legislation, as it occurs near the end of his second volume. The fallacies which seem to me to lie in this treatment, it is the object of this paper shortly to set forth.


PMLA ◽  
1967 ◽  
Vol 82 (1) ◽  
pp. 14-27
Author(s):  
Leon F. Seltzer

In recent years, The Confidence-Man: His Masquerade, a difficult work and for long an unjustly neglected one, has begun to command increasingly greater critical attention and esteem. As more than one contemporary writer has noted, the verdict of the late Richard Chase in 1949, that the novel represents Melville's “second best achievement,” has served to prompt many to undertake a second reading (or at least a first) of the book. Before this time, the novel had traditionally been the one Melville readers have shied away from—as overly discursive, too rambling altogether, on the one hand, or as an unfortunate outgrowth of the author's morbidity on the other. Elizabeth Foster, in the admirably comprehensive introduction to her valuable edition of The Confidence-Man (1954), systematically traces the history of the book's reputation and observes that even with the Melville renaissance of the twenties, the work stands as the last piece of the author's fiction to be redeemed. Only lately, she comments, has it ceased to be regarded as “the ugly duckling” of Melville's creations. But recognition does not imply agreement, and it should not be thought that in the past fifteen years critics have reached any sort of unanimity on the novel's content. Since Mr. Chase's study, which approached the puzzling work as a satire on the American spirit—or, more specifically, as an attack on the liberalism of the day—and which speculated upon the novel's controlling folk and mythic figures, other critics, by now ready to assume that the book repaid careful analysis, have read the work in a variety of ways. It has been treated, among other things, as a religious allegory, as a philosophic satire on optimism, and as a Shandian comedy. One critic has conveniently summarized the prevailing situation by remarking that “the literary, philosophical, and cultural materials in this book are fused in so enigmatic a fashion that its interpreters have differed as to what the book is really about.”


1897 ◽  
Vol 29 (3) ◽  
pp. 485-549
Author(s):  
M. Gaster

More marvellous and more remarkable than the real conquests of Alexander are the stories circulated about him, and the legends which have clustered round his name and his exploits. The history of Alexander has, from a very early period, been embellished with legends and tales. They spread from nation to nation during the whole of the ancient times, and all through the Middle Ages. Many scholars have followed up the course of this dissemination of the fabulous history of Alexander. It would, therefore, be idle repetition of work admirably done by men like Zacher, Wesselofsky, Budge, and others, should I attempt it here. All interested in the legend of Alexander are familiar with those works, where also the fullest bibliographical information is to be found. I am concerned here with what may have appeared to some of these students as the bye-paths of the legend, and which, to my mind, has not received that attention which is due to it, from more than one point of view. Hitherto the histories of Alexander were divided into two categories; the first were those writings which pretended to give a true historical description of his life and adventures, to the exclusion of fabulous matter; the other included all those fabulous histories in which the true elements were smothered under a great mass of legendary matter, the chief representative of this class being the work ascribed to a certain Callisthenes. The study of the legend centred in the study of the vicissitudes to which this work of (Pseudo-) Callisthenes had been exposed, in the course of its dissemination from the East, probably from its native country, Egypt, to the countries of the West.


De Medio Aevo ◽  
2020 ◽  
Vol 14 ◽  
pp. 99-115
Author(s):  
Laurence Moulinier Brogi

Thanks to an unprecedented experience, that of confinement on a global scale due to a pandemic, this article offers a reflection on the confinement of only a part of humanity, women, at a given time, the 12th century, as a modest contribution to the history of gender relations in the Middle Ages. Different women, in fact, underwent or on the contrary sought at that time isolation and seclusion: in all cases, their loneliness was linked to men, who inspired them to withdraw as a solution to escape marriage and sexuality, or required to get rid of their unwanted company. We therefore wonder here what are the faces and common points of the various forms of relegation that were going on, what resistance women could oppose, but also what were its limits: some of them chose the solitude as a pledge of peace and security but could they really be left alone? Could the recluses really provide for themselves? Were the imprisoned wives not kept in touch with the outside world, especially the male? At the end of this study, absolute solitude in the feminine seems more an ideal than a reality because even in the most austere cells, women could hardly do without men completely. On the other hand, confinement largely protected them physically, leaving in many cases other types of love than carnal one to flourish


Literator ◽  
2001 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 9-26
Author(s):  
H. Ester

The labyrinth in literature: From Baroque to Postmodernism The labyrinth has proved to be an essential symbol of postmodernist literature and the philosophy of our time. This symbol has apparently had the power to bridge the centuries between Ancient Greece and the year 2000. In reality the labyrinth as a geometrical figure has acquired various meanings in the course of time. The history of the labyrinth as symbol shows that the constant elements are as essential as the changes in meaning from the Middle Ages until the present day. Two of the new symbolic elements that accompany the labyrinth on its way through various cultural periods are the garden and the path of life. During the Baroque the labyrinth, for example, represented the synthesis of garden, path and maze. At the end of the twentieth century the labyrinth once more becomes a dominant and significant structure. The labyrinth reflects the inability and perhaps impossibility to find the key to the centre of the world and to discover the truth behind the words we use. On the other hand, the labyrinth suggests that the search for meaning and truth is an aim in itself or even that this search can lead to new forms of wisdom. The labyrinth therefore is an ambivalent and fascinating symbol of our time. Dedalus and Ariadne, however, have not yet brought the salvation we are waiting for.


2015 ◽  
Vol 37 (4) ◽  
pp. 215-234
Author(s):  
Ian Lancashire

This brief thirty-year history of Lexicons of Early Modern English, an online database of glossaries and dictionaries of the period, begins in a fourteenth-floor Robarts Library lab of the Centre for Computing and the Humanities at the University of Toronto in 1986. It was first published freely online in 1996 as the Early Modern English Dictionaries Database. Ten years later, in a seventh-floor lab also in the Robarts Library, it came out as LEME, thanks to support from TAPoR (Text Analysis Portal for Research) and the University of Toronto Press and Library. No other modern language has such a resource. The most important reason for the emergence, survival, and growth of LEME is that its contemporary lexicographers understood their language differently from how we, our many advantages notwithstanding, have conceived it over the past two centuries. Cette brève histoire des trente ans du Lexicons of Early Modern English, une base de données en ligne de glossaires et de dictionnaires de l’époque, commence en 1986 dans le laboratoire du Centre for Computing and the Humanities, au quatorzième étage de la bibliothèque Robarts de l’Université de Toronto. Cette base de données a été publiée gratuitement en ligne premièrement en 1996, sous le titre Early Modern English Dictionnaires Database. Dix ans plus tard, elle était publiée sous le sigle LEME, à partir du septième étage de la même bibliothèque Robarts, grâce au soutien du TAPoR (Text Analysis Portal for Research), de la bibliothèque et des presses de l’Université de Toronto. Aucune autre langue vivante ne dispose d’une telle ressource. La principale raison expliquant l’émergence, la survie et la croissance du LEME est que les lexicographes qui font l’objet du LEME comprenaient leur langue très différemment que nous la concevons depuis deux siècles, et ce nonobstant plusieurs de nos avantages.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document