scholarly journals Peculiarities of Etymology and Lexical Structure of English Brand Names of Dishes

Author(s):  
Catherine Lyssenko

The article considers such aspects of modern English vocabulary as the names of culinary dishes, food consumption and the history of their names. In modern conditions of intercultural communication the formation, strengthening of intercultural relations, specific features of each language come to the fore. Food itself is one of the main manifestations of cultural relationships today. That is why the study of various aspects of gastronomic discourse, which are influenced by different national cuisines in our rapidly changing modern world, is gaining new impetus. Under the gastronomic discourse in our work we understand a special kind of verbal and social discourse, the purpose of which is to achieve a certain type of communication. It is a piece of text or language related to the eating process in which the participants are considered, the conditions, the ways of communication, the environment in which the conversation takes place. In modern conditions of intercultural communication, the formation, strengthening of intercultural relations, specific features of each gastronomic preference have been formed over the centuries, and, of course, features such as geographical location, climate, religion, traditions and foundations, as well as economic factors could not affect them. . It is often enough to just look at what a person eats to determine where he comes from, what beliefs he has and what lifestyle he leads. It is known that the linguistic personality exists in a certain culture and has basic values – cultural concepts. The concepts that exist in the collective consciousness are essential for both the individual and for collective cultural identity in general. The problem of defining the concept of "food" as a cultural concept in modern language theory in the 21st century is of great interest to linguists and linguistic and cultural scientists. This concept in linguistic culture is one of the least studied and defined, although its meanings and cultural values are quite high. The food and cuisine of any nation are integral to the language and are reflected in its vocabulary. In the system of national values, the cultural concept of "food" occupies one of the key places. This phenomenon can be viewed from different angles.

Author(s):  
D. Kostenko

The article analyses the content of the concept of ˝intercultural competence˝ and defines its elements as the basis of its own communicative behaviour. It also emphasises the socio-cultural significance of intercultural communication in the modern world. The problem of intercultural communication is one of the main in modern science. In the most general form, the process of intercultural communication is the interaction of individuals who are carriers of different cultures, each of which has its own language, types of behaviour, values, customs and traditions. In the process of communication, each participant acts simultaneously and as a separate individual, and as a member of a socio-cultural group, and as a representative of a particular cultural community, and as a representative of all mankind. Hence, he has simultaneously individual, as well as social, national, and universal knowledge in his mind. Development of competent intercultural communication skills requires its participants to understand what, when, and how it can and must be said or done. For successful implementation of these settings they need: socio-cultural (context) knowledge, communicative skills and abilities, as well as language knowledge. As a result of achieving life and professional goals, the individual must have the ability to intercultural communication: to adequately perceive and interpret different cultural values; consciously overcome the borders separating cultures; see in foreign cultures not only general but also common features; to consider various cultural phenomena and representatives of other cultures from the point of view of empathy; correlate existing ethno-cultural stereotypes with own experience and make adequate conclusions; to be able to view and change their assessments of another culture in accordance with the expansion of skills and experience of intercultural communication; to change self-esteem as a result of comprehending another culture and rejecting unwarranted stereotypes or prejudices; to accept new knowledge about another culture for a deeper knowledge of one’s own; systematise the facts of cultural life; synthesise and generalize your personal experience in intercultural dialogue.


2021 ◽  
Vol 1 (516) ◽  
pp. 58-64
Author(s):  
Z. A. Atamanchuk ◽  

The scientific publication is aimed at exploring the communicative aspects of tourism, its value impact on humans, substantiating the peculiarities of the development of international tourism as a way to formation of cross-cultural tolerance. The article accentuates on the cultural values and value characterizations of international tourism, the role of the communicative culture of the individual as the main link in the concept of the theoretical model of universal human values, the importance of adherence to the principles of tolerance, which are becoming increasingly important in the modern world in the context of globalization of the economy, development of communications, growth of mobility, integration, interdependence and transformation of social cultures. The approaches to analyzing tourism as a social and cultural phenomenon are systematized, the stages of the communication process are distinguished. The author analyzes the content of the most significant documents in the sphere of international tourism adopted with the participation of the World Tourist Organization, which emphasizes the need to adhere to tolerant forms of communication. The focus is placed on the role of international organizations in strengthening cultural ties between peoples, mutual enrichment of cultures as a result of tourist exchange, observance of the principles of tolerance. On the way to the application in practice of establishing intercultural communications in international tourism, the article substantiates effectiveness of such methods as: introduction of an adequate system of acculturation, which involves such types of communication ties as integration, assimilation, division, marginalization at the levels of emotions, actions and cognition; creation of such conditions by the host party, which would contribute to increasing the level of satisfaction of tourists by establishing a constant exchange of information, maintaining feedback, disseminating content among visitors regarding the prospects for the development of tourist infrastructure of the host country.


