Subtitling of Ostensible Speech Acts (OSAs)

Author(s):  
Mojde Yaqubi

Abstract Persian-English subtitling of Iranian films deals with the challenges of understanding and transferring ostensible speech acts (OSAs). Both linguistic and cultural variations of these elements in Persian and English are expected to create serious difficulties for subtitlers. Although few studies with pragmatics approach have been conducted to interpret the meaning of Persian OSAs, they have been practically ignored in the fields of translation and subtitling. To fill this gap, this study aims to descriptively investigate the transference of the meaning of 80 Persian OSAs from selected Iranian films. It also analyses perceptions of 106 target text audiences of subtitled OSAs by examining their level of comprehension of 14 subtitled OSAs and the effective factors on their understandings. Finally based on the findings emerged from the descriptive and survey analyses, this study proposes a guideline for Persian-English on assisting the transfer of the intended meaning of OSAs.

2018 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
Author(s):  
Evi Jovita Putri

<p>The research entitled Directive Speech Act Seen on Family 2.0 Drama Script Written by Walter Wykes purposes to describe and uncover the types of form and intended meaning of directive speech act on that drama script. This descriptive research uses pragmatic approach and theory. The collecting and analysing data are focused on the using of declarative, imperative, and interrogative sentences in the text of drama. The forms of those sentences will be analysed to find out the types of form of directive speech act, while the context of those sentences will be used to analyze the intended meaning of directive speech act uttered by speakers. The results of the research are found that, first, there are two types of the form of directive speech acts, direct directive speech acts and indirect directive speech acts. Direct directive speech acts are represented by imperative sentence without subject; imperative sentence with let; and negative imperative sentence. Meanwhile the indirect directive speech acts are represented by declarative sentence statement; declarative sentence if clause; negative declarative sentences; and interrogative sentences. Second, the intended meanings seen on drama script of Family 2.0 are command, prohibition, request, treat, and persuasion. It can be concluded that, the most frequent intended meaning appeared in directive speech acts on this script is command by the use of imperative forms. Then, the declarative and interrogative forms are used to request something by adults charaters; in contrast the kids characters use them to command and prohibit the hearer.<strong></strong></p><strong>Keywords: </strong> family 2.0, pragmatic, speech act, directive, form and intended meaning


2020 ◽  
Author(s):  
Meghan Healey ◽  
Erica Howard ◽  
Molly Ungrady ◽  
Christopher Olm ◽  
Naomi Nevler ◽  
...  

Indirect speech acts responding 'I forgot to wear my watch today' to someone who asked for the time are ubiquitous in daily conversation, but are understudied in current neurobiological models of language. To comprehend an indirect speech act like this one, listeners must not only decode the lexical-semantic content of the utterance, but also make a pragmatic, bridging inference. This inference allows listeners to derive the speaker's true, intended meaning in the above dialogue, for example, that the speaker cannot provide the time. In the present work, we address this major gap by asking non-aphasic patients with behavioral variant frontotemporal dementia (bvFTD, n=21) and brain-damaged controls with amnestic mild cognitive impairment (MCI, n=17) to judge simple question-answer dialogues of the form: 'Do you want some cake for dessert?' 'I'm on a very strict diet right now', and relate the results to structural and diffusion MRI. Accuracy and reaction time results demonstrate that subjects with bvFTD, but not MCI, are selectively impaired in indirect relative to direct speech act comprehension, due in part to their social and executive limitations, and performance is related to caregivers' judgment of communication efficacy. MRI imaging associates the observed impairment in bvFTD to cortical thinning not only in traditional language-associated regions, but also in fronto-parietal regions implicated in social and executive cerebral networks. Finally, diffusion tensor imaging analyses implicate white matter tracts in both dorsal and ventral projection streams, including superior longitudinal fasciculus, frontal aslant, and uncinate fasciculus. These results have strong implications for updated neurobiological models of language, and emphasize a core, language-mediated social disorder in patients with bvFTD.


2020 ◽  
Vol 74 (1) ◽  
pp. 47-56
Author(s):  
Gordana Vekarić ◽  
Ivana Trbojević-Milošević

The great importance sport plays in modern society has resulted in analyses of many aspects of its social dynamics. The relationship of its main actors, in this case the coaches and athletes, was most often discussed form pedagogical, psychological and sociological stances and a relatively small number of studies referred to their communication, or rather its linguistic expression. The aim of this research was to describe the pragmatic mechanisms and the strategy of disciplining that coaches use when talking to athletes in two typical situations in sport: in training and at a competition. The research corpus, collected by a Discourse Completion Test, consists of authentic responses from 93 coaches of both genders. The corpus for analysis included 196 responses, categorised as clusters of speech acts which according to the strategic model could be categorised as examples of the disciplining strategy. Qualitative analysis provided an insight into the types of speech acts used in the analysed speech sequences, the functioning of politeness strategies used to mitigate the pressure on the interlocutors face, conversation implicatures and presuppositions which enable interpretation of the intended meaning that shapes coaches' discourse. The results of the analysis imply that coaches prefer using a more direct strategy in both observed situations, but also that by combining politeness strategies and indirectness they frequently disguise their communicative intentions, which most often refer to disciplining and requiring a change in the behaviour of the athlete. The conclusions we reached could be practically used in the education of coaches, by raising awareness of the importance of the aspects of linguistic production that would be appropriate in training and competitive situations, since the choice of linguistic strategies can improve the interaction of coaches and athletes.


