The interferential mistakes as problem of communication and possible ways to solve them in teaching Russian language as

10.12737/372 ◽  
2013 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 51-54
Author(s):  
Янченко ◽  
Vladislav Yanchenko

The article describes the concept of interference and its manifestation in communication practice as well as the role of the phenomenon in teaching foreign students. The author analyses the causes and types of interference errors and offers exercises aimed at preventing such mistakes. The author further stresses the need of a large number of communicative exercises that help foreign students to achieve mastery in Russian.

Author(s):  
Yabing Zhang

This article is devoted to the problem of using Russian time-prepositions by foreigners, especially by the Chinese. An analysis of modern literature allows the author to identify the main areas of the work aimed at foreign students’ development of the skills and abilities to correctly build the prepositional combinations and continuously improve the communication skills by means of the Russian language. In this paper, the time-prepositions in the Russian language have been analyzed in detail; some examples of polysemantic use of prepositions, their semantic and stylistic shades alongside with possible errors made by foreign students are presented. The results of the study are to help in developing a system of teaching Russian time-prepositions to a foreign language audience, taking into account their native language, on the basis of the systemic and functional, communicative and activity-centred basis. The role of Russian time-prepositions in constructing word combinations has been identified; the need for foreign students’ close attention to this secondary part of speech has been specified. It has been stated that prepositions are the most dynamic and open type of secondary language units within the quantitative and qualitative composition of which regular changes take place. The research substantiates the need that students should be aware of the function of time-preposition in speech; they are to get acquainted with the main time-prepositions and their meanings, to distinguish prepositions and other homonymous parts of speech as well as to learn stylistic shades of time-prepositions. Some recommendations related to the means of mastering time-prepositions have been given: to target speakers to assimilate modern literary norms and, therefore, to teach them how to choose and use them correctly by means of linguistic keys that are intended to fill the word with true meaning, to give it an organic structure, an inherent form and an easy combinability in the texts and oral speech.


2021 ◽  
Vol 9 (SPE1) ◽  
Author(s):  
Kositsyna Evgeniya ◽  
Anastasia Lakhaeva ◽  
Kotov Lev

The article analyzes the role of motivation in the professional development of a person. The article proves that the formation of professional competence should begin in the period of training foreign students. The author studies the concept of professional competence and its components. The article explains the role and significance of motivational processes in the formation of professional competence. The key role in the formation of professional competence in the conditions of preparatory departments is played by Russian as a foreign language. Russian as a foreign language becomes a motivational regulator of educational activity. Knowledge of the Russian language helps a foreign student to consider educational goals as personally significant.


2020 ◽  
Vol 210 ◽  
pp. 18014
Author(s):  
Elena Vyshegorodskaya ◽  
Nadezhda Malina ◽  
Tatiana Rogacheva ◽  
Irina Kondratieva

Innovative approaches to teaching the disciplines of the philological cycle in universities involve the introduction of new methods into the process that meet the needs of today. Wide use of interactive forms, methods and technologies of teaching, providing for joint creative activities of the teacher and students. The development of skills for independent work in order to obtain the necessary information, its independent application becomes important in training. First of all, this applies to teaching Russian as a foreign language to foreign students of a non-philological profile. The conditions for teaching philological disciplines at the technical faculties of universities are the focus on the development of independence in learning, mutual enrichment of professional training and knowledge of the language in which a specialty is acquired and an increase in the role of Russian in the process of training specialists for foreign countries. An important element of the educational process in teaching bachelors is the writing and presentation of the final qualifying work. One of the tasks of the changing education system in Russia can be considered the strengthening of the practical preparedness of the future specialist for professional activity, and, accordingly, the use of innovative technologies, including new methodological approaches.


