The ways of expressing attributive possession in Ket: possessive syntactic constructions

2021 ◽  
pp. 235-251
Author(s):  
S. S. Butorin ◽  

The paper analyzes the structural models of Ket possessive constructions. The means of ex-pressing possessive construction components and the ways of marking possessive relations between the first possessive construction component denoting the subject of possession (a possessor) and the second component indicating the object of possession (a possessum) are considered. The study is based on the conception proposed by E. Vajda, according to which the possessive markers are possessive pronominal clitics, used as either clitics or proclitics, depending on the context. Two-component and multiple-component constructions are identi-fied. The two-component constructions contain a possessor, a possessum, and a linking mark-er, the semantic scope of which is a possessum. The non-expanded and expanded possessive constructions are analyzed. Both the first and the second substantive component of the two-component construction may be expanded by an attribute. The two-component constructions having a possessor expanded by an attribute are characterized by a distant ordering of a pos-sessor noun and a possessum noun, including distant positions of a possessive proclitic and a possessum noun. The derivative processes of transforming possessive constructions are con-sidered. The rising derivation process consists of embedding one more possessor into the con-struction with an original possessor. Both possessors are marked by appropriate possessive pronominal clitics. It is found that in Ket, the recessive derivation of omitting a possessor noun expressed by a personal pronoun stem is available as well, resulting in a construction with a non-expressed (omitted) possessor. The corresponding possessive pronominal clitic attaching proclitically to possessum noun is overtly retained at the surface morphosyntactic level.

2019 ◽  
Vol 27 ◽  
pp. 237-242
Author(s):  
Carsten Peust

“Once more on Earlier Egyptian cataphora” -- This is a supplement to Uljas’ recent paper on cataphora in Earlier Egyptian. Opposing his suggestion of a semantic constraint in the use of cataphora, I argue that the principal constraint in Egyptian cataphora is a syntactic one: A personal pronoun may only receive a cataphoric interpretation if it refers to the subject of the clause.


2021 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 362-375
Author(s):  
Widi Handayani

The speech is delivered by Prince Harry. Three areas of SFG are applied to analyze the speech. The result shows that in terms of ideational metafunction, material, and mental processes are 2 highest occurrences in the speech. It happens since the speaker displays all his concrete actions including doing charity and meeting many people of his country. Through mental process, it shows that he involves his senses to communicate the language in his mind. Three types of mental process, namely cognition, affection, and perception are found in the speech indicating his empathy to the people towards the news of the royal split. The interpersonal metafunction shows that he does take sides on the wife and family. Using modality, he employs that the media power force creates huge speculations among the citizens. They accuse his wife for bringing bad impacts for him. By applying high commitment of modality, he reassures people that his wife is not the cause of the split. He also requests the people to love her as much as they love him. The modality shows that the split will not change the commitment he has for serving the country. The polarity displays a clarification that the decision of splitting is taken after long consideration. The personal pronoun ‘I’ shows that the speaker is the subject matter of the speech. The textual metafunction in the speech shows that unmarked theme deploys the idea that it is a declarative speech which functions to give information or clarification. The additional conjunction is used to explore detailed information people must know.


2019 ◽  
Vol 38 (2) ◽  
pp. 155-190
Author(s):  
Markus Bader ◽  
Yvonne Portele

Abstract Three experiments investigated the interpretation and production of pronouns in German. The first two experiments probed the preferred interpretation of a pronoun in contexts containing two potential antecedents by having participants complete a sentence fragment starting either with a personal pronoun or a d-pronoun. We systematically varied three properties of the potential antecedents: syntactic function, linear position, and topicality. The results confirm a subject preference for personal pronouns. The preferred interpretation of d-pronouns cannot be captured by any of the three factors alone. Although a d-pronoun preferentially refers to the non-topic in many cases, this preference can be overridden by the other two factors, linear position and syntactic function. In order to test whether interpretive preferences follow from production biases as proposed by the Bayesian theory of Kehler et al. (2008), a third experiment had participants freely produce a continuation sentence for the contexts of the first two experiments. The results show that personal pronouns are used more often to refer to a subject than to an object, recapitulating the subject preference found for interpretation and thereby confirming the account of Kehler et al. (2008). The interpretation results for the d-pronoun likewise follow from the corresponding production data.


2019 ◽  
Vol 72 (2) ◽  
pp. 275-296
Author(s):  
Yasuhiro Kojima

Abstract Most Nakh-Daghestanian languages have gender (or noun class) agreement in the verb, but do not have person agreement. This is the case with Chechen and Ingush, which are genetically the closest to Batsbi. Batsbi, by contrast, has developed person agreement with the subject in the verb along with gender agreement. This is assumed to be due to the strong influence of Georgian, which has long been the second language of Batsbi speakers. In Georgian, the verb shows person agreement with the subject as well as with the direct or indirect object. Present-day Batsbi, presumably inspired by the polypersonal agreement of Georgian, further develops the cliticization of non-subject personal pronouns. To put it simply, it seems as though Batsbi attempts to express what a Georgian verb may encode in a single, finite form by means of a verb and a personal pronoun that is cliticized to it.


