Plotand Event-Driven Functions of Perfect Verbs in a Fiction Text

Author(s):  
Elena A. Bazhenova ◽  
◽  
Ekaterina E. Dymont ◽  

The article examines the role of Russian perfect verbs in text formation. Based on the texts of modern Russian writers (S. Vasilenko, D. Granin, E. Limonov, V. Pelevin, T. Tolstaya, V. Tokareva, L. Ulitskaya), the functions of the verb forms with perfect meaning in the plot organization of a fiction text are considered. The principal attention is paid to the analysis of the functions of 1) regression of the narrative, 2) progress of the narrative with a pause in the external environment or in the inner world of the character, 3) pause in the narrative. Narrative regression is interpreted as a reference to the past, progress as a perspective of the narrative, and pause as a fixation of the state of the environment or the internal state of the character. It has been established that these functions are realized within the framework of a perfect situation as a functional-semantic field. The nucleus of the field is a perfect verb or passive past participles; the periphery of the field is formed by multi-level language units that actualize the perfect meaning in the context. It has been revealed that the perfect situation has a complex semantic structure, in which three components are holistically represented: pre-perfect state, action, and post-perfect state. This structure allows expressing different types of links: between the temporal plans of the text, between the cause of an event and the consequent state of the event, between a mental action and the object of this action. In a fiction text, each component of syncretic perfect semantics can become a basis for the plot situation. It has been shown that plot- and event-driven functions of perfect verbs are determined by the position of the verb in the complex syntactic whole, by interaction with other predicates, by the syntactic structure, and by the lexical meaning of the verb. In particular, it has been established that the function of regression of the narrative is represented by perfect verbs as a part of complex sentences with temporal, causal, and deliberative subordinate clauses. The function of progress of the narrative with a pause in the external environment is performed by perfect verbs inside a complex syntactic whole. This function may also be realized on the border of two complex syntactic wholes. Progress of the narrative with a pause in the inner world of the character is expressed by mental verbs (ponyal, dogadalsya, osoznal, pochuvstvoval, reshil, etc.). A pause in the narrative is typically expressed by passive past participles. The contextual and semantic analysis of perfect situations allows concluding that perfect verbs have an impact on encoding and decoding of the meaning of the fiction text.

2018 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 107-118
Author(s):  
Manuela Svoboda

Abstract The purpose of this paper is to analyse any potential similarities between the Croatian and German language and present them adopting a contrastive approach with the intent of simplifying the learning process in regards to the German syntactic structure for Croatian German as foreign language students. While consulting articles and books on the theories and methods of foreign language teaching, attention is usually drawn to differences between the mother tongue and the foreign language, especially concerning false friends etc. The same applies to textbooks, workbooks and how teachers behave in class. Thus, it is common practice to deal with the differences between the foreign language and the mother tongue but less with similarities. This is unfortunate considering that this would likely aid in acquiring certain grammatical and syntactic structures of the foreign language. In the author's opinion, similarities are as, if not more, important than differences. Therefore, in this article the existence of similarities between the Croatian and German language will be examined closer with a main focus on the segment of sentence types. Special attention is drawn to subordinate clauses as they play an important role when speaking and/or translating sentences from Croatian to German and vice versa. In order to present and further clarify this matter, subordinate clauses in both the German and Croatian language are defined, clarified and listed to gain an oversight and to present possible similarities between the two. In addition, the method to identify subordinate clauses in a sentence is explained as well as what they express, which conjunctions are being used for each type of subordinate clause in both languages and where the similarities and/or differences between the two languages lie.


1995 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 21-23 ◽  
Author(s):  
S. Daan

The analysis of motivational systems underlying temporal organisation in animal behaviour has relied primarily on two conceptual functional frameworks: Homeostasis and biological clocks. Homeostasis is one of the most general and influential concepts in physiology. Walter Cannon introduced homeostasis as a universal regulatory principle which animals employ to maintain constancy of their ‘internal milieu’ in the face of challenges and perturbations from the external environment. Cannon spoke of “The Wisdom of the Body”, the collective of responses designed to defend the ideal internal state against those perturbations.


2014 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
Author(s):  
Gualtiero Calboli

AbstractI started from the relative clause which occurs in Hittite, and in particular with the enclitic position of the relative pronoun. This is connected with the OV position and this position seems to have been prevailing in Hittite and PIE. The syntactic structure usually employed in Hittite between different clauses is the parataxis. Nevertheless, also the hypotaxis begins to be employed and the best occasion to use it was the diptych as suggested by Haudry, though he didn't consider the most natural and usual diptych: the law, where the crime and the sanction build a natural diptych already in old Hittite. Then I used Justus' and Boley's discussion on the structure of Hittite sentence and found a similarity with Latin, namely the use of an animate subject as central point of a sentence. With verbs of action in ancient languages the subject was normally an animate being, whereas also inanimate subject is employed in modern languages. This seems to be the major difference between ancient and modern structure of a sentence, or, better to say, in Hittite and PIE the subject was an animate being and this persisted a long time, and remained as a tendency in Latin, while in following languages and in classical grammar the subject became a simple nominal “entity” to be predicated and precised with verb and other linguistic instruments. A glance has been cast also to pronouns and particles (sometimes linked together) as instruments of linking nominal variants of coordinate or subordinate clauses and to the development of demonstrative/deictic pronouns. Also in ancient case theory a prevailing position was assured to the nominative case, the case of the subject.


