scholarly journals Viés de causalidade implícita para 50 predicados do Português Brasileiro / Implicity Causality Bias for 50 Predicates in Brazilian Portuguese

2021 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 89
Author(s):  
Renata Sabrinne Souza de Carvalho ◽  
Mahayana Cristina Godoy

Resumo: Nesse trabalho, construímos um corpus com predicados de causalidade implícita para o Português Brasileiro (PB). A causalidade implícita é uma propriedade de uma classe de predicados verbais cuja causa para o evento que denotam tende a recair, para alguns verbos, no sujeito da oração (“enfurecer”, “decepcionar”) e, para outros, em seu objeto (“parabenizar”, “admirar”). Nosso objetivo foi registrar o viés de causalidade de 50 predicados. Para isso, realizamos um experimento de continuação de sentenças com 34 participantes, falantes nativos de português brasileiro. Nossas análises identificaram 24 verbos com viés de causalidade associado ao sujeito e 22 verbos com viés de causalidade associada ao objeto. Esses resultados expandem um corpus já existente em português europeu (COSTA, 2003). Que saibamos, este é o primeiro estudo normativo para a construção de um corpus de causalidade implícita que tem como alvo falantes de português brasileiro. O resultado é um conjunto de verbos que podem ser usados em futuros estudos em psicolinguística ou psicologia que lidem com relações de causalidade. Palavras-chave: psicolinguística; causalidade implícita; verbos; português brasileiro.Abstract: In this paper, we built an implicit causality corpus for Brazilian Portuguese (BP) verbal predicates. Implicit causality is a property of some verbal predicates that strongly associate their causality with their subject (for verbs such as “enrage”, “disappoint”) or their object (for verbs like “congratulate”, “admire”). Our goal was to measure the causality bias of 50 predicates. In order to do so, we carried out a sentence continuation experiment with 34 participants, all native speakers of Brazilian Portuguese. Our results identify 24 verbs with a causal bias associated with the subject of the clause, and 22 verbs with a causal bias associated with its object. These results expand a corpus that already exists in European Portuguese (Costa, 2003). To the best of our knowledge, this is the first normative study for the construction of a corpus of implicit causality that targets Brazilian Portuguese speakers. The result is a set of verbal predicates that can be used in future studies in psycholinguistics or psychology that aims at investigating causal relationships.Keywords: psycholinguistics; implicity causality; verbs; Brazilian portuguese.

2017 ◽  
Vol 2 (17) ◽  
pp. 21-29
Author(s):  
Barbara May Bernhardt ◽  
Joseph Paul Stemberger ◽  
Daniel Bérubé

An international study is investigating phonological development in 12 languages: Romance (Canadian French, Granada, Mexican and Chilean Spanish, and European Portuguese); Germanic (German, English, Swedish, and Icelandic); Semitic (Kuwaiti Arabic); Asian (Japanese, Mandarin); South Slavic (Bulgarian, Slovene). Additional phonological assessment materials have been created for Anishinaabemowin (Algonquian, Canada), Brazilian Portuguese, European French, Punjabi, Tagalog, and Greek. The study has two purposes: (a) to investigate crosslinguistic patterns in phonological development; and (b) to develop assessment tools and treatment activities. Equivalent crosslinguistic methodologies include: (a) single word lists for elicitation that reflect major characteristics of each language; (b) data collection and transcription by native speakers; (c) participant samples of 20–30 preschoolers (ages 3 to 6) with typical versus protracted phonological development; and (d) data analysis supported by Phon, a phonological analysis program. The current paper provides an overview of the study and introduces a website that offers free tutorials and materials for speech-language pathologists (SLPs).


2014 ◽  
Vol 112 (4) ◽  
pp. 923-932 ◽  
Author(s):  
Kei Mochizuki ◽  
Shintaro Funahashi

When we act voluntarily, we make a decision to do so prior to the actual execution. However, because of the strong tie between decision and action, it has been difficult to dissociate these two processes in an animal's free behavior. In the present study, we tried to characterize the differences in these processes on the basis of their unique history effect. Using simple eye movement tasks in which the direction of a saccade was either instructed by a computer or freely chosen by the subject, we found that the preceding decision and action had different effects on the animal's subsequent behavior. While choosing a direction (previous decision) produced a positive history effect that prompted the choice of the same saccade direction, making a saccadic response to a direction (previous action) produced a negative history effect that discouraged the monkey from choosing the same direction. This result suggests that the history effect in sequential behavior reported in previous studies was a mixture of these two different components. Future studies on decision-making need to consider the importance of the distinction between decision and action in animal behavior.


