Building a Cultural Community Classroom to Connect Instructors with Students

Author(s):  
Fariel Mohan
Keyword(s):  
Metahumaniora ◽  
2017 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 378
Author(s):  
Vincentia Tri Handayani

AbstrakFolklor yang menghasilkan tradisi lisan merupakan perwujudan budaya yang lahirdari pengalaman kelompok masyarakat. Salah satu bentuk tradisi lisan adalah ungkapan yangmengandung unsur budaya lokal dalam konstruksinya yang tidak dimiliki budaya lainnya.Ungkapan idiomatis memberikan warna pada bahasa melalui penggambaran mental. Dalambahasa Perancis, ungkapan dapat berupa locution dan expression. Perbedaan motif acuansuatu ungkapan dapat terlihat dari pengaruh budaya masyarakat pengguna bahasa. Sebuahleksem tidak selalu didefinisikan melalui unsur minimal, tidak juga melalui kata-kata,baik kata dasar atau kata kompleks, namun dapat melalui kata-kata beku yang maknanyatetap. Hubungan analogis dari makna tambahan yang ada pada suatu leksem muncul dariidentifikasi semem yang sama. Semem tersebut mengarah pada term yang diasosiasikan danyang diperkaya melalui konteks (dalam ungkapan berhubungan dengan konteks budaya).Kata kunci: folklor, ungkapan, struktur, makna idiomatis, kebudayaanAbstractFolklore which produces the oral tradition is a cultural manifestation born out theexperience of community groups. One form of the oral tradition is a phrase that containsthe elements of local culture in its construction that is not owned the other culture. Theidiomatic phrase gives the color to the language through the mental representation. InFrench, the expression can consist of locution and expression. The difference motivesreference of an expression can be seen from the influence of the cultural community thelanguage users. A lexeme is not always defined through a minimal element, nor throughwords, either basic or complex words, but can be through the frost words whose meaningsare fixed. The analogical connection of the additional meanings is on a lexeme arises fromthe identification of the same meaning. The meaning ‘semem’ leads to the associated termsand which are enriched through the context (in idiom related to the cultural context).Keywords : folklore, idioms, structure, idiom meaning, cultureI PENDAHULUAN


Holiness ◽  
2020 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 21-55
Author(s):  
Jane Leach

AbstractThis article invites reflection on the theological purposes of the education of church leaders. It is conceived as a piece of practical theology that arises from the challenge to the Wesley House Trustees in Cambridge to reconceive and re-articulate their vision for theological education in a time of turbulence and change. I reflect on Wesley House’s inheritance as a community of formation (paideia) and rigorous scholarship (Wissenschaft); and on the opportunities offered for the future of theological education in this context by a serious engagement with both the practices and concepts of phronēsis and poiēsis and a dialogical understanding of biblical wisdom, as Wesley House seeks to offer itself as a cross-cultural community of prayer and study to an international Methodist constituency.


Author(s):  
SERGEY I. ROMANOV ◽  

The article deals with a special type of euphemisms-amulets, that is, linguocultural units endowed with the function of protection. There are two types of euphemisms-amulets from the point of view of relevance: obsolete and current units. Obsolete euphemisms- amulets have targets that are not recognized as dangerous by the modern linguistic and cultural community. Current euphemisms-amulets, although not always consciously, are used by representatives of the modern Russian linguistic and cultural community to protect against something bad. The paper establishes that the use of the euphemism-amulet is based on the transla- tion of the target's representation into another cultural code. The work reveals that the euphemisms-amulets are directed not to mitigate an unwanted nomination but how to replace it. An undesirable nomination is endowed with negative magical properties, which is why the linguocultural community imposes a ban on its use. A protective cultural function is superim- posed on the euphemism. The main pragmatic explanation for the use of the euphemism- amulet is the speaker's desire not to predict an encounter with an unwanted object, which is based on belief in the magical power of the word. The factors that determine the linguocultural specificity of euphemisms-amulets are revealed. The first factor is target selection. For the Russian linguocultural community, such targets include a totemic animal, evil forces representing another world, death. The second factor is the selection of nominations for the euphemistic function, which is determined by culturally marked background knowledge, ideas, and typical practices. The communicative- pragmatic platform for the use of euphemisms-amulets is the belief in the magical power of the word, in the fact that the use of the forbidden word can lead to negative consequences (in particular, to cause the appearance of something dangerous, undesirable). The work proves that the identified cultural factors are universal, based on universal archetypes: one's own / another's, permission / prohibition, life / death. At the same time, the fact of the appearance of the euphemism-amulet, the choice of its internal form is determined by national and cultural factors.


