scholarly journals Intensely Original

Author(s):  
LAURA DAVIS

  The story of Beauty and her beast is truly a tale as old as time: a beautiful girl falls in love with a beast and her love transforms him into a prince. This project is framed by Joosen’s (2011) argument regarding fairy tale retellings disrupting Jauss and Benzinger’s (1970) claim that fairy tales and retellings align with the horizon of expectations. Using Kemmerer’s A Curse so Dark and Lonely (2019), a “Beauty and the Beast” retelling, this essay tests Joosen’s (2011) theory to determine if the retelling remains true to or diverges from the original parent material. 

2021 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Jane Beal

In this essay, I suggest that fairy tales have particular value for students studying at the university level. Assigning fairy tales allows students to read familiar stories from their childhood and reconsider them from critical perspectives. When teaching a college course on fairy tales, my students and I utilize three essential frameworks for understanding fairy tales, focusing on the psycho-social development and sexual maturation of the human person, feminist critique and the need for gender equality in a patriarchal world, and audience reception and reader responses leading to emotional progress and even spiritual enlightenment. Students primarily familiar with Disney film versions of fairy tales enlarge their understanding of multiple versions of tales, both early modern and contemporary. They become familiar with classic fairy tale writers and collectors, such as Charles Perrault, Madame d’Aulnoy, the Brothers Grimm, Hans Christian Anderson, Oscar Wilde, Andrew Lang, J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, Anne Sexton, Angela Carter, and J.K. Rowling as well as fairy tale scholars like Bruno Bettelheim, Maria Tartar, and Jack Zipes. Their study not only results in a firm grasp of the key aspects of story in general, but in the ability to see connections between the real-world problems of the 21st century – such as poverty, starvation, disease, inequality, child abuse, human trafficking, and abuses of political power, among others – and lessons learned from fairy tales. This essay analyzes “Beauty and the Beast” as a key example of the genre and identifies pedagogical strategies for teaching it.


2021 ◽  
Vol 84 ◽  
pp. 77-96
Author(s):  
Priyanka Banerjee ◽  
◽  
Rajni Singh ◽  

While heteronormativity remained at the core of the classic fairy tale, a queer subtext existed in the form of subtle symbolic codes. By reflecting the changing socio- cultural discourses about sexuality and gender in time, the representation of queer sexuality in fairy tales has also developed. This paper attempts a queer reading of the revisioning of Madame Beaumont’s “Beauty and the Beast” in Emma Donoghue’s “The Tale of the Rose” and the 2017 Disney version. This paper demonstrates how Emma Donoghue’s adaptation deconstructs the heteronormativity of Beaumont’s tale by dismantling the binaries of Beauty/Beast and man/woman and represents queer sexuality and desire through multi-layered language. This paper also examines how in the Disney version the story takes a new dimension in close proximity to twenty-first century media culture and lends itself to queer interpretation.


2019 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 415-434
Author(s):  
Natalia V Shchurik ◽  
Vera E Gorshkova

The present paper examines intersemiotic translation of magic folk tales. Research objective is to show the structural identity of the surface structure which can be described as a sequence of plot elements (“functions”) of fairy-tale characters; in semiotic terms it is explained by the existence of a universal matrix defining the law of genre. The authors go on to the cognitive-culturological aspect of fairy tales in terms of N. Chomsky. This research paper has clearly shown that “functions” of the surface structures correspond to plans, scenarios and frames of the deep structures, which differ in British and Russian magic fairy folk tales (wonder folk tales). Numbers and proper names are the main permanent elements of fairy tale narrative: on the level of the surface structures they connect the universal matrix of a fairy tale discourse organizing space and rhythm and at the level of the deep structures - they help to understand the main features of the national character. The study is based on 13 fairy-tale film corpus, under the common theme “Beauty and the Beast”, film adaptations of the fairy tales “La Belle et la Bête” by J.-M. Leprens de Beaumont (1757) and “The Scarlet Flower” by S.T. Aksakov (1858). Hence, the analysis of the latter based on the works of R. Jacobson and W. Eco and understood by the authors as a kind of intersemiotic translation / interpretation that, on the one hand, proves universality of the proposed algorithm for studying fairy discourse in synchrony and diachrony. On the other hand, it plays the most important role in intersemiotic translation of diachronic aspect because it deals with changing the “integral model of reality”, which is reflected, in particular, in changing the on-screen presentation / interpretation of certain aspects of the fairy-tale narrative. Finally, it is worth pointing out that the conclusions can be used to study plurality of film adaptation as a form of intersemiotic translation.