2018 ◽  
Vol 14 (2) ◽  
pp. 291-321
Author(s):  
Yi Zheng ◽  
Paula Luegi ◽  
Ana Madeira ◽  
Gabriela Matos

In a questionnaire study we investigate how native speakers of European Portuguese (EP) and Chinese, as well as Chinese learners of EP as second language (L2), interpret null and overt pronouns in forward and backward anaphora. Results show that EP native speakers exhibit different interpretative biases for null and overt pronominal subjects in both forward and backward anaphora. Chinese native speakers show similar interpretation in backward anaphora in their L1 but a subject preference with both null and overt pronouns in forward anaphora conditions. Chinese learners of L2 EP present an overall preference to interpret both pronouns as referring to the subject referent, although there is a developmental effect towards the target interpretation in overt pronoun backward anaphora conditions. Results confirm previous studies in L2 EP (Madeira et al., 2012; Lobo et al., 2017), but add the possibility that this pattern may be explained by L1 influence.------------------------------------------------------------------------------COMO OS APRENDIZES CHINESES DO PORTUGUÊS EUROPEU L2 INTERPRETAM OS PRONOMES NULOS E CLAROS NA ANÁFORA PARA FRENTE E PARA TRÁSNum estudo de questionário investigamos como os falantes nativos do Português Europeu (PE) e do chinês, bem como os aprendentes chineses que adquirem PE como língua segunda (L2), interpretam pronomes nulos e plenos em condições de anáfora e de catáfora. Os resultados mostram que os falantes nativos de PE exibem diferentes interpretações para sujeitos pronominais nulos e plenos tanto em anáfora como em catáfora. Os falantes nativos de Chinês mostram uma interpretação semelhante em catáfora na sua L1, mas preferem como antecedente o sujeito para pronome nulo e pleno nas condições de anáfora. Os aprendentes chineses de PE L2 preferem interpretar ambos os pronomes como referindo-se a um antecedente sujeito. No entanto, na condição de catáfora com pronome pleno, existe um efeito de desenvolvimento para a interpretação-alvo. Os resultados confirmam os estudos anteriores em PE L2 (Madeira et al. 2012; Lobo et al. 2017) e adicionam a possibilidade de explicar a interpretação na L2 por influência da L1.---Original em inglês.


2010 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 145
Author(s):  
Flaviane Romani Fernandes-Svartman

Este trabalho visa à análise comparativa, em português brasileiro (PB) e europeu (PE), da estrutura sintática e prosódica das sentenças na ordem sujeito-verbo-objeto, nas quais o sujeito porta foco informacional e a proeminência principal da sentença (doravante, sentenças SVO). Nossos resultados, apoiados em evidências sintáticas e prosódicas, revelam que, nas sentenças SVO, o sujeito focalizado ocupa posições sintáticas diferentes nas duas variedades de português: enquanto ele ocupa a posição de especificador de IP em PE, em PB, encontra-se fora de IP.PALAVRAS-CHAVE: Língua Portuguesa. Sujeito Focalizado. Sintaxe e Prosódia.ABSTRACT This paper aims the comparative analysis between the syntactical and prosodic structure of the Brazilian Portuguese (BP) SVO sentences (subject-verb-object word order sentences in which the subject carries the informational focus and the principal prominence) and the syntactical and prosodic structure of the same type of sentences of European Portuguese (EP). Our results, which are supported by syntactical and prosodic evidences, show that the focused subject occupies different positions in SVO sentences of these two Portuguese varieties: whereas in EP, the focused subject occupies the IP Specifier position, in BP, the focused subject is out of IP. KEYWORDS: Portuguese. Focused Subject. Syntax and Prosody.