2018 ◽  
Vol 45 (2) ◽  
pp. 133-155
Author(s):  
Manuel Ceccarelli

Abstract The Old Babylonian schoolmasters used the literary form of the dialogue to compose texts that were conceived as didactic material to improve the Sumerian speaking skills of their pupils and to teach them specific moral values. Some of these compositions can be labeled as school-disputes based on to their content and were probably performed at school. The ends of the school-disputes Enkiḫeĝal and Enkitalu and Ĝirinisa and Enkimanšum are particularly interesting because they provide some insight into how the schoolmasters dealt with quarreling students. In this respect Enkiḫeĝal und Enkitalu stands out for its challenge of corporal punishment. In Ĝirinisa and Enkimanšum one can note that school discipline implies a fraternal attitude between students. This fraternal attitude presupposed and reinforced the scribe’s self-confidence to form a cohesive cultural community.


2019 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 64-78
Author(s):  
Darlene Xiomara Rodriguez ◽  
Sanjuana C. Rodriguez ◽  
Banti C. V. Zehyoue

This study utilized cultural community wealth (Yosso, 2005) to explore the ways in which Deferred Action for Childhood Arrivals (DACA) youth make use of social media. Through the use of content analysis (Hay, 2005), the authors analyzed social media interviews publicly posted by DACA youth. Findings reveal that DACA youth engage in social media as a form of activism and to mobilize their communities. The findings support and extend our understanding of the ways that DACA youth are an asset to the wider community. Implications for those working with DACA youth are provided. 


Author(s):  
Dimitar Dobrevski ◽  

All serious theoretical research in the field of communication shows that, under the influence of global processes of globalization, information is increasingly visualized and iconized. Young people communicate using the wide range of opportunities provided by digital technology and the Internet. We spend a lot of our time in the virtual space. Everything seems fraudulently easy - everyone in minutes can upload information that is rapidly becoming available worldwide. Even small children handle as computer technicians. At the same time, the majority of participants in this communication have a substantial deficiency in visual literacy. Even specialists often ignore the language of forms, colors and compositional organization of space, which requires serious preparation, training and continuous specialization. Worldwide there are no good examples, but unfortunately they are not yet available to the cultural community in our country. The report raises a number of questions and issues for discussion and tries to draw attention to possible ways of solution. Keywords: visual communication, iconography, language of colors and forms


2020 ◽  
Vol 101 (4) ◽  
pp. 6-12
Author(s):  
A Adilova ◽  
◽  
B.S. Kaukerbekova ◽  

The article considers the place of Abay's poems in modern Kazakh artistic texts. Each author conveys his worldview and worldview in different situations through an artistic text. His lexicon includes, along with various means of the national language, fragments of various texts known to varying degrees in a certain linguistic and cultural community, as well as the word use of poets and writers who lived and worked before him. Such fragments may be used without change or А.С. Əділова, Б.С. Каукербекова 12 Вестник Карагандинского университета with a transformation. In the Kazakh linguistic and cultural community, Abay's poems can be called strong literary texts with a high frequency of use. Quotation at the level of structure, word, phrase, sentence, whole text can be seen in poetic and prose texts of the last 60–70 years in the Kazakh literary process. In this regard, the texts of such writers as M. Makataev, M. Magauin, J. Abdrashev, G. Zhailybai, G. Sаlykbai, M. Raiymbek, J. Sarsek are immediately recalled. Pointing out that this trend continues by young poets engaged in creativity in the last decades of this, XXI century, the authors concludes that the legacy of Abay is a standard of verbal art for more generations of poets and writers.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document