scholarly journals Comparison of Personal Pronoun between Arabic and Its Indonesian Translation of Koran

Author(s):  
Markhamah ◽  
Abdul Ngalim ◽  
Muhammad Muinudinillah Basri ◽  
Atiqa Sabardila

The system of pronoun in Indonesian language and Arabic is diverse. This becomes the main consideration of the emergence of the current study. This comparative-descriptive-qualitative study aims at comparing the Indonesian translation of Quran with its Arabic version to differentiate pronouns of both languages in relation to gender (male, female, neutral), grammatical categories of number (singular, plural, dual), and tenses (past, present, and future). Al-Qur’an which is written in Arabic is then compared to the Indonesian translation of it. Moreover, the objects of the research are personal pronouns and the data are all linguistic units consisting of personal pronouns in the Indonesian translation of Quran compared to its Arabic version. The data were collected through content analysis. Then, the comparative and distributional methods were employed to analyze the data. The findings show that in terms of gender, personal pronoun has different translation in the two languages. Indonesian does not distinguish the personal pronoun that refers to male or female, while Arabic does. In terms of quantity, Indonesian first person pronoun kami ‘we’ is commonly used for plural. However in the translated verses, kami ‘we’ refers to both singular and plural. Furthermore, in terms of tenses, Indonesian and Arabic utilize different systems. Indonesian does not distinguish the pronoun in terms of past, present, or future act, while Arabic adjusts the grammatical conformity between the verb and the subject or between the adverb and the subject in relation to number, person, and gender to express an element of tense. 

Author(s):  
András Bárány

This chapter turns to object agreement with personal pronouns in Hungarian. Pronouns are interesting because they do not always trigger agreement with the verb: first person objects never trigger object agreement (morphology), and second person pronouns only do with first person singular subjects. It is proposed that the distribution of object agreement is a morphological effect and argues that all personal pronouns do in fact trigger agreement, but agreement is not always spelled out. This means that Hungarian has an inverse agreement system, where the spell-out of agreement is determined by the relative person feature (or person feature sets) of the subject and the object. A formally explicit analysis of the syntax and the morphological spell-out of agreement is provided.


2013 ◽  
Vol 12 (3) ◽  
pp. 315-334 ◽  
Author(s):  
Ulla Moberg ◽  
Göran Eriksson

This study focuses on Swedish political press conferences and explores the discursive efforts of politicians to express unity despite diverging ideological views. It concerns the use of the first person pronoun ‘we’ (Swedish. we) and is influenced by both dialogue theory and linguistic theories, which highlight the meaning of pronouns in context. The data consist of transcribed web broadcasts of press conferences with the leaders of the four political parties that form the Swedish Government since 2006. Our analysis reveals that a clear-cut use of the personal pronoun ‘we’ can serve the same political purposes as a more ambiguous use, i.e. to show unity while there are differences. The four party leaders are involved in a communicative project of ‘doing unity’ to demonstrate that they are a very capable government.


2019 ◽  
Vol 38 (2) ◽  
pp. 155-190
Author(s):  
Markus Bader ◽  
Yvonne Portele

Abstract Three experiments investigated the interpretation and production of pronouns in German. The first two experiments probed the preferred interpretation of a pronoun in contexts containing two potential antecedents by having participants complete a sentence fragment starting either with a personal pronoun or a d-pronoun. We systematically varied three properties of the potential antecedents: syntactic function, linear position, and topicality. The results confirm a subject preference for personal pronouns. The preferred interpretation of d-pronouns cannot be captured by any of the three factors alone. Although a d-pronoun preferentially refers to the non-topic in many cases, this preference can be overridden by the other two factors, linear position and syntactic function. In order to test whether interpretive preferences follow from production biases as proposed by the Bayesian theory of Kehler et al. (2008), a third experiment had participants freely produce a continuation sentence for the contexts of the first two experiments. The results show that personal pronouns are used more often to refer to a subject than to an object, recapitulating the subject preference found for interpretation and thereby confirming the account of Kehler et al. (2008). The interpretation results for the d-pronoun likewise follow from the corresponding production data.


2019 ◽  
Vol 72 (2) ◽  
pp. 275-296
Author(s):  
Yasuhiro Kojima

Abstract Most Nakh-Daghestanian languages have gender (or noun class) agreement in the verb, but do not have person agreement. This is the case with Chechen and Ingush, which are genetically the closest to Batsbi. Batsbi, by contrast, has developed person agreement with the subject in the verb along with gender agreement. This is assumed to be due to the strong influence of Georgian, which has long been the second language of Batsbi speakers. In Georgian, the verb shows person agreement with the subject as well as with the direct or indirect object. Present-day Batsbi, presumably inspired by the polypersonal agreement of Georgian, further develops the cliticization of non-subject personal pronouns. To put it simply, it seems as though Batsbi attempts to express what a Georgian verb may encode in a single, finite form by means of a verb and a personal pronoun that is cliticized to it.