Author(s):  
Galina E. Sokolova

We justify the need to develop communication skills among foreign students studying Russian, based on an interactive approach to learning. During their internship in Russia, students should not only learn the language rules and rules, but also get acquainted with the culture, customs and traditions of our country, learn to interact at the level of collective cooperation. Teaching the interested productive communication is not introduced separately into the learning process, but is manifested as a result of joint cognitive activities as a result of group learning subjects. Interactive learning in classes on the development of oral and written speech is a comprehensive devel-opment of international students. They develop communicative competence in the cognitive field (in the form of comprehension of their own communicative behavior on the basis of knowledge gained in the classes, existing norms and approaches), in individual personal properties (tolerant perception), in behavioral patterns (mastering verbal and non-verbal communication skills, eti-quette norms), in emotional personality properties (receiving a positive charge from communica-tion, trust in the teacher and his classmates, development of sincerity, interest, emancipation, psy-chological comfort in communication). We emphasize the polydirectionality of interactive teach-ing of the Russian language to foreign students and notes the effective role of interpersonal com-munication in the development of communicative competence, representing a new, creative indi-vidual educational result.


2021 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 139-155
Author(s):  
Elena V. Dziuba ◽  
◽  
Svetlana A. Eremina ◽  

The paper examines a particular type of secondary self-naming that is commonly attested in China universities as a means to enter a foreign cultural environment. Given its purpose to facilitate intercultural communication, the authors note a clear pattern how this secondary proper name is chosen: a Russian name is used when studying the Russian language, and a European one — when mastering other languages (English, German, French, etc.). A term mimeticonym is introduced for such secondary proper name the person is choosing to familiarize themselves with a foreign culture. The paper describes a two-level experiment focusing on motivation behind this secondary self-naming practice, which includes linguistic, situational, communicative, and sociocultural factors. The authors distinguish between mimeticonyms of the 1st and 2nd stage — the former acquired when studying the first foreign language (in this case, Russian), the latter — when mastering others (European). At the first stage, linguistic features predominate since “Russian” names seem phonetically approximate to the real names, the sound form is brief and easy to pronounce, and there’s a semantic similarity between etymons of the Chinese and Russian names. Communicative factors reveal the influence of the situational context on choosing a secondary name (typically, within the educational discourse) while sociocultural factors reveal the level of awareness about the target culture among foreign students. The fact that these naming patterns tend to reproduce when the person gets to study other foreign languages, allows the authors to conclude their sustainable nature. Based on the data of a survey among Chinese students of Russian and other foreign languages, the semantic structure of the secondary name is described in terms of signification, denotation, and connotation. On the functional side, the role of secondary self-naming (the choice of a mimeticonym) is key for person’s adaptation to a different culture and reducing psychological stress in the process of intercultural communication.


Author(s):  
M. S. Zubrilina ◽  
A. A. Zubrilin

The emergence of an increasing number of foreign students in Russian universities indicates the importance of the Russian higher education system in the world community. At the same time, a new problem emerged on the agenda — how to train foreigners from abroad with high quality, taking into account their different readiness in mastering the Russian language and different subject training. The article describes the problems that foreign students face when studying informatics at a pedagogical university. The combined profiles, including “Informatics”, of the Faculty of Physics and Mathematics of Mordovian State Pedagogical Institute named after M. E. Evsevjev were the experimental research site. On the example of the “Theoretical Foundations of Informatics” discipline, the ways of teaching informatics are shown. Examples of assignments, including tasks for independent work, for teaching foreign students to informatics at the specified university are given.


2020 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 204-212
Author(s):  
Nigora Vokhidova ◽  

The article discusses the effectiveness of innovative approaches in teaching Russian as a foreign language. It is noted that the use of new methods makes it possible to take into account the knowledge already acquired by the student for studying the Russian language and developing creative skills. The role of such a form of training as group work is shown, and some methods of interactive communication between students in practical classes in the Russian language are considered


2018 ◽  
Vol 79 (8) ◽  
pp. 7-10 ◽  
Author(s):  
A. D. Deikina

Analysis of the current trends in the teaching of the Russian language allows to assert the value of the category of values in the educational strategy. In the context of orientation of the textbook to modern requirements the role of the text in the characteristic of language as an expression of value and personal meanings is emphasized. Providing personal and humanistic thinking and the formation of value view of students in the Russian language is more successful on a wide background of text material by stimulating a variety of ways of original work of students. Its predicted results are closely related to the awareness of the value of the Russian language. Attention is paid to the resources associated with the organization of open educational space on the basis of axiological ideas as the leading in the theory of school education and textbook.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document