Humanities ◽  
2021 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 47
Author(s):  
Jeana Jorgensen

While classical fairy tales do not portray much depth of suffering, many contemporary fairy-tale retellings explore trauma and its aftermath in great detail. This article analyzes depictions of trauma in fairy tales, utilizing as a primary case study the “Beauty and the Beast” retelling A Court of Thorns and Roses by Sarah J. Maas, arguing that this text provides a scientifically accurate representation of trauma and its aftermath, thereby articulating the real in fairy tales. Further, this article classifies that work as not simply a “dark” fairy tale (a contentious term that invites rethinking) but rather as fairy-tale torture porn, in a nod to the horror genre that foregrounds torture, surveillance, and the disruption of bodily boundaries and safety. However, the text’s optimistic account of healing is uniquely relevant in a time of widespread trauma due to a global pandemic, thereby demonstrating that fairy tales remain germane in contemporary contexts.


2015 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 7-18
Author(s):  
Anna Pasolini

This paper endeavours to carry out a corpus stylistic analysis of the discursive construction of female identity in some fairy tales collected in The bloody chamber and other stories by Angela Carter (1979) with a twofold purpose. More generally, it aims at providing a further example of the application of corpus linguistics methods to the analysis of a literary text. It also purports to emphasise that corpus stylistics can assist the examination of the poetics as well as the politics of a literary text. In particular, corpus linguistics methods will be shown to enable an analysis of the way in which the linguistic configuration of the text can be seen to map power relationships. This investigation addresses two main research questions stemming from corpus-based comparative enquiries, which analyse some keywords as triggers of ideological meanings: • if the fairy tale ‘The bloody chamber’ is computationally compared to what is deemed to be its main source, Pearrult’s ‘Blue beard’, is it possible to show that Carter succeeds in challenging and amending the gender politics underlying Perrault’s text through the use of language? • can the intuitive insight that Carter manages to criticise women’s compliance with patriarchy in their subordination, and to offer empowering alternatives through intertextual and intratextual references be proved with corpus linguistics methods? The first question will be tackled through the computational comparison between the tales ‘The bloody chamber and an English translation of ‘La barbe bleue’ by Charles Perrault; the second through the comparative analysis of the two versions of ‘Beauty and the Beast’ re-written by Carter and included in the same collection – ‘The courtship of Mr Lyon’ and ‘The tiger’s bride’. As regards methodology, three main techniques will be deployed: the study and comparison of the wordlists of the tales through some purposely-generated concordance lines, the analysis of collocations, and – to a lesser extent – that of keywords. The software used for the analyses is WordSmith Tools, which generates statistical data on a text or corpus through three main functions: wordlist, concord, and keywords. Even though it will not be possible to draw general conclusions about Carter’s style or about the ways in which the fairy tale as a genre changes thanks to her revolutionary manipulations (which will hopefully be the focus of future research), sample-examples will be offered of the ways in which a computer-assisted analysis could support, validate, and even enrich an intuitive one performed through the methodological and critical tools offered by cultural and literary studies. In both cases, indeed, intuitive insight will be proved through computer-generated textual evidence and new knowledge will hopefully be gained as well.


2021 ◽  
Vol 27 ◽  
pp. 21-37
Author(s):  
Barbara Kaczyńska

The article discusses the motivations of the monstrous metamorphosis in some Beauty and the Beast retellings, chiefly those by Gabrielle-Suzanne de Villeneuve (1740), Jeanne-Marie Leprince de Beaumont (1756), Alex Flinn (2007), and Małgorzata Musierowicz (1996). Other versions are mentioned as a broader context. The aim of the article is to observe a correlation between transmotivation and a retelling’s structure and message. While folk versions usually omit the motivation altogether, literary and film retellings often provide in-depth explanations of the transformation. In the 18th-century fairy tales, the metamorphosis is a villainy inflicted on an innocent victim, and Beauty has to see through the monstrous appearance in order to realize the true, internal beauty of the Beast. Retellings from the 20th and 21st centuries, on the other hand, often present the metamorphosis as a comeuppance for some emotional and moral fault. Physical deformity reflects spiritual monstrosity, and the Beast’s struggle with the latter helps him become free of the former. As a consequence, transmotivation implies a shift in the narrative from Beauty’s experience to the Beast’s internal change. This may be due to the didactic tradition of the fairy tale for children, in which the hero is tested and disciplined, as well as the influence of the modern novel, focused on individual characters’ psychology


2015 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 169-184
Author(s):  
Željka Flegar

This article discusses the implied ‘vulgarity’ and playfulness of children's literature within the broader concept of the carnivalesque as defined by Mikhail Bakhtin in Rabelais and His World (1965) and further contextualised by John Stephens in Language and Ideology in Children's Fiction (1992). Carnivalesque adaptations of fairy tales are examined by situating them within Cristina Bacchilega's contemporary construct of the ‘fairy-tale web’, focusing on the arenas of parody and intertextuality for the purpose of detecting crucial changes in children's culture in relation to the social construct and ideology of adulthood from the Golden Age of children's literature onward. The analysis is primarily concerned with Roald Dahl's Revolting Rhymes (1982) and J. K. Rowling's The Tales of Beedle the Bard (2007/2008) as representative examples of the historically conditioned empowerment of the child consumer. Marked by ambivalent laughter, mockery and the degradation of ‘high culture’, the interrogative, subversive and ‘time out’ nature of the carnivalesque adaptations of fairy tales reveals the striking allure of contemporary children's culture, which not only accommodates children's needs and preferences, but also is evidently desirable to everybody.