2018 ◽  
Vol 26 (4) ◽  
pp. 1601
Author(s):  
Andressa Christine Oliveira da Silva ◽  
Aline Alves Fonseca

Abstract: This paper explores the influence of prosody in the processes of comprehension and production of sentences in Brazilian Portuguese with topic-comment syntactic structure and sentences with subject-predicate syntactic structure, in active or passive voice. Three experimental activities were carried out, one production task and two comprehension tasks. Experiment 1 consisted of a perception task with the ABX technique, and it aimed to test if hearers recognize prosodic differences between topicalized Determinant Phrases (DPs) and DPs in subject position. Experiment 2 consisted of a sentence elicitation task with Cross-modal naming technique and it aimed to investigate whether Portuguese native speakers produce a subject-predicate structure or a topic-comment structure in contexts that favor the occurrence of these syntactic structures in speech. Experiment 3 consisted of a comprehension task with Self-paced listening and reading technique and it aimed to investigate whether prosodic characteristics of a DP, in topic or subject position, can guide hearers during the processing in order to distinguish between these two syntactic categories. From the comprehension/perception perspective, the results of the experiments 1 and 3 indicated that speakers recognize the prosodic differences between the topicalized DPs and the subject DPs, and use such characteristics during linguistic processing. From the production perspective, the results of experiment 2 revealed that speakers are able to produce sentences consistent with topic-comment and subject-predicate syntactic structures when the context favors the occurrence of one of them. Nevertheless, the results also reveal a preference for the subject-predicate structure over the topic-comment structure in BP.Keywords: prosody-syntax; topic-comment; subject-predicate.Resumo: Este trabalho investiga a influência da prosódia nos processos de compreensão e produção de sentenças com elementos topicalizados, do tipo tópico-comentário, e sentenças com a estrutura de sujeito-predicado, na voz ativa ou passiva, do Português Brasileiro. Aplicaram-se três atividades experimentais, uma tarefa de produção e duas de compreensão. O Experimento 1 consistiu em um teste de percepção com a técnica ABX, cujo objetivo foi testar se ouvintes reconhecem as diferenças prosódicas entre Determinant Phrases (DPs) topicalizados e DPs em posição de sujeito não topicalizado. O Experimento 2 consistiu em um teste de elicitação de frases com imagens do tipo Cross-modal naming, cujo objetivo foi investigar se em contextos que favorecem a ocorrência de estruturas de sujeito ou de estruturas topicalizadas, os falantes produzem frases consistentes com tais estruturas sintáticas. O Experimento 3 consistiu em uma tarefa de compreensão, com a técnica Self-paced listening and reading, cujo objetivo foi investigar se as características prosódicas de um DP, em posição de tópico ou de sujeito, conseguem guiar o processamento linguístico dos ouvintes na distinção entre essas duas categorias sintáticas. Na compreensão/percepção, os resultados dos experimentos indicaram que os falantes reconhecem as diferenças prosódicas entre os DPs topicalizados e os DPs em posição de sujeito, e utilizam tais características durante o processamento linguístico. Na produção, os resultados revelaram que os falantes produzem frases consistentes com estruturas sintáticas de tópico e de sujeito quando o contexto favorece o aparecimento delas, entretanto, apontam para uma preferência da estrutura de sujeito como default no PB.Palavras-chave: prosódia-sintaxe; tópico-comentário; sujeito-predicado.


2010 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 55
Author(s):  
Silvia Regina De Oliveira Cavalcante

Este artigo traz uma análise diacrônica das construções com SE e verbo no infinitivo associando-a a mudanças paramétricas que ocorreram ao longo da história do português: as mudanças na posição do sujeito e no tipo de SE. O fenômeno, que foi considerado típico de uma gramática brasileira, é na verdade uma construção da gramática do Português Clássico (séculos 16 e 17). As diferenças encontradas entre o comportamento do fenômeno no Português Clássico, Português Europeu (a partir do século 18) e Português Brasileiro (textos de autores brasileiros nascidos a partir do século 19) foram analisadas como resultados de diferentes gramáticas.PALAVRAS-CHAVE: Construções com SE. Mudança linguística. Português Europeu. Português Brasileiro. Português Clássico.ABSTRACT This paper brings a diachronic analysis of SE constructions in infinitival clauses, as a result of parametric changes that occurred throughout the history of Portuguese: changes in the subject position and type of SE. The phenomenon, which was considered typical of a Brazilian Grammar, appears as a construction of Classical Portuguese (between 16th and 17th centuries). The observed different patterns of the phenomenon in Classical Portuguese, European Portuguese (from 18th century on) and Brazilian Portuguese (texts written by Brazilian born from the 19th century on) were analyzed as result of different grammars.KEYWORDS: SE-constructions. Diachronic syntax. Classical Portuguese. European Portuguese. Brazilian Portuguese.


