scholarly journals Klitik Klausa Pasif Bahasa Manggarai Dialek Barat Buha Aritonang

2018 ◽  
Vol 24 (1) ◽  
pp. 51-67
Author(s):  
Buha Aritonang

Clitics is one of the language systems retained in the Western dialect of Manggarai. The clitics in that language is a bound form that phonologically has no stress and its form can not be regarded as a bound morpheme. To analyze it is used clitics theory. The purpose of this study is to describe the type of clitics, the proclitics form, and its manifestation in the passive clause of Western dialect of Manggarai language. The research method used is descriptive-qualitative method. The results of this study indicate that (1) the type of clitics in the Manggarai language of the Western dialect is classified into a prestigious prestigious proclitics, pronominal genetic encryption, and the pronominal enclosure of the subject; (2) the proximal pronounced pronominal form de= alomorfed with d= and belongs to the prestigious pronominal possessive. The form of de proclitics follows the / h / consonant, whereas d= follows the vowel form; proximal pronominal to the proper noun in the form of di=; the name of pronoun is de =, and the name of office (social status) is de =; and (3) the pronominal and genetic encryption of pronominal subjects can be manifested in the construction of the Western Manggarai dialect's passive clause.---Klitik merupakan salah satu sistem bahasa yang terdapat dalam bahasa Manggarai dialek Barat. Klitik dalam bahasa itu merupakan bentuk terikat yang secara fonologis tidak memiliki tekanan sendiri dan bentuknya tidak dapat dianggap sebagai  morfem terikat. Untuk menganalisinya digunakan teori morfologi. Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan jenis klitik, bentuk proklitik, dan perwujudannya dalam klausa pasif bahasa Manggarai dialek Barat. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif-kualitatif. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa (1) jenis klitik dalam bahasa Manggarai dialek Barat diklasifikasikan menjadi proklitik pronominal posesif, enklitik pronominal genetif, dan enklitik pronominal subjek; (2) bentuk proklitik pronominal posesif de= beralomorf dengan d= dan tergolong sebagai proklitik pronominal posesif. Bentuk proklitik de= mengikuti bentuk berawalan konsonan /h/, sedangkan d= mengikuti bentuk vokal; proklitik pronominal posesif untuk nama diri insan berupa di=; nama diri bukan insan berupa de=, dan nama jabatan (status sosial) berupa de=; dan (3) enklitik pronominal genetif dan enklitik pronominal subjek dapat diwujudkan dalam kontruksi klausa pasif bahasa Manggarai dialek Barat. DOI :  10.15408/bat.v24i1.7191

2011 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
Author(s):  
La Ino

This article studies about one of cultural products at Tolaki ethnic in South-East Sulawesi Province. The cultural product is mombolusuako.  Mombolosuako is a tradition in Tolaki society, in which someone, a man, did a breach of custom that usually happen when the relationship between the girl and the young man is not agreed by the parents and when the girl and the man have different social status. Because it is a breach of custom, there should be a solution according to the custom. In solving this problem (mombolasuako), the custom provides two steps rembinggare and mesokei. The method used in research is descriptive qualitative method. The subject of research is the informants mastering in uttering the solution of the breach of custom (Mombolasuako) in Tolaki society in Lambuya subdistrict. This study is done by using semantic and pragmatic approach. In solving the mombolasuako the people use the language with particular characteristics that is different from their daily language. The language emphasizes beauty especially in its use of language speech and metaphors.  The rembinggare is meaningful for the man family, as to show his intention to solve the problem, and it is meaningful for the family of the girl as the solution of the problem so that they will be avoided from shame.  In the process of mesokei there is a negotiation and settlement among two families to get the best solution for both of them.


2017 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 436
Author(s):  
Pratiwi Tri Utami ◽  
Dwi Santoso

This research explores the forms of politeness strategies in utterances of Otto Hasibuan in Judge Session of Mirna’s case. The research method of this research uses descriptive qualitative method. The subject of the research is Otto Hasibuan’s utterances in Judge Session of Mirna’s case. Furthermore, this research uses the Otto Hasibuan’s utterances containing politeness strategies. In collecting the data, the researcher uses noting and transcribing technique. Then, the data analyzing of this research are categorizing, data classifying, and data analyzing. The researcher watched the Judge Session, wrote down the script, translated the script, identified the Otto’s utterances, classified the script based on the forms of politeness strategies, then analyzed the data. In analyzing the data, it shows that the politeness forms used by Otto Hasibuan have ten typical speech acts: warning, asking (for permission), questioning, requesting, suggesting, agreeing, informing, criticizing, respecting, and thanking, which are categorized into five maxims: tact maxim, agreement maxims, opinion-reticence maxim, approbation maxim, and obligation maxim.