Author(s):  
Jack Zipes

This book explores the legacy of the Brothers Grimm in Europe and North America, from the nineteenth century to the present. The book reveals how the Grimms came to play a pivotal and unusual role in the evolution of Western folklore and in the history of the most significant cultural genre in the world—the fairy tale. Folklorists Jacob and Wilhelm Grimm sought to discover and preserve a rich abundance of stories emanating from an oral tradition, and encouraged friends, colleagues, and strangers to gather and share these tales. As a result, hundreds of thousands of wonderful folk and fairy tales poured into books throughout Europe and have kept coming. The book looks at the transformation of the Grimms' tales into children's literature, the Americanization of the tales, the “Grimm” aspects of contemporary tales, and the tales' utopian impulses. It shows that the Grimms were not the first scholars to turn their attention to folk tales, but were vital in expanding readership and setting the high standards for folk-tale collecting that continue through the current era. The book concludes with a look at contemporary adaptations of the tales and raises questions about authenticity, target audience, and consumerism. The book examines the lasting universal influence of two brothers and their collected tales on today's storytelling world.


2020 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 168
Author(s):  
Rian Damariswara

ABSTRAKTokoh utama dalam dongeng Jawa Timur memiliki sisi lain yang perlu diungkap. Sisi lain tersebut, yakni kecakapan hidup yang dimiliki tokoh utama dalam menyelesaikan masalah yang dihadapinya. Kecakapan hidup tersebut, memiliki relevansi dengan kecakapan hidup di abad ke-21. Jadi, dengan menganalisis kecakapan hidup tokoh utama secara otomatis peneliti dan pembaca dapat mengetahui bahwa tokoh-tokoh dongeng yang terdapat di Jawa Timur memiliki budaya hidup yang baik untuk dijadikan contoh dan motivasi.Untuk mengungkap kecakapan hidup abad ke-21 pada tokoh utama dongeng Jawa Timur menggunakan kajian antropologi sastra.Penelitian ini termasuk deskriptif kualitatif. Sumber data adalah teks dongeng Jawa Timur. Teknik yang digunakan adalah studi dokumenter. Kecakapan hidup abad ke-21 yang ditemukan pada dongeng Jawa Timur sebagai berikut. Pertama, berpikir kritis dan pemecahan masalah. Semua tokoh utama dalam dongeng memiliki pemikiran kritis sehingga dapat memecahkan masalah. Kedua, kreativitas dan inovasi yang ditemukan yakni jenis pengembangan dan sintesis. Inovasi pengembangan yang ditemukan adalah adanya alat bajak sawah dari batu menjadi kayu dan ditarik sapi serta dapat dipergunakan sebagai sarana hiburan. Alat tersebut diberi nama karapan sapi.  Inovasi sintesis adalah menggabungkan segala sesuatu yang dimiliki untuk dijadikan sesuatu yang baru. Seperti pada dongeng Asal Mula Reog Ponorogo,yakni menggabungkan kepala tokoh Singabarong dengan burung merak sehingga dinamakan reog ponorogo. Ketiga, kolaborasi antaranggota dan pemimpin dengan bawahan. Keempat, komunikasi yakni berupa diskusi, pengarahan, berkeluh kesah, dan perintah.Kata kunci: Kecakapan hidup abad ke-21, Tokoh utama, DongengABSTRACTThe main character in the East Java fable has another side that needs to be revealed. The other side, namely the life skills possessed by the main character in solving the problems they face. Life skills, have relevance to 21st century life skills. Therefore, by analyzing the life skills of the main characters automatically the researcher and reader can find out that the fairy tale figures in East Java which have a good life culture to be used as an example and motivation. To uncover 21st century life skills in the main characters of the East Javanese fable, the study of literary anthropology is used. This research is descriptive qualitative. The data source is the text of a fairy tale in East Java. The technique used is documentary study. The 21st century life skills found in the East Java fable are as follows. First, critical thinking and problem solving. All the main characters in fairy tales have critical thinking so they can solve problems. Second, the creativity and innovation found are types of development and synthesis. Development innovation that was found was the existence of a rice plow from stone to wood and pulled by cows and could be used as a means of entertainment. The tool is named Karapan Sapi. Synthesis of innovation is to combine everything that is owned to be something new. As in the fable of Reog Ponorogo, which combines the head of the Singabarong character with a peacock so it is called Reog Ponorogo. Third, collaboration between members and leaders with subordinates. Fourth, communication in the form of discussion, direction, complaints, and orders.Keyword: 21st century life skills, The main character, Fairy tale


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document