Leonardo ◽  
2001 ◽  
Vol 34 (3) ◽  
pp. 221-226 ◽  
Author(s):  
Anne-Marie Schleiner

The subject matter of this article emerged in part out of research for the author's thesis project and first game patch, Madame Polly, a “first-person shooter gender hack.” Since the time it was written, there has been an upsurge of interest and research in computer games among artists and media theoreticians. Considerable shifts in gaming culture at large have taken place, most notably a shift toward on-line games, as well as an increase in the number of female players. The multidirectional information space of the network offers increasing possibilities for interventions and gender reconfigurations such as those discussed at the end of the article.


Author(s):  
Nur Ilyana Elisa Aiman Haris Fadzilah ◽  
Maizura Mohd Noor

Personal pronouns are often used to the point they often get overlooked. Unlike content words, they do not convey meaning but portray the perception of the speaker (Nakaggwe, 2012). Looking deeper into this, personal pronouns have the power to include or exclude a person or people of the subject (Khafaga, 2021), and it is crucial to master them especially in the political context. However, cultural differences exist in the use of personal pronouns since culture affects the way a person communicates and interprets information (Gocheco, 2012). For this reason, this qualitative research attempts to identify the use of personal pronouns, specifically those that demonstrate inclusiveness and exclusiveness, in the collectivistic Malaysian and individualistic American cultures, and compare the similarities and differences in the use of personal pronouns in speeches given by Tun Dr. Mahathir who represents the collectivistic Malaysian culture and Mr. Trump who represents the individualistic American culture. The AntConc software was used to determine the speech profiles and identify the personal pronouns based on the coding schemes and guidelines. It was found that the most popular personal pronoun used in their speeches is we, while the least popular are me and the subject singular you. They was used more frequently by Tun Dr. Mahathir to indirectly address the audience, while Mr. Trump opted to directly convey his message by using the plural you. The results have practical implications for speech writing and political persuasion and negotiation skills.


SAGE Open ◽  
2021 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 215824402110088
Author(s):  
Shih-ping Wang ◽  
Wen-Ta Tseng ◽  
Robert Johanson

A growing trend exists for authors to employ a more informal writing style that uses “we” in academic writing to acknowledge one’s stance and engagement. However, few studies have compared the ways in which the first-person pronoun “we” is used in the abstracts and conclusions of empirical papers. To address this lacuna in the literature, this study conducted a systematic corpus analysis of the use of “we” in the abstracts and conclusions of 400 articles collected from eight leading electrical and electronic (EE) engineering journals. The abstracts and conclusions were extracted to form two subcorpora, and an integrated framework was applied to analyze and seek to explain how we-clusters and we-collocations were employed. Results revealed whether authors’ use of first-person pronouns partially depends on a journal policy. The trend of using “we” showed that a yearly increase occurred in the frequency of “we” in EE journal papers, as well as the existence of three “we-use” types in the article conclusions and abstracts: exclusive, inclusive, and ambiguous. Other possible “we-use” alternatives such as “I” and other personal pronouns were used very rarely—if at all—in either section. These findings also suggest that the present tense was used more in article abstracts, but the present perfect tense was the most preferred tense in article conclusions. Both research and pedagogical implications are proffered and critically discussed.


2002 ◽  
Vol 43 (4) ◽  
pp. 589-601 ◽  
Author(s):  
Belinda Maia

Abstract From the perspective of contrastive linguistics, this article analyses the frequency and nature of the SVO sentence structure in English and Portuguese, particularly in those cases where the subject is realised by the first person pronoun I and eu respectively or by a name.


2020 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 29-36
Author(s):  
Herman Herman ◽  
Helty Sinaga ◽  
Bertaria Sohnata Hutauruk

This study is aimed to investigate the students’ difficulties in using personal pronouns in writing recount text at grade eight of SMP Negeri 8 Pematangsiantar”. In this research, the problem is as follows: “What are the students’ difficulties in using personal pronouns in writing recount text at grade eight of SMP Negeri 8 Pematangsiantar?”. The objective is to find out the students’ difficulties in using personal pronouns at grade eight of SMP Negeri 8 Pematangsintar. To answer the problem above, the researcher intends to use the theories of Collins (2014), Siahaan (2007), Derewinka (1990), William (2005), Frank (1972). The methodology used in this research is the Qualitative research. The subject of this research is grade Eight of SMP Negeri 8 Pematangsiantar. The data collected by observation. After analyzing the data, the researchers found that there were three kinds of students’ difficulties in using personal pronouns in writing text, namely: Personal pronoun as subject (34%), personal pronouns as the object (24%), and personal pronoun as a possessive adjective (42%). It can be concluded that the students at grade eight of SMP Negeri 8 Pematangsiantar still have difficulties in using personal pronouns when they write a recount text based on their experience. The researchers suggest the students’ should memorize the kinds of personal pronouns so they can use it well.  


2010 ◽  
Vol 1 ◽  
pp. 35
Author(s):  
Giancarla Unser-Schutz

Manga—Japanese comics—are often said to be influential in young women's using more masculine first person pronouns. However, research hitherto has not focused on the actual distribution of personal pronouns in manga, leaving that relationship unclear. To assess this question, I examined the different forms found in the lines from a corpus of six popular series. Against popular expectations, I found that no female characters used masculine first-person pronouns, with few examples of them using masculine second-person pronoun. With this gap between popular thought and actual usage patterns in mind, I then reexamine manga's possible role in influencing language change.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document