2017 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 29
Author(s):  
Natália Brambatti Guzzo ◽  
Heather Goad

In Brazilian Portuguese, depictive predicates can have ambiguous readings: the attribute can either refer to the subject (high attachment; HA) or the object (low attachment; LA) of the sentence. Previous studies have found that LA is the default interpretation for ambiguous depictive predicates (e.g., Magalhães & Maia 2006, Fonseca & Magalhães 2007), and that speakers use different acoustic cues to signal HA. However, these studies found several mismatches between speakers’ intended intonation and listeners’ interpretations. We conducted a judgement task and a production task to determine which acoustic cues are used by native speakers to arrive at HA interpretation. The results for the judgement task indicate that HA interpretation is favored by pause before attribute (which can be combined with another cue in the attribute). In the production task, speakers can also signal HA by putting a pause before the attribute (which can be combined with another cue in the object). However, some of the participants did not use any acoustic cue to signal HA, which suggests that some speakers arrive at a HA interpretation only through context, not prosody.


2013 ◽  
Vol 57 (2) ◽  
pp. 519-544 ◽  
Author(s):  
Júlia Vidigal Zara ◽  
Fernando Luiz Pereira de Oliveira ◽  
Ricardo Augusto de Souza

The present study investigates the acquisition of the English double object constructions (GOLDBERG, 1995) by Brazilian learners. We hypothesize that, due to first language (L1) influences, the prepositional ditransitive construction (John gave a book to Mary) will be acquired earlier, while the ditransitive construction (John gave Mary a book) will be part of the learner's interlanguages (SELINKER, 1972) only at the advanced level of proficiency. We also hypothesize that learners may transfer (ODLIN, 1989) the placement of the object pronoun in pre-verbal position from their L1 to their interlanguage in early stages of acquisition (João me deu um livro / *John me gave a book). We test our hypotheses by comparing the performance of three groups of learners (beginning, intermediate, and advanced) and native speakers of English on an acceptability judgment task used as a measure of learnability and generalization. Results confirm the order of acquisition of the English double object constructions predicted for native speakers of Brazilian Portuguese. Moreover, results suggest that, although mother tongue influences may have taken place, they do not do so pervasively, but rather selectively, corroborating the proposal by Kellerman (1983).


2016 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 10-35
Author(s):  
Joseph Azize

The various published biographies and biographical notices of G.I. Gurdjieff (c.1865-1949) are of diverse style, quantity and content. While some have made considerable contributions to the subject, most attempts have reacted for or against Gurdjieff’s status as what might call an ‘Enlightened Master’. Little biographical writing on Gurdjieff has questioned the scope, reliability and prejudices of the sources. Further, possible resources have been neglected. The development in Gurdjieff’s ideas is often overlooked, his life is not sufficiently related to that development, and the lack of comparative research has failed to highlight Gurdjieff’s unique contributions. This article is structured in four parts. The first is an introduction, followed by an overview of existing biographical studies of Gurdjieff. The third part addresses bias in these studies, and this is followed by suggestions for future studies. It is concluded that fieldwork regarding the biography of Gurdjieff has been hampered by imperfect methodology. However, with better use of the source material, some of which has only recently been discovered, and a rigorous use of sources, a more balanced and nuanced picture of Gurdjieff’s life, and the development of his ideas and methods, should emerge.


1997 ◽  
Vol 36 (4I) ◽  
pp. 321-331
Author(s):  
Sarfraz Khan Qureshi

It is an honour for me as President of the Pakistan Society of Development Economists to welcome you to the 13th Annual General Meeting and Conference of the Society. I consider it a great privilege to do so as this Meeting coincides with the Golden Jubilee celebrations of the state of Pakistan, a state which emerged on the map of the postwar world as a result of the Muslim freedom movement in the Indian Subcontinent. Fifty years to the date, we have been jubilant about it, and both as citizens of Pakistan and professionals in the social sciences we have also been thoughtful about it. We are trying to see what development has meant in Pakistan in the past half century. As there are so many dimensions that the subject has now come to have since its rather simplistic beginnings, we thought the Golden Jubilee of Pakistan to be an appropriate occasion for such stock-taking.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document