Pohľad Na Pomenovanie Cez Prizmu Teoretických Rámcov A Slovníkového Hesla

2018 ◽  
Vol 69 (3) ◽  
pp. 277-301
Author(s):  
Alexandra Jarošová

Abstract The first part of this paper outlines the relevant aspects of functional structuralism serving lexicographers as a departure point for building a model of lexical meaning useable in the Dictionary of Contemporary Slovak Language. This section also points to some aspects of Klára Buzássyová’s research on lexis and word­formation that have enriched the functional­structuralist paradigm. The second section shows other theoretical and methodological frameworks, such as linguistic pragmatics, cognitive linguistics and corpus linguistics (all of them departing in some respect from the structuralism and, in other aspects, being complementary with it) that can enhance the structuralist basis of the model. The third section outlines an extended model of lexical meaning that represents a synthesis of all those theoretical frameworks and, at the same time, represents a reflection of three language constituents: 1. The social constituent is present in consideration of communicative functions of utterances, naming functions of lexical units, functional styles and registers, language norms, and situational contexts; 2. The psychological component takes the form of consideration of the prototype effect, the abolition of boundaries between linguistic meaning and other parts of cognition; 3. Thanks to the structural/systematic component, a description of paradigmatic and syntagmatic behaviour of words can be performed, and an inventory of formal­content units and categories (lexemes, lexies, word­forming and grammatical structures) can be provided. In our dictionary practice, the above­mentioned model is reflected in the methodological procedures as follows: 1. Systemization of repetitive (regular, standardized) phenomena; 2. Prototypicalization of meaning description; 3. Contextualization/encyclopedization of meaning description; 4. Pragmatization of meaning description; 5. Continualized presentation of language phenomena, i.e., introduction of numerous phenomena of transient and indeterminate nature and indicating the existence of a semantic­pragmatic and lexical­grammatical continuum; 6. “Discretization” of combinatorial continuum, i.e., identification and description of entrenched word combinations with naming functions.

Lampas ◽  
2018 ◽  
Vol 51 (4) ◽  
pp. 312-325
Author(s):  
Arjan Nijk

Abstract One of the central precepts in classical rhetorical theory is that form should match content. In many places, classical rhetoricians encourage their readers to use iconic language, which means that the speech or written discourse resembles the conceptual content in its form (for example, through sound effects, rhythmic patterns, clause length). This presupposes that the processing of the formal properties of the discourse (mainly a perceptual operation) interferes with the processing of the linguistic meaning it conveys (a conceptual operation). The question is how this interaction between the two types of operation can be described in linguistic terms. I argue that a meaningful answer to these questions can be given within the framework of Cognitive Linguistics. In this paradigm, iconicity can be understood as a communicative strategy whereby the depictive aspects of the discourse facilitate the processing of its conceptual meaning.


Author(s):  
Reinhard Muskens

Type-logical semantics studies linguistic meaning with the help of the theory of types. The latter originated with Russell as an answer to the paradoxes, but has the additional virtue that it is very close to ordinary language. In fact, type theory is so much more similar to language than predicate logic is, that adopting it as a vehicle of representation can overcome the mismatches between grammatical form and predicate logical form that were observed by Frege and Russell. The grammatical forms of ordinary language sentences consequently may be taken to be much less misleading than logicians in the first half of the twentieth century often thought them to be. This was realized by Richard Montague, who used the theory of types to translate fragments of ordinary language into a logical language. Semantics is commonly divided into lexical semantics, which studies the meaning of words, and compositional semantics, which studies the way in which complex phrases obtain a meaning from their constituents. The strength of type-logical semantics lies with the latter, but type-logical theories can be combined with many competing hypotheses about lexical meaning, provided these hypotheses are expressed using the language of type theory.


2005 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 295-310 ◽  
Author(s):  
Todd Oakley

The functional interdependence of word, image, narration, and reason is recognized as a fundamental condition of modern-day persuasion, yet a substantial gap still exists in our understanding of how static textual elements interact to generate dynamic, persuasive narratives. This article attempts to narrow that gap in understanding through the development of a simulation semantics approach to rhetorical analysis as applied to print advertisements in medical journals. Located within the broader field of cognitive linguistics, simulation semantics is a theory of linguistic meaning based on the hypothesis that language users run mental simulations of perceptual and motor content of experiences which distribute inferences from these simulations during language comprehension and production. Using the perspectives and methods of conceptual blending, a programmatic model of meaning construction developed by Fauconnier and Turner (2002) and elaborated by many associates (e.g. Brandt and Brandt, 2002; Coulson and Oakley, 2000), the article attempts to show how a simulation semantic approach can lead to cognitively plausible explanations of how persuasion works in a genre of print advertisements aimed at physicians and medical practitioners I call learning-for-doing. In addition, I seek to further refine conceptual blending theory as an interpretive framework by arguing for the need to incorporate the notion of a grounding space as well as the need to distinguish between conceptual blending and conceptual integration.


