scholarly journals Czy idąc prosto przed siebie, nie można zajść daleko?

LingVaria ◽  
2021 ◽  
Vol 16 (2(32)) ◽  
pp. 71-80
Author(s):  
Justyna Winiarska

Is It True that “If You Run Ahead of Yourself, You Cannot Go Very Far”? Image Schemata and Aphorisms The author uses a cognitive tool called image schemata to analyse aphorisms. The schemata originate from early bodily experience and are enable to ground the phenomenon of linguistic meaning there. The aphorism is defined not only as a linguistic fact but as a conceptual structure based on an axiological clash. The clash results from profiling opposite values in the used schemata. Considering the language-values relationship, the article adopts a cognitive linguistics approach which claims that valuation is an immanent part of symbolic language units and it mustn’t be relegated to the area of pragmatics. Following Krzeszowski’s concept, the author assumes that preconceptual schemata interact with the SCALE schema. The hearer/reader of the self-contradictory expression must reinterpret it using metaphorical meanings. These are easily available thanks to conceptual metaphors which include image schemata in their source domains.

2018 ◽  
Vol 69 (3) ◽  
pp. 277-301
Author(s):  
Alexandra Jarošová

Abstract The first part of this paper outlines the relevant aspects of functional structuralism serving lexicographers as a departure point for building a model of lexical meaning useable in the Dictionary of Contemporary Slovak Language. This section also points to some aspects of Klára Buzássyová’s research on lexis and word­formation that have enriched the functional­structuralist paradigm. The second section shows other theoretical and methodological frameworks, such as linguistic pragmatics, cognitive linguistics and corpus linguistics (all of them departing in some respect from the structuralism and, in other aspects, being complementary with it) that can enhance the structuralist basis of the model. The third section outlines an extended model of lexical meaning that represents a synthesis of all those theoretical frameworks and, at the same time, represents a reflection of three language constituents: 1. The social constituent is present in consideration of communicative functions of utterances, naming functions of lexical units, functional styles and registers, language norms, and situational contexts; 2. The psychological component takes the form of consideration of the prototype effect, the abolition of boundaries between linguistic meaning and other parts of cognition; 3. Thanks to the structural/systematic component, a description of paradigmatic and syntagmatic behaviour of words can be performed, and an inventory of formal­content units and categories (lexemes, lexies, word­forming and grammatical structures) can be provided. In our dictionary practice, the above­mentioned model is reflected in the methodological procedures as follows: 1. Systemization of repetitive (regular, standardized) phenomena; 2. Prototypicalization of meaning description; 3. Contextualization/encyclopedization of meaning description; 4. Pragmatization of meaning description; 5. Continualized presentation of language phenomena, i.e., introduction of numerous phenomena of transient and indeterminate nature and indicating the existence of a semantic­pragmatic and lexical­grammatical continuum; 6. “Discretization” of combinatorial continuum, i.e., identification and description of entrenched word combinations with naming functions.


2020 ◽  
Author(s):  
Adam Wiesner

With a conscious attempt to contribute to contemporary discussions in mad/trans/queer/monster studies, the monograph approaches complex postmodern theories and contextualizes them from an autoethnographic methodological perspective. As the self-explanatory subtitle reads, the book introduces several topics as revelatory fields for the author’s self-exploration at the moment of an intense epistemological and ontological crisis. Reflexively written, it does not solely focus on a personal experience, as it also aims at bridging the gap between the individual and the collective in times of global uncertainty. There are no solid outcomes defined; nevertheless, the narrative points to a certain—more fluid—way out. Through introducing alternative ways of hermeneutics and meaning-making, the book offers a synthesis of postmodern philosophy and therapy, evolutionary astrology as a symbolic language, embodied inquiry, and Buddhist thought that together represent a critical attempt to challenge the pathologizing discursive practices of modern disciplines during the neoliberal capitalist era.