2020 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 11-15
Author(s):  
Mukodas . ◽  
Wildan F. Mubarock

HUMOR AND TASTE OF KHONG GUAN IN JOKO PINURBO’S POEMJoko Pinurbo is one of productive writer. The most interesting part of all works from Jokpin is the humour or jokes he inserted. What makes it interesting there are several poems that he wrote which published in Kompas newspaper on 31st Agustus 2019. There are twelve poems which consists the word Khong Guan in every title: Perjamuan Khong Guan, Hujan Khong Guan, Tidur Khong Guan, Lebaran Khong Guan, Minuman Khong Guan, Sabda Khong Guan, Agama Khong Guan, Keluarga Khong Guan, Mudik Khong Guan, Doa Khong Guan, Bingkisan Khong Guan, dan Hati Khong Guan. Those twelve poems are the subject to this research. The aim of this research is to define how humor was created.  Recent humors are mostly uneducated humor such as insult joke, bullying, and disrespectful. Joko Pinurbo gives alternative in doing humor, through poem. Humor found in the poem is dominated by tragedy humor. Descriptive qualitative method is used in this research. This research found that there are five poems which can be classified as tragedy


2020 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 23-37
Author(s):  
Syarifudin Syarifudin

Each religious sect has its own characteristics, whether fundamental, radical, or religious. One of them is Insan Al-Kamil Congregation, which is in Cijati, South Cikareo Village, Wado District, Sumedang Regency. This congregation is Sufism with the concept of self-purification as the subject of its teachings. So, the purpose of this study is to reveal how the origin of Insan Al-Kamil Congregation, the concept of its purification, and the procedures of achieving its purification. This research uses a descriptive qualitative method with a normative theological approach as the blade of analysis. In addition, the data generated is the result of observation, interviews, and document studies. From the collected data, Jamaah Insan Al-Kamil adheres to the core teachings of Islam and is the tenth regeneration of Islam Teachings, which refers to the Prophet Muhammad SAW. According to this congregation, self-perfection becomes an obligation that must be achieved by human beings in order to remember Allah when life is done. The process of self-purification is done when human beings still live in the world by knowing His God. Therefore, the peak of self-purification is called Insan Kamil. 


Author(s):  
Irma Setiawan

Social dialect variation is diversity and richness of dialect owned by an individual or group in Sasak monolingual society. Moreover, the diversity of social dialect is also often used as a medium for transferring ideology, identity, and existence by an individual or group of individual or other groups. Thus, the purpose of this study is to describe the form of vocabulary choice in social dialect variation of Sasak community to show differences in speech who is high social status (superior) and low social status (inferior) between individuals or groups and between women and men. The theory used is social dialect variation form of Janet Holmes and critical analysis Norman Fairclough. The data was collected by observing methods and interview as well as the basic techniques and derivatives, observation and documentation methods. Sources of data gathered from Sasak speakers who are communicating. Data were analyzed by using descriptive qualitative method which aims to make systematic description, categorization, and patterning. Data are presented formally and informally. At last, this study resulted in different forms of social dialect variation by an individual or group and by women and men who can cause physical-psychic intersection.


2020 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 112-121
Author(s):  
Heylen Amildha Yanuarita ◽  
Djoko Susanto

This research was conducted to analyze how modernization affects the implementation of public service administration policies, especially in Kediri, East Java. As is well known, from time to time various aspects of life are required to undergo changes to a more modern direction. The research method used is descriptive qualitative method. Descriptive qualitative research is aimed at obtaining an overview of how modernization affects public service administration policies in Kediri. To obtain the necessary data, the authors used a purposive sampling technique so that the sample taken was more focused, assisted by a review of several related previous studies. The results showed that modernization, especially in the field of technology, was sufficient to influence public service administration policies in Kediri.