2017 ◽  
Vol 45 (4) ◽  
pp. 308-337 ◽  
Author(s):  
Anna Cichosz

This study is a corpus-based analysis of clause-initial adverbs and their ability to invert pronominal and nominal subjects in Old English (OE) prose. There is a limited set of adverbs, referred to as “operators” in generative studies of OE syntax, which may cause inversion of personal pronoun subjects; these are þa, þonne, nu, and swa. In this study, numerous differences between the syntactic behavior of these adverbs are revealed, showing that they should not be treated as a syntactically coherent group. The analysis is focused on various factors that have an impact on inversion rates of the adverbs: the presence of the interjection hwæt before the adverb the frequency of correlation, Latin influence on translated texts, information status of the subject, semantic differences and the extra-clausal status of the adverb, as well as diachronic changes within the OE period.


2003 ◽  
Vol 39 (3) ◽  
pp. 621-646 ◽  
Author(s):  
ANDREW SPENCER

This article reviews two important recent contributions to the theory of morphology, which take significantly different approaches to the subject. Both are centrally concerned with questions of morphotactics. Rice argues that morpheme order in Athapaskan is largely the consequence of universal principles of semantic scope (coded as syntactic structure). Stump argues for a conception of inflection based on the paradigm. There is virtually no overlap between the two books, yet each raises questions that are of great significance for the other. In this review I briefly evaluate each book and then sketch the possibility of a synthesis.


1988 ◽  
Vol 34 (2) ◽  
pp. 271-281 ◽  
Author(s):  
J. Duncan M. Derrett

The saying of the Mote and Beam (properly Chaff and Pole) has caused some difficulty; but alas an intricate and subtle saying, paradoxical (not absurd), has been domesticated by being seen as a trite commonplace. The obvious questions are why onlyoneeye is involved: for only if both were affected could a foreign body not be extricated; and why does the seer of the Chaff have to have a Pole inhiseye; why, again, does he take the initiative, offering to attend to his ‘brother’, whereas in a case of a foreign body the initiative comes from the sufferer; why is it assumed that a ‘casting out’ will occur (έκβάλλειν has a very sombre semantic scope); and whence comes that grotesque Pole (conventionally ‘beam’)? The answers must be sought in many quarters, viz. (1) a popular saying known in more than one culture, (2) the behaviour of the eye, (3) a common Jewish cluster of idioms, (4) the pious ideal in Israel on the subject of rebuke, reproof, and (5) the Law and the Prophets. Our saying has languished because information from these quarters has not been combined.


Observations by ear made by the writer indicated that each of the vowel sounds in his own voice consisted, when breathed ( i. e . without phonation), of two component notes due to resonances in the oral cavity. The resonances observed—which are given to the nearest semitone—are set out in the accompanying Table or Chart, and a description of the observa­tions which it summarises forms the subject of a separate communication to the ‘Journal of the International Phonetics Association.'


2020 ◽  
Author(s):  
Sang Noh ◽  
Rebecca Notman

The interactions between heterogeneous components in a biomimetic bilayer can control its physical properties such as its rigidity, local and bulk curvature and propensity towards phenomena such as membrane fission and fusion. In particular, nanoparticles (NPs) have been subjects of intense interest due to their similar scale to the bilayer width and its ability to affect local membrane structure. Generally, it is understood that hydrophobic components are energetically favoured to adsorb within the hydrophobic interior of a biomimetic bilayer. However, how such NPs interact in the presence of heterogeneous aggregates in the bilayer has been the subject of much debate. To better understand the effects of the integration of nanoscale components on heterogeneous mixed bilayer, we have simulated a series of generic hydrophobic NPs interacting with a phase-separating two-component surfactant bilayer. We find that the hydrophobic NP tends to aggregate at the phase interface, acting as a line tension relaxant i.e. a lineactant on the phase separated interface, which results in a variety of demixing behavior. We demonstrate that depending on the size of the NP, the localized softening of surfactants and the formation of a mixing gradient of surfactants can drive the a cap/bud formation around the NP, as well as the formation of a NP-micelle structure<br>


Author(s):  
Markhamah ◽  
Abdul Ngalim ◽  
Muhammad Muinudinillah Basri ◽  
Atiqa Sabardila

The system of pronoun in Indonesian language and Arabic is diverse. This becomes the main consideration of the emergence of the current study. This comparative-descriptive-qualitative study aims at comparing the Indonesian translation of Quran with its Arabic version to differentiate pronouns of both languages in relation to gender (male, female, neutral), grammatical categories of number (singular, plural, dual), and tenses (past, present, and future). Al-Qur’an which is written in Arabic is then compared to the Indonesian translation of it. Moreover, the objects of the research are personal pronouns and the data are all linguistic units consisting of personal pronouns in the Indonesian translation of Quran compared to its Arabic version. The data were collected through content analysis. Then, the comparative and distributional methods were employed to analyze the data. The findings show that in terms of gender, personal pronoun has different translation in the two languages. Indonesian does not distinguish the personal pronoun that refers to male or female, while Arabic does. In terms of quantity, Indonesian first person pronoun kami ‘we’ is commonly used for plural. However in the translated verses, kami ‘we’ refers to both singular and plural. Furthermore, in terms of tenses, Indonesian and Arabic utilize different systems. Indonesian does not distinguish the pronoun in terms of past, present, or future act, while Arabic adjusts the grammatical conformity between the verb and the subject or between the adverb and the subject in relation to number, person, and gender to express an element of tense. 


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document