Tracing the Trace of Thought Sholeh Land and Islamic Traction in Semarang
By translating many books of fiqh and Sufism into Javanese, KH Sholeh Darat has actually left a trail of brilliant Islamic thought in Semarang. This can be traced through his works which are works of translation, one of which is the magnum opus is the Book of Syarh Al Hikam. Therefore, the teachings of Islam are easily understood and accepted by the Semarang Islamic community. This is as conveyed in the message of preaching at the house of the Regent of Demak who is the uncle of R.A. Kartini. KH Sholeh Darat translated the Koran into Javanese using Arabic Pegon. Therefore, the effort to translate various books into Javanese is none other than the process of Islamization in Semarang, which is a trail of Islamic teaching that is very accommodating to Javanese culture in the Semarang area. Therefore, this manuscript needs to be studied philologically and thematically, especially the values of the propaganda of KH Sholeh Darat which provide a wind of harmony in religion. Through intertextual studies this study intends to find the character relationship of Syarah Al Hikam KH Soleh Darat. Through the learning of the Al Hikam book, traces of Islamic thought and the method of da'wah that combines Islamic culture and Javanese culture, accommodating, moderate, between the Shari'a and the tarekat is the harmonization of Islam can be accepted in the multicultural society in Semarang and Java in the 19th century.