IZUMI ◽  
2017 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 24
Author(s):  
Adisthi Martha Yohani

[Kotowaza in Cognitive Linguistic Analysis: The Use of Synecdoche]. This paper analyzes kotowaza using synecdoc through the study of cognitive linguistic. The background of this research is the difficulty of understanding relationships between the meanings of the kotowaza on foreign learners because of cultural differences and lack of dictionaries that support the process of understanding kotowaza deeply. The purpose of this research is to understand kotowaza deeply, determine the connection of these lexical-figurative meaning of Japanese proverbs using synecdoche based on the study of cognitive linguistics. The method used is a qualitative method in approach of cognitive linguistics. At the end of the study, it is concluded that synecdochecan be used to analyze the correlation between the lexical meaning and figurative meaning of kotowaza that contains a word or two which represents wider or smaller meaning such as kotowaza which related to the characteristics of an area or kotowaza that associated with number.


2009 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 118-153 ◽  
Author(s):  
Yan Huang

AbstractInterest in the pragmatics of the lexicon is probably as old as that in pragmatics itself, as can be seen in the early work by e.g.the 19 th century British philosophers John Stuart Mill and Augustus De Morgan, and the more recent, seminal work by Grice (1975, 1989) and McCawley (1978). However, a revival of this interest has occurred since the 1990s, and there has since been an acceleration in the development of a separate branch of lexical pragmatics. Currently, lexical pragmatics - the systematic study of aspects of meaning-related properties of lexical items that are dependent on or modifi ed in language in use, i.e.that part of lexical meaning which is parasitic on what is coded but is not part of what is coded (e.g.Huang 1998) – is a hot pursuit within at least three diff erent theoretical frameworks of pragmatics, namely, neo-Gricean pragmatic theory (e.g.Horn 1984, 1989, 2003, 2006a, b, 2007, Huang 1998, 2005, 2008, 2009, Levinson 2000), neo-Gricean oriented bidirectional optimality-theoretic (OT) pragmatics (e.g.Blutner 1998, 2004, forthcoming) and relevance theory (e.g.Carston 1997, Wilson 2003, Wilson and Carston 2007). e aim of this article is to present a neo-Gricean pragmatic analysis of four central topics in lexical pragmatics: lexical narrowing, lexical cloning, lexical blocking, and asymmetry in the lexicalization of certain logical operators.


1999 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 137-171 ◽  
Author(s):  
Doris Schönefeld

The following article is meant to discuss the status of corpus linguistics, how it is seen and sees itself as a field: Is it merely a method of doing linguistics, or can it be considered a distinct approach to language description? In our argument, we claim that corpus linguistics is on the way of becoming more than a methodology, since its research results are increasingly interpreted with regard to their impact on the commonly held views about language. Dealing with these interpretations, we have noticed a number of similarities with assumptions made by cognitive linguistics, and we aim at showing that the two trends—corpus linguistics and cognitivism—are compatible in that they complement each other.


2016 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 92 ◽  
Author(s):  
Wei Li

<p>Critical Metaphor Analysis is concerned with integrating critical discourse analysis, corpus linguistics, pragmatics and cognitive linguistics to explore implicit speaker intentions and covert power relations through the analysis of metaphoric expressions. CMA has been a meaningful enrichment of both Critical Discourse Analysis and Conceptual Metaphor Theory. This paper aims to give an overview of the formation of CMA, the research findings, the existing problems and the possible solutions.</p>


2015 ◽  
Vol 28 (33) ◽  
pp. 109-119
Author(s):  
Danguolė Valančė

The article has been prepared by carrying out the analysis of focus particles: just, even, and, etc. It is important to note that particles play a very important role in linguistic pragmatics: they convey additional meanings called the conventional implicatures, and in that way they strengthen their effect on the consumers. First, the article discusses slogans which were advertised in January – March 2014; then, it discusses how focus particles are used in these slogans, besides the attention which is drawn to the visual advertising and invitation design. The research of advertisements and slogans has approved the prior statement just partially, and for this reason two corpora of advertisement articles (from the fields of education and medicine) were formed. They were analysed separately and later on compared in order to find out whether the focus particles are used similarly in different discourse advertisements. The comparison of the data has disclosed that the focus particles are more commonly used in the original texts related to Lithuania’s education than in the medical advertisements, which are mostly translations used to inform about new medical tools or medical treatment innovations. The research has been carried out by applying the method of corpus linguistics.