Author(s):  
Yu. V. Losieva

In the article essence of the concept “sociocultural competense”, certain theoretical principles of its forming and development are analysed and described; the developing system of sociocultural competense is studied; also the complex of tasks for students of pre-higher education is worked out. The linguistic, unlinguistic and country-specific components of sociocultural competence are characterized. It is proved that students should know about the geographical location and economic condition, historical development and features of cultural values of the country, the language they are studying in order to have a foreign socio-cultural competence. In our research we conclude that the structure of socio-cultural competence consists of communicative (balancing existing language forms, which are determined based on the linguistic competence of the communicant on the background of certain social functions), country-specific (set of knowledge about the country whose language is studied), linguistics (to carry out intercultural communication based on knowledge of lexical units with the national-cultural component of semantics and skills of their adequate application in situations of intercultural communication) and sociolinguistic competence (ability to use the rules of delicate speech in communication). Thus, students expand their outlook and work on adequate perception of cultural features of native speakers, their habits, traditions, norms of behavior, etiquette and the ability to understand and use them in intercultural communication. It is proved that for the formation of socio-cultural competence in English classes in pre-higher education institutions students must learn about the achievements of national culture in the development of universal culture and thus enter into a dialogue of cultures, teachers should use certain exercises to develop such skills.


1970 ◽  
pp. 401-413
Author(s):  
Katarzyna Bogucka

The article focuses on intercultural communication, which creates a passage from a multicultural environment towards social integration and intercultural relations. The author introduces the topic by short characteristics of changes in the modern world, determined by social mobility and multiculturalism. The article presents then some chosen aspects of social integration of migrants seen as bilateral process which requires the development of intercultural competences of both migrants’ and the receiving community. The author further describes intercultural communication and stresses its importance for education and social development. Finally, some factors conditioning the acquisition of intercultural competence with reference to Gordon Allport’s contact hypothesis and informational influences are presented along with highlighting the importance of empathy.


Author(s):  
O. VECHEROK ◽  
S. SKALSKA ◽  
L. TRUSOVA

The paper studies the problem of interaction of people from various countries and cultures in the conditions of cultural globalization, which creates new problems of cultural adaptation. The paper explores the concepts of «communication», «intercultural communication». The problem of forming the ability of the individual to effective intercultural communication as a means of understanding the mental characteristics of different cultures, which is a guarantor of effective dialogue of cultures in the modern world. The characteristics of intercultural misunderstandings in the process of communication was submitted. Communication as a reflection of the intercultural ties of specific groups of people in a particular period of historical development of society is studied. Intercultural communication in the pedagogical process is also considered as a method of socio-cultural adaptation, due to the interaction of different cultures and the mental characteristics of their carriers. The teacher of Ukrainian (Russian) as a foreign language must be understood that foreign students have already formed ideas about their nation. Therefore, it is important to teach them the differences between cultures, to respect the cultural sensitivities, to overcome stereotypes. Foreign students should learn to understand why people of other cultures must behave in particular way. In the conditions of modern education, when people from various countries with specific features of national character and thinking study in one group, the question of intercultural communication acquires special significance. Cultural diversity implies intercultural enrichment. Shortening of intercultural distance, willingness to adapt to existing realities will provide an opportunity to develop an optimal strategy for collaboration in the group. A dialogue of cultures has contributed progress in universal culture. During the dialogue of culture, there is an acquaintance with another culture and constant development through the mutual enrichment of different cultures.


2021 ◽  
Vol 101 (1) ◽  
pp. 99-108
Author(s):  
A.M. Morosh ◽  
◽  
N.E. Tarasovskaya ◽  
G.K. Kabdolova ◽  
Sh.Sh. Khamzina ◽  
...  