Author(s):  
Sofia Sa’o

Mathematical problems are often solved without using conventional methods but using intuition thinking. Intuitive thinking is a cognitive process that leads to ideas as strategies for making decisions that produce spontaneous answers in solving problems. Spontaneous answers are written and spoken expressions that help a person solve math problems without using analytical thinking. This study aims to describe the various forms of intuition that arise when students solve math problems. The research method used is descriptive qualitative method to describe students' intuitive thinking processes through test instruments and interviews. The results showed that the form of intuitive thinking that emerged was (1) affirmatory intuition, namely direct cognition to understand the problem and (2) perceptual and global components, because students made perceptions of the answer solutions to be generated, then resolved until they got the results. In addition, it was also found that intuitive thinking that is raised as a strategy in making decisions is based on feelings, intrinsics and interventions to produce answers to solving the problems faced


2019 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 138-146
Author(s):  
Muzanny Muzanny ◽  
Nina Siti Salmaniah Siregar ◽  
Isnaini Isnaini

The purpose of this research is to analyze the discipline of the State Civil Apparatus at the Human Resources Development and Human Resources Development Agency in East Aceh Regency in terms of time discipline and work discipline and what are the obstacles. While the purpose of this study is to analyze the time discipline and work discipline of the state civil apparatus at the Human Resources and Human Resources Development Agency in East Aceh District and determine what obstacles are faced in improving the time discipline and work discipline of the state civil apparatus. The research method used is descriptive qualitative method, with a focus of research that is time discipline and work discipline. Based on the results of research and discussion the authors conclude that time discipline and work discipline apparatus BKPSDM East Aceh in general is good. Barriers that occur are distant domicile, do not have standard work standards, lack of maximum vigilance, not all understand work ethics. Some things suggested are more cooperative, give penalties for violations, continuous supervision.


2020 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 15-22
Author(s):  
Talin Salisah ◽  
Nani Sunarni

Pun, in English, is a word play that is very suitable for Japanese, which has many homonyms. The name of word play in Japanese is called dajare. Many experts mention the types of dajare, and one of the researchers mentioned that there are three types of dajare. These three of types are homophonic dajare, near-homophonic dajare, and embbed dajare. One of the three types of dajare is the main focus of research. This research explained the analysis of embbed dajare in an animated show titled ““Shirokuma Café””, the show that has a lot of dajare in conversations between Shirokuma and his friends which is seen from the vocabularies are used. The purpose of this research was to study how the embbed dajare word play process is used in the conversation between Shirokuma and the person he is talking to. The research method used is a descriptive qualitative method. The results of this research showed that the same or similarity of sound and form of dajare does not guarantee the similarity of meaning between the referent word and the target word.


2019 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 34-48
Author(s):  
Monicha Destaria ◽  
Yulan Puspita Rini

Transferring meaning embedded by English idiom is not an easy way to do. The meaning contained by English Idiom cannot be comprehended by merely knowing the meaning from each word arranging the idiom. Dealing with English idiom in translation is quite hard because the translator has to transfer the meaning of English idiom into Bahasa Indonesia rightly. On the other hand, it is quite difficult to find the equivalence term in Bahasa Indonesia reflecting the same meaning as it is reflected in the source text. To manage this problem, the translation strategies need to be applied. This research focuses on analyzing the translation strategies used by the translator in transferring the meaning of English idioms into Bahasa Indonesia in the subtitle of  Pitch Perfect 3 Movie. The research method is descriptive qualitative method.. Baker’s translation strategies is used as guideline in classifying the translation strategies used. After finding the type of translation strategies employed, further identifying whether the meaning of English idiom is transferred rightly in Bahasa Indonesia. According to the finding, translation by using idiom in similar meaning and disimilar form was not used by the translator to translate the idioms. The frequency of  translation by using idiom in similar meaning but disimilar form strategy is 4 idioms. 46 idioms were translated by using paraphrased strategy. It is only 1 idiom was translated by using omission strategy. that the meaning of 36 idioms are transferred accurately. The meaning of four idioms were transferred Less-accurately. The meaning of 11 idioms were classified as inaccurate translation


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document