Author(s):  
N. M. Bober

The article substantiates the necessity and effectiveness of involvement of corpus tools for studying the semantics of a word from the standpoint of interpretation of its cognitive nature, whose representatives have defended the encyclopaedic nature of meaning in general, unlike the views of scholars of classical structural semantics. In this connection, the correctness of Plungyan’s hypothesis that linguistics “outlines the contours of a new model of language, which is significantly and fundamentally different from the former models postulated in the last quarter of the XX century,” is commented on. Given this understanding of linguistic meaning and its role in presenting a new model of language, it has been suggested that it is important to study it in a broad and narrow context, in particular in terms of the combinatorial potencies of words – their lexical and grammatical compatibility, closely linked in corpus linguistics with such concepts such as collocations and colligations. The definitions of both terms have been clarified, and convincing arguments have been made in favour of the fact that collocations are conditionally free combinations of words used to characterize stereotypical situations and are displayed in the language of the native speakers in the form of ready phrases with inherent semantics, while colligations are limited by the morphological-syntactic frame of a certain structure. The methodological experience of corpus studies of colligations and collocations is analysed and proposed to be used to construct cognitive-semantic matrices of phrasal verbs in English. The main focus is on the capabilities of the Sketch Engine corpus system, in particular the availability of tools (Collocations, Word sketch, Thesaurus, Clustering, Sketch diff, etc.) that allow to integrate the classical (structural) method of distribution-statistical analysis of phrase-verbal collocations and colligations, and the method of lexico-semantic clustering, and the method of combinatorial syntagmatics. A hypothetical conclusion has been formulated that these and other procedural methods together will facilitate the disclosure of cognitive-semantic connections between the units under study with quantitative and statistical calculations of their performance. It is proved that the corpus-oriented principle of combinatorial syntagmatics becomes the leading methodological principle of modern cognitive-interpretative semantics.


Author(s):  
Татьяна Ивановна Семенова ◽  
Анна Александровна Чапайкина

Введение. Исследованы когнитивные основания лексической полисемии и описаны принципы организации системы значений многозначного слова. Актуальность исследования заключается в динамическом подходе к языковому значению как к способу и результату концептуализации структур знания. Объектом исследования являются конструкции с глаголом find типа Finally I found the wallet; He found a wallet on the road. Значение глагола find трактуется как когнитивный феномен, за которым стоит пропозициональная структура знания о ситуации обнаружения. Цель – выявить семантические и концептуальные характеристики прототипической когнитивной модели ситуации обнаружения и установить когнитивные факторы и механизмы, влияющие на концептуальную вариативность прототипической ситуации. Материал и методы. Использовались принципы и методы когнитивной семантики, в рамках которой значение понимается как концептуализация когнитивного взаимодействия человека с миром. Результаты и обсуждение. Выявлены параметры лексического значения глагола find, которые определяют основные механизмы образования производных значений и парадигму многозначности глагола. Обоснованы категориальные значения данного глагола. На основе признаков агентивность/неагентивность глагол find актуализирует в зависимости от когнитивного контекста либо таксономическую категорию действие с акцентом на результате, либо происшествие. Установлено, что изменение таксономической категории глагола find является механизмом семантической деривации производного неагентивного значения, посредством которого концептуализируется неконтролируемая ситуация обнаружения. Выявлены и описаны семантические, синтаксические, прагматические характеристики контролируемой и неконтролируемой ситуаций обнаружения. Когнитивно значимыми для концепта контролируемой ситуации обнаружения являются пресуппозиция поисковой деятельности и конкретно-референтный статус актантов. Концепт ситуации неконтролируемого обнаружения задает роль участника-каузатора в позиции синтаксического субъекта и активирует компонент «сопутствующая деятельность». Заключение. Результаты исследования обладают экпланаторным потенциалом для понимания когнитивных механизмов образования производных значений многозначного глагола, что вносит вклад в дальнейшее развитие концепции когнитивной семантики. Introduction. The theoretical background of the research is a set of principles and assumptions of cognitive linguistics to the study of the meaning of a linguistic form in the context of other cognitive structures. The theoretical perspective of the paper is to consider semantic shifts of the verb find. The goal of the research is to highlight cognitive mechanisms underlying alternative construal of the situations conceptualized by the verb find and reveal cognitive strategies of verbal semantic derivation. Material and methods. The research is based on the empirical data from available sources and corpora data. The study is conducted within the framework of cognitive semantics where language meaning is viewed as knowledge structure. Results and discussion. The paper considers the phenomenon of lexical polysemy from a cognitive perspective. Of particular concern is the issue of semantic extension of the polysemantic verb find. The study brings into focus such parameters of the verbal meaning as taxonomic category of the verb, semantic roles of the participants and their referential status. It is argued that the change of any parameter causes semantic shifts of the lexical meaning of the verb find. The paper discusses two taxonomic categories of the verb find “achievements” and “happenings”. The author comes to the conclusion that the semantic difference between the constructions like Finally he found the wallet and He found a coin in the dust lies in the semantic component “+control”/“–control”. The study highlights semantic and syntactic features of the controlled and non-controlled situations conceptualized by the agentive meaning and non-agentive meaning of the verb find. Conclusion. The results of the research reveal that the change of the taxonomic category of the verb is a cognitive mechanism of verbal semantic derivation. The results obtained may be helpful for further study of productive semantic derivation processes in the framework of cognitive semantics.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document