2016 ◽  
Vol 25 (1) ◽  
pp. 99-120
Author(s):  
Saidurrahman Saidurrahman

Abstract: Knowledge of the presence (ḥuḍūrī) with mystical experience as describe above is deemed the most popular models of knowledge in Islamic philosophy at the same coloring methodology and epistemology of Islam. Through logical arguments, semantic analysis and epistemo¬logy sharp Suhrawardī considered very successfully demonstrate authenticity huduri science as a science model of non-representational. Among the classical epistemological problems that have not been resolved until now -but able to be dissected in clear and distinct- is about the relationship of subject and object of knowledge, that is the problem more acute in modern Western philosophy. What is interesting is when when to review the issues very carefully and consistently Mehdi directing and bringing the students (who interest in Islamic philosophy) into the recesses of the inner world and the dialogue with the depth of their own existence. It is undeniable that Ha'iri Mehdi Yazdi take existentialist philosophy illumination Suhrawardī and MullaṢadrā as a main reference, as he learned the lesson of Plato, Aristotle, Plotinus, Ibn Sīnā, and al-Ṭūsī, citing the idea of a number of Western philosophers were actually familiar with the science huduri that he wanted to offer. However unique, he expertly directs their ideas to the conclusion that it is inevitable for us to acknowledge the existence of non - phenomenal knowledge. Abstrak:Pengetahuan dengan kehadiran (ḥuḍūrī) dibarengai pengalaman mistik seperti yang paprkan diatas dipandang model pengetahuan yang paling populer dalam filsafat Islam sekaligus mewarnai metodologi dan epistemologi Islam. Melalui argumen-argumen logis, analisis semantik dan epistemologi yang tajam Suhrawardī dipandang sangat berhasil mendemonstrasikan keautentikan ilmu huduri sebagai sebuah model ilmu non-representasional. Diantara problem-problem klasik episte-mologis yang belum terselesaikan hingga kini—tetapi mampu dibedah secara clear dan distink—adalah tentang hubungan subjek dan objek pengetahuan, yang problemnya makin akut dalam filsafat Barat modern. Yang menarik adalah ketika ketika mengulas masalah-masalah itu Mehdi sangat cermat dan konsisten mengarahkan dan membawa para murid-muridnya (peminat filsafat Islam) memasuki relung-relung dunia batin dan berdialog dengan kedalaman eksistensi mereka sendiri. Tak dapat dipungkiri bahwa Mehdi Ha’iri Yazdi mengambil filsafat iluminasi Suhrawardī dan eksistensialis MullaṢadrā sebagai acuan utamanya, seraya memetik pelajaran dari Plato, aristoteles, Plotinus, Ibn Sīnā, dan al-Ṭūsī, mengutip gagasan sejumlah filosof Barat yang sebetulnya asing dengan ilmu ḥuḍūrī yang hendak ia tawarkan. Akan tetapi uniknya, dengan piawai ia mengarahkan gagasan-gagasan mereka kepada penarik¬an kesimpulan bahwa adalah tak terelakkan bagi kita untuk mengakui eksistensi pengetahuan non-fenomenal itu. Keywords: ilmu ḥuḍūrī, khazanah, epistemologi, cogito ergo sum, atheisme.


Lire Journal ◽  
2018 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 35-40
Author(s):  
Lilis Sholihah

This research is intended to analyze the meanings of semantic and moral values found in songs lyrics in the album by Coldplay. The result of this research is expected to be valuable research in enlarging the knowledge of semantics field especially in analysis of song. In this case the meanings and moral values found in the Coldplay’s Album songs lyrics. In this case, the researcher collects the data in following steps. Firstly, collecting the script of song lyrics taken from the internet. Secondly, assembling data from the sources. Thirdly, reading all the data sources. Lastly, classifying the lyric based on the lexical meaning and moral values and classified them according to the research focus. After analyzing the data, the lexical terms found in this song contains 6 denotations, 5 connotations, 1 ambiguity, 10 antonyms and 11 synonyms. Furthermore, there are many kinds of figurative languages found in some lyrics of the song such as simile, hyperbole, personification, symbol, metaphor, apostrophe, synecdoche, paradox and antithesis, etc. Specifically, the figurative language which found in lyrics a head full of dreams album , there are 1 metaphor, 2 similes, 2 symbol, 2 hyperboles and 1 irony. Then, the five song lyrics in a head full of dreams album by Coldplay tell us about human social life which contained about love, sadness, happiness, spirit and adventure of life.


