Cross-Linguistic Variation in the Layered Structure of PP
This chapter provides a novel observation concerning cross-linguistic variation regarding NP-ellipsis (henceforth NPE) inside articulated PPs and considers its theoretical implications. It first shows that although NPE is equally available in nominals in English, Chinese, and Japanese, the parallel pattern breaks down when NPE takes place within PPs. This study proposes a principled account of the cross-linguistic variation in question on the basis of (i) the layered internal structure of PPs, (ii) the syntactic reflection of fusional/non-fusional case morphology, and (iii) a phase-based analysis of ellipsis. The proposed analysis correctly predicts not only the availability of NPE within PPs but also one without PPs in English, Chinese, and Japanese. This chapter also provides theoretical implications for the role of phases in ellipsis and the cross-linguistic differences in nominal morphology.