2016 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
Author(s):  
Irta Fitriana

<p>Translating utterances is not similar to translating sentences. It requires special attention as there is an intended meaning or message transferred by a speaker to a hearer. Context of the situation overshadowing the utterance must be obeyed carefully. Thus the messages will be easily revealed. Speech act is a way that allows the messages of utterances to be seen. Schiffrin (2001) stated that speech act is one of pragmatics’ basic ingredients arranging by words and corresponding to sentences and some ways to avoid kinds of misunderstanding in communication. The focus of speech act is illucution since it shows the intention of utterances uttered. It is also much correlated withtranslation. Intranslatingan utterance, itis not merelytranslated literally, butthere is also an intentionthat shouldbe translated. This paper is aimed to analyze directive speech act in Eat Pray Love and its translation into Indonesian. It tries to reveal the functions of directive speech acts, translation techniques used and the translation quality (readability, accuracy, and acceptability).</p><p>Key words: speech act, directives, translation, readability, accuracy, and <br />acceptability</p>


Author(s):  
Mojde Yaqubi

Abstract Speech acts used in doing ta’ārof (Iranian system of politeness) have been conceptualized in terms of both positive (i.e. sincere or genuine) and negative (i.e. ritual or ostensible) meanings. This study aimed to revisit the interpretation of the negative meaning by concentrating on ta’ārof (ritual) offers produced by characters in Iranian films. First, these items were identified and distinguished from their genuine counterparts based on the strategies used in their structures and analysing their contextual features respectively. Then, the researcher proposed a model in which she adopted the notion of Leech’s (1983) meta-implicature (indirect implicature) to explicate the negative meaning of ta’ārof offers. She grouped a series of effective factors in working out these meta-implicatures. Finally, a tentative hierarchy of stages for identification and interpretation of ta’ārof offers in Iranian films were proposed.


2018 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 43
Author(s):  
Fareed Hameed Al-Hindawi ◽  
Abid Hmood Ali

Lately, there has been a growing interest in media. As a result, many trends are found from both the academic and industrial points of view. News channels, for example, play an important role in transmitting news about political situations, military events and other issues to people all over the world. The language used in news reports or even in their headlines is very influential in attaining the communicative intent of such news reports. This language is characterized by various linguistic features. One aspect of those features is the pragmatic one. This latter issue has not been given its due attention in research study. Precisely, the use of speech acts as a basic component of pragmatics has not been sufficiently tackled in research work in this regard. Thus, the present study attempts to fill this gap and investigate the types of speech acts employed in CNN and BBC headlines that represent the Syrian conflict. Fifty-six headlines are selected from each of these news channels - 26 from CNN and 30 from BBC. This study purports that headlines can be loaded with the encoded pragmatic meanings which makes this study worth conducting to reveal those kinds of meanings. The selected period ranges from September 2015 to May 2016.The investigation performed by this study shows that scrutinizing the speech acts employed in the headlines in news channels can be a good way to understand the intended meaning set by writers. It is found out that assertive speech acts are the most frequent speech acts used in the headlines of CNN and BBC news channels. The results also indicate that the headlines of CNN news channel show a preponderance use of commissives whereas the headlines of BBC news channel show an eminent employment of expressives.


2017 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 24
Author(s):  
Etika Rachmawati ◽  
Adiyatsri Nashrullah ◽  
Iskhak Said

Abstract: This study analyzed speech acts contextualized in Dead Poet Society and Freedom Writers. This study focused on the use of illocutionary acts used by main characters in both movies. In analyzing the data, this study included content analysis. In this regard, three research questions are addressed: 1) What dominant types and functions of illocutionary acts are uttered by the main characters in certain contextual scenes in both movies? 2) What are the intended meanings of those illocutionary acts?, and 3) How frequently are the illocutionary acts used in both movies? The collected data included 97 utterances of the main character in the Dead Poet Society and 84 utterances in the Freedom Writers which contain illocutionary acts in certain scene contexts. The findings revealed that the kinds of illocutionary acts on both films consisted of five kinds: assertive (representative), directive, commissive, expressive, and declarative.  Moreover, the second result of the study showed that the most frequently illocutionary acts used by the main characters in both movies were suitable with its movie scene contexts. Thus, the intended meaning of the main characters are well described and understandable by the viewers. The third result showed the different percentage of the use of illocutionary acts classification expressed by the main characters in both movies. The most frequently used illocutionary in Dead Poet Society is representative (47.06%) which emphasized on informing (30.59%), and directive (45.87%) in Freedom Writers which emphasized on asking (21.10%). Pedagogically, the findings above recommend that the lecturers develop their creativity in teaching pragmatics (sociolinguistics) to improve teaching and learning process by adapting other relevant sources such as movies. Key words: Illocutionary acts, Main Character, Movie