2021 ◽  
Vol 2 (25) ◽  
pp. 119-128
Author(s):  
Anna V. Solntseva ◽  

The article is an attempt of a semantic and syntactic analysis of French complex conjunctions autant que, d'autant que and d'autant plus que. The author undertakes to find out which means of conjunction can be regarded as their equivalents in Spanish. The research is based on the data provided by dictionaries and translations of French fiction and press into Spanish. The article defines the grammatical status and lexical meaning of the conjunctions autant que, d'autant que and d'autant plus que and their Spanish equivalents, analyzes the conditions of their functioning in speech, reveals common features and differences in the fields of syntagmatics and paradigmatics. The conjunction autant que can denote a variety of meanings and their shades: comparison, limitation, equivalence, condition, concession. In Spanish it corresponds to tanto como, como, cuanto, hasta donde, según lo que, en lo que, todo lo que and the combination a más po + infinitive, cuando, por mucho que. French verbless constructions containing autant que can be translated by Spanish constructions containing lo que, lo mismo que, el mismo + noun + que, al mismo tiempo. French conjunctions d'autant plus que and d'autant que correspond in Spanish to tanto más cuanto que, tanto más cuanto, tanto más que. These conjunctions serve to indicate additional motivation for the action described in the mainsentence. They introduce subordinate clauses expressing additional reason and operate within constructions consisting of three components: the motivated message, the main reason, and the additional reason.


2020 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 15-23
Author(s):  
Iuliia Kobzieva ◽  
Iia Gordiienko-Mytrofanova ◽  
Serhii Sauta

Ludic competence is an integral part of the professional competence of would-be psychologists; the psycholinguistic features of imagination are in turn an integral component of the ludic competence. We used the method of applied psycholinguistic research in order to define and explain the psycholinguistic features of imagination as a component of the ludic competence. The main stage of the research was a free association test with the stimulus word “imagination”, as the most elaborated technique of semantic analysis. The psycholinguistic features of imagination as a notion that belongs to the inner world and as a component of the ludic competence were reflected in everyday linguistic consciousness as three core (more than 10 %) semantic clusters: (a) associates that reflect psychological processes and states (54.5 %); (b) associates that are connected with creative activity (25.5 %); and (c) associates that describe the outside world (11 %). Imagination was mostly represented by lexemes with abstract semantics. The semantic content of the word “imagination” did not depend on gender identification. Both male and female respondents showed a positive emotional attitude to the stimulus “imagination” and evaluated it as something positive. Our data confirm that the psycholinguistic experiment and the method of free association, in particular, can be extensively applied beyond linguistics and prove to be rather effective.


2020 ◽  
pp. 38-52
Author(s):  
Valentina Bianchi

In past and future perfect sentences, punctual time adverbials like at five o’clock can specify either the Event Time or the Reference Time. In Italian, their interpretation is affected by syntactic position: a clause-peripheral adverbial allows for both interpretations, while a clause-internal adverbial only has the E-interpretation. Moreover, for clause-peripheral adverbials the presence of the adverb già (already) blocks the E-interpretation. It is shown that this pattern can be accounted for under a smuggling analysis, in which (i) the adverbial is merged as a DP in a functional projection intervening between T and the subject in the edge of v/VP, thus blocking Agree between them; (ii) smuggling of v/VP past the adverbial solves the intervention effect; and (iii) an E-adverbial originates in a projection below già (already), while an R-adverbial originates in a projection above it. A compositional semantic analysis is provided for the proposed syntactic structure.


2015 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 1-24
Author(s):  
Siddiq Ali Chishti

This article questions the popular equation between “jihad” and “warfare,” and concludes that the term jihad in the Qurʾan does not exclusively relate to warfare or physical fighting, but instead provides a wider and more inclusive sense of meaning. This broader sense is not only based on its literal roots and lexical meaning(s), but is also supported within Qurʾanic passages mentioning jihad and its related terms. An important methodological impetus in this endeavor is the semantic analyses of Qurʾanic vocabulary developed by Toshihiko Izutsu in the 1960s.


2012 ◽  
Vol 38 (3) ◽  
pp. 631-671 ◽  
Author(s):  
Ming Tan ◽  
Wenli Zhou ◽  
Lei Zheng ◽  
Shaojun Wang

This paper presents an attempt at building a large scale distributed composite language model that is formed by seamlessly integrating an n-gram model, a structured language model, and probabilistic latent semantic analysis under a directed Markov random field paradigm to simultaneously account for local word lexical information, mid-range sentence syntactic structure, and long-span document semantic content. The composite language model has been trained by performing a convergent N-best list approximate EM algorithm and a follow-up EM algorithm to improve word prediction power on corpora with up to a billion tokens and stored on a supercomputer. The large scale distributed composite language model gives drastic perplexity reduction over n-grams and achieves significantly better translation quality measured by the Bleu score and “readability” of translations when applied to the task of re-ranking the N-best list from a state-of-the-art parsing-based machine translation system.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document