2021 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 482-516
Author(s):  
Sérgio N. Menete ◽  
Guiying Jiang

Abstract People from different languages draw from the knowledge they have from the domain of heat (source domain) and apply it to the domain of anger (target domain) through metaphor. This was also found to be the case with Amharic and Changana. Our study investigates how anger is metaphorically conceptualized in these two languages. Many similarities were found even though variations do exist cross-linguistically. It is suggested that the similarities between these languages in conceptualizing anger lie in the fact that human beings share the same bodily experience: (physiology) embodiment, even though variations may arise due to the differences in cultural embodiment (race, values and geographical localization, etc). The study seeks to demonstrate how these two dimensions contribute to the overall conceptual structure of anger is heat metaphor in these two (unrelated) African languages.


2021 ◽  
Vol 66 (2) ◽  
pp. 215-238
Author(s):  
Zsuzsa Máthé

"What Time Does in Language: a Cross-Linguistic Cognitive Study of Source Related Variation in Verbal Time Metaphors in American English, Finnish and Hungarian. Such a universal yet abstract concept as time shows variation in metaphorical language. This research focuses on metaphorical language within the framework of the cognitive metaphor theory, investigating time through a contrastive cross-linguistic approach in three satellite-framed languages. By combining qualitative and quantitative methods, this study attempts to identify what time does in language in a metaphorical context, with a focus on verbs in causative constructions (e.g. time heals) as well as manner of motion verbs (e.g. time rushes), through an empirical corpus-based study complemented by the lexical approach. The two main conceptual metaphors that are investigated in this study are TIME IS A CHANGER and TIME IS A MOVING ENTITY. While these two conceptual metaphors are expected to be frequent in all three languages, differences such as negative/positive asymmetry or preference of a type of motion over another are expected to be found. The primary objective is to explore such differences and see how they manifest and why. The hypothesis is that variations among the three languages related to the source domain (CHANGER and MOVING ENTITY), are more likely to be internal and not external. The purpose is to investigate these variations and to determine what cognitive underpinnings they can be traced back to, with a focus on image schemas. The study reveals that source internal variation does prevail over source external variation. The results show that cross-linguistic differences of such a relevant concept as time do exist but more often through unique characteristics of the same source domain rather than new, distinctive domains. Keywords: cognitive linguistics, corpus linguistics, conceptual metaphor theory, metaphorical entailments, source domain "


2015 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 97
Author(s):  
Mª Asunción Barreras Gómez

<p>This paper will approach two of Nabokov’s poems from the perspective of embodied realism in Cognitive Linguistics. We will shed light on the reasons why we believe that Nabokov makes use of the DIVIDED SELF metaphor in his poetry. In the analysis of the poems we will explain how the Subject is understood in the author’s life in exile whereas the Self is understood in the author’s feelings of anguish and longing for his Russian past. Finally, we will also explain how Nabokov’s use of the DIVIDED SELF metaphor thematically structures both poems.</p>


Author(s):  
Sabine De Knop

AbstractThe study of German posture verbs has attracted the interest of many linguists, e.g. Berthele (2004 and 2006), Fagan (1991), Kutscher-Schultze-Berndt (2007) and Serra-Borneto (1996). It is surprising that most studies disregard the posture verbThe study aims at making up for these deficits. With examples from the German corpora from the Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache (DWDS), it first describes the different uses of the verbIn the framework of Cognitive Linguistics the study also proposes some ‘conceptual tools’ to facilitate the learning of the more abstract uses of the verb sitzen. These tools are semantic networks, visuals, and conceptual metaphors. Spatial distinctions such as those between container and contact are extended to more abstract areas of experience, especially in the context of situations describing abstract states. Here one of the main issues for the learner is to find out whether the abstract goal is conceptualized as a container, a contact or still another basic spatial relation. The efficiency of these conceptual tools is tested with a cloze test conducted with French-speaking students.