2019 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 29-36
Author(s):  
Friska Sari Luksiana Hutajulu ◽  
Herman Herman

An utterance to explain how speaker use language to accomplish intended actions and how the hearers infer intended meaning from what is said called as a speech acts. The study of speech act is very important for us because it can make us comprehend what message that discovered in every utterance. According to Austin (1962) suggests that in uttering a sentence, a speaker is generally involved in three level of speech acts, they are locutionary act, illocutionary act, and perlocutionary act. But for this occasion, this research focuses in analyzing  Illocutionary Act in the movie “you’re my home” that presented by Evim Sensin. This research used the combination between qualitative and quantitative approach. The research problem will be discussed are: First, What types of Illocutionary acts are found in “You are my home” movie English subtitle? Second, what is the most dominant types of Illocutionary acts used in “You are my home” movie English subtitle? Finally, the purposes of this research are to find out the types of Illocutionary acts and to analyze the most dominant Illocutionary acts produced in “You are my home” movie English subtitle.


2021 ◽  
Vol 37 (1) ◽  
pp. 126-145
Author(s):  
Maslida Yusof ◽  
◽  
Nor Hashimah Jalaluddin, ◽  
Harishon Radzi ◽  
Karim Harun ◽  
...  

The Reporting on Palm Oil Issues in Online Newspaper Headlines: A Pragmatic Analysis ABSTRACT Over a decade, the production of palm oil by Malaysia faces challenges from the European Union countries. They accused that the production of palm oil has caused a hazard to the environment, the extinction of orang utan and exploitation of labourers. In return, Malaysian newspapers have written many articles in clearing the accusations. This study aims to analyze the headlines on palm oil used in online Malay newspapers from the perspective of pragmatics. The pragmatic analyses focus on the speech act used in the headlines. The news on palm oil reported in online newspapers is selected from the year 2017 to 2020. Data are obtained from three online newspapers namely Malaysiakini (malaysiakini.com), Berita Harian (bharian.com.my) and Harian Metro (hmetro.com.my). A total of 70 data on palm oil issues are gathered randomly and has been analyzed using Searle Speech Act Taxonomy (1979). The finding shows that the reporters used four types of speech acts that are assertive, directive, commissive and expressive as a tool in achieving the intended meaning and as a source in conveying messages to the audience pertaining to the palm oil issues in Malaysia. It is apparent that from the four types mentioned above, the assertive act is most frequently used in the headlines. It fits the purpose of the assertiveness feature in reporting news or disseminating information on palm oil to the readers. Keywords: Pragmatics, headlines, palm oil, online newspapers, performative.


2021 ◽  
Vol 14 ◽  
Author(s):  
Meghan Healey ◽  
Erica Howard ◽  
Molly Ungrady ◽  
Christopher A. Olm ◽  
Naomi Nevler ◽  
...  

Indirect speech acts—responding “I forgot to wear my watch today” to someone who asked for the time—are ubiquitous in daily conversation, but are understudied in current neurobiological models of language. To comprehend an indirect speech act like this one, listeners must not only decode the lexical-semantic content of the utterance, but also make a pragmatic, bridging inference. This inference allows listeners to derive the speaker’s true, intended meaning—in the above dialog, for example, that the speaker cannot provide the time. In the present work, we address this major gap by asking non-aphasic patients with behavioral variant frontotemporal dementia (bvFTD, n = 21) and brain-damaged controls with amnestic mild cognitive impairment (MCI, n = 17) to judge simple question-answer dialogs of the form: “Do you want some cake for dessert?” “I’m on a very strict diet right now,” and relate the results to structural and diffusion MRI. Accuracy and reaction time results demonstrate that subjects with bvFTD, but not MCI, are selectively impaired in indirect relative to direct speech act comprehension, due in part to their social and executive limitations, and performance is related to caregivers’ judgment of communication efficacy. MRI imaging associates the observed impairment in bvFTD to cortical thinning not only in traditional language-associated regions, but also in fronto-parietal regions implicated in social and executive cerebral networks. Finally, diffusion tensor imaging analyses implicate white matter tracts in both dorsal and ventral projection streams, including superior longitudinal fasciculus, frontal aslant, and uncinate fasciculus. These results have strong implications for updated neurobiological models of language, and emphasize a core, language-mediated social disorder in patients with bvFTD.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document