Education is an area of social and cultural human’s life, which is made becoming spiritually mature, highly moral person, able to defend the universal, common cultural values. Education is impossible without accomplishment, and accomplishment should be targeted. Multicultural component in the educational system of any educational institution at the moment is vital, especially in our multinational country. A special place in the education of children and adolescents take humanities, and in particular the study of foreign languages by children. At the present stage in the conditions of intercultural communication is becoming increasingly common model of multilingual education. In this regard, the fundamental purpose of education should be training people in the new model of development of the international community based on universal, global values, the formation skills in children and teens to communicate and interact with representatives of neighboring cultures and in space. Educational institutions not only provide the necessary general and professional knowledge, but also to translate socio-cultural values form the patterns of behavior and skills of intercultural communication, contribute to the formation of an international, multi-cultural identity of the individual.


Babel ◽  
2017 ◽  
Vol 63 (4) ◽  
pp. 463-485
Author(s):  
You Wu

Scholars have extensively explored translation as product and as process, but relatively little attention has been paid to translation as a power of defence and construction. This paper proposes a modest step in this direction by conceptualizing the power of translation in the modern world of globalization in terms of the soft power theory, with particular reference to the Chinese context. With this in mind, the author argues that globalization presents both opportunities and challenges for translation as a soft power. In the face of rising fears regarding a crisis of identities and a cultural deficit intensified by globalization, the roles of translation as a “cultural filter” and a bridge for intercultural communication give it a defensive soft power. Under soft-power-oriented policies, translation not only serves as a “charm” tool for public diplomacy and nation-branding, but also contributes to an understanding of China’s ideals and helps export Chinese cultural values, thereby highlighting its role as a constructive soft power.


2021 ◽  
pp. 105-109
Author(s):  
A.V. Grishchuk ◽  

The article describes the meaning of the philosophical category of “values”, its integration with culture, the role and significance of cultural values, the formation of a culture of being, examples of interpretations of philosophers of the 19th and 20th centuries are given. The categories of objects that are cultural values are highlighted. Also, the article discusses in detail the axiological approaches in philosophy and highlights several facts that deserve special attention. While working with this article, we come to the conclusion that the “Axiological Turn” describes in great detail the relationship of people, both just one-on-one with each other, and with a group, with society. The key moment in this event is the development of such forms of thinking inherent in culture and man, which will help maintain good relationships with the environment, with nature, with society. The “axiological turn” helps people to understand the importance of feeling a part of society and how important the development of language is as a means of intercultural communication. “Axiological turn” describes culture as an integral composite phenomenon, consisting of independent elements, but related to each other. All these elements are characteristic of any group of people and are one of the main sources of communication, self-identification and also the integration of the individual into the social system.


2003 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 202-207
Author(s):  
Ruqayya Ṭā Hā Jābir al-cUlwānī

An engaged and perceptive contemplation of the Qur'an forms one of the most important bases for the cultural and social advancement of Muslims in all walks of life, and the absence of such study is one of the reasons behind the general cultural attenuation in the modern world. Reflection is one of the means of the construction and formation of a civilised society. The applied faculty of intellect creates an environment which allows reflective and considered thought to be developed from a functional perspective for the general well-being of society. Meanwhile the effective neglect of such study leads to the proliferation of superstition, dissent and social conflict. Indeed it can even be argued that it diminishes the significance of the laws and conventions which serve as the backbone of society. This paper reveals a number of factors which can impede the achievement of such an engaged study of the text: thus, for instance, thoughtless obedience to societal conventions; shortcomings in educational systems and syllabi; and a failure to encompass the significance of the Arabic language. Furthermore this paper presents several effective suggestions for nurturing students' potential, encouraging an environment which allows freedom of thought, and its refinement.


2019 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 32
Author(s):  
Gabriela E. Gui

In today’s America, not every child starts on a level playing field, and very few children move ahead based solely on hard work or talent. Generational poverty and a lack of cultural capital hold many students back, robbing them of the opportunity to move up professionally and socially. Children of immigrants are especially at-risk because, in addition to facing poverty, race, geographical location or economic disadvantages, they are also confronted with failure due to their limited or non-existent English proficiency. This study focuses on the degree to which teachers in a mid-sized urban school district take into consideration the individual needs of immigrant children in the process of their education. The study also examines the preparation teachers have had to equip them with knowledge of best practices in teaching immigrant children, and the relationship between teachers’ practices, beliefs, and their demographic and personal characteristics (age, gender, years of experience, level of education, etc.). Quantitative data was collected via a survey. Interviews with teachers and one central office administrator provided data for the qualitative section of the study. The findings revealed that teachers, in general, appeared to lack knowledge of specific policies for mainstreaming immigrant students into general education classrooms; their use of effective teaching practices for working with immigrant children were limited; and most of the teachers had not participated actively in professional development that focused on teaching immigrant children.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document