Lampas ◽  
2018 ◽  
Vol 51 (4) ◽  
pp. 312-325
Author(s):  
Arjan Nijk

Abstract One of the central precepts in classical rhetorical theory is that form should match content. In many places, classical rhetoricians encourage their readers to use iconic language, which means that the speech or written discourse resembles the conceptual content in its form (for example, through sound effects, rhythmic patterns, clause length). This presupposes that the processing of the formal properties of the discourse (mainly a perceptual operation) interferes with the processing of the linguistic meaning it conveys (a conceptual operation). The question is how this interaction between the two types of operation can be described in linguistic terms. I argue that a meaningful answer to these questions can be given within the framework of Cognitive Linguistics. In this paradigm, iconicity can be understood as a communicative strategy whereby the depictive aspects of the discourse facilitate the processing of its conceptual meaning.


1999 ◽  
Vol 22 (4) ◽  
pp. 625-625 ◽  
Author(s):  
Ronald W. Langacker

Barsalou's contribution converges with basic ideas and empirical findings of cognitive linguistics. They posit the same general architecture. The perceptual grounding of conceptual structure is a central tenet of cognitive linguistics. Our capacity to construe the same situation in alternate ways is fundamental to cognitive semantics, and numerous parallels are discernible between conceptual construal and visual perception. Grammar is meaningful, consisting of schematized patterns for the pairing of semantic and phonological structures. The meanings of grammatical elements reside primarily in the construal they impose on conceptual content. This view of linguistic structure appears to be compatible with Barsalou's proposals.


2005 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 295-310 ◽  
Author(s):  
Todd Oakley

The functional interdependence of word, image, narration, and reason is recognized as a fundamental condition of modern-day persuasion, yet a substantial gap still exists in our understanding of how static textual elements interact to generate dynamic, persuasive narratives. This article attempts to narrow that gap in understanding through the development of a simulation semantics approach to rhetorical analysis as applied to print advertisements in medical journals. Located within the broader field of cognitive linguistics, simulation semantics is a theory of linguistic meaning based on the hypothesis that language users run mental simulations of perceptual and motor content of experiences which distribute inferences from these simulations during language comprehension and production. Using the perspectives and methods of conceptual blending, a programmatic model of meaning construction developed by Fauconnier and Turner (2002) and elaborated by many associates (e.g. Brandt and Brandt, 2002; Coulson and Oakley, 2000), the article attempts to show how a simulation semantic approach can lead to cognitively plausible explanations of how persuasion works in a genre of print advertisements aimed at physicians and medical practitioners I call learning-for-doing. In addition, I seek to further refine conceptual blending theory as an interpretive framework by arguing for the need to incorporate the notion of a grounding space as well as the need to distinguish between conceptual blending and conceptual integration.


2017 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 110-130 ◽  
Author(s):  
Anna Finzel ◽  
Hans-Georg Wolf

Abstract With the spread of English in many parts of the world, numerous local varieties have emerged, shaped by the sociocultural contexts in which they are embedded. Hence, although English is a unifying element, these varieties express different conceptualizations that are deeply rooted in culture. For the most part, these conceptualizations come in the form of conceptual metaphors, which not only influence our perception of the world (Lakoff & Johnson 1980), but also reveal cultural specifics of a particular society. One of the latest approaches in the field of conceptual metaphor research suggests that conceptual metaphors are actually multimodal, i.e., that they are expressed not only in language, but also, e.g., in gestures, facial expressions, sounds or images (Forceville 2009). Films are an ideal source of data for such multimodal metaphors. In the form of a pilot study, this paper applies this novel approach to metaphor to the field of World Englishes. While adding to the range of research that has already used the methodological toolbox of Cognitive Linguistics or its cognate discipline Cultural Linguistics in the investigation of the cultural dimension of varieties of English (e.g., Kövecses 1995; Liu 2002; Malcolm & Rochecouste 2000; Sharifian 2006; Wolf 2001; Wolf & Polzenhagen 2009), we provide a new exploratory angle to that investigation by using cinematic material for the analysis. Specifically, this study focuses on conceptualizations pertaining to the target domains woman and homosexuality. The data we have selected are from Great Britain, India and Nigeria, because these countries have important film industries, and British English, Indian English and Nigerian English constitute culturally distinct varieties.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document