Discourse and symbol in Le Minh Phong’s novel The Path

2020 ◽  
Vol 65 (8) ◽  
pp. 98-108
Author(s):  
Linh Phan Trong Hoang

Following Mikhail Bakhtin’s poetics, the article approaches Le Minh Phong’s novel The Path from two characteristics including discourse and symbolization. The writer created the coexistence and dialogue between two symbols of awareness and body and used it to present the understanding of people’s lives in modern society. Surrounded by irrational taboos, people fell into the status of losing their voice power. Regaining that lost power, as for the character by Le Minh Phong, is a hopeless path. Hence, the world in the novel exhibited gloom, tearfulness, blood and death, along with the sound of screams, profanity and curses. With the achieved study results, the article contributes to assert Le Minh Phong’s position as a typical artistic style of contemporary Vietnamese literature.

Jurnal KATA ◽  
2018 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 336
Author(s):  
Yulia Pebriani

<em>Local culture is very diverse Indonesia became an honor and challenge to maintain and inherited to the next generation. Local Indonesian culture is very proud because it has a very varied diversity and unique. As time, lead to changes in lifestyle a more modern society. As a result, people will prefer the new culture that may be considered more practical than the local culture. Views on kinship, treasures, and wander in the novel Tenggelamnya Kapal Van Der Wijck Hamka works and novels Bulan Susut works Ismet Fanany changes and cultural shifts. Kinship, treasures, and wander in the novel Sinking Ship Van Der Wijck Hamka's work is described explicitly, whereas kinship, treasures, and wander in the novel Month Losses Ismet work Fanany described implicitly. Changes in people's lives has implications for social Minangkabau culture in Minangkabau society. A leadership that is both functional mamak transformed into symbolic leadership. Mamak originally as straps tribesmen, has changed the status and intrinsic meaning.</em>


2021 ◽  
Vol 11 (10) ◽  
pp. 1197-1202
Author(s):  
Mohammed Abdullah Abduldaim Hizabr Alhusami

The aim of this paper is to investigate the issue of intertextuality in the novel Alfirdaws Alyabab (The Waste Paradise) by the female Saudi novelist and short story writer Laila al-Juhani. Intertextuality is a rhetoric and literary technique defined as a textual reference deliberate or subtle to some other texts with a view of drawing more significance to the core text; and hence it is employed by an author to communicate and discuss ideas in a critical style. The narrative structure of Alfirdaws Alyabab (The Waste Paradise) showcases references of religious, literary, historical, and folkloric intertextuality. In analyzing these references, the study follows the intertextual approach. In her novel The Waste Paradise, Laila al-Juhani portrays the suffering of Saudi women who are less tormented by social marginalization than by an inner conflict between openness to Western culture and conformity to cultural heritage. Intertextuality relates to words, texts, or discourses among each other. Moreover, the intertextual relations are subject to reader’s response to the text. The relation of one text with other texts or contexts never reduces the prestige of writing. Therefore, this study, does not diminish the status of the writer or the text; rather, it is in itself a kind of literary creativity. Finally, this paper aims to introduce Saudi writers in general and the female writers in particular to the world literature.


2017 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
Author(s):  
Fernanda Coutinho

In this essay, I examine the status of Baleia, the family dog in Graciliano Ramos’s Vidas secas (1938). My principal interest is to analyse the attenuation of distances and the differentiation of sensibility between humans and animals in the novel. I argue that Baleia allows Ramos to leave aside an absolute belief in human reasoning and think of the nonhuman animal as a being endowed with complexity. In this, Ramos deviates from a speciesist appreciation of history and sharpens the gaze of his readers with respect to the limitations of our understanding of the world and its beings.


2016 ◽  
Vol 21 (1) ◽  
pp. 95
Author(s):  
Anneli Kõvamees

Andrei Ivanov (b. 1971) is the most well known Estonian Russianlanguage writer who has won many literary awards in Estonia and Russia. His prose and position in the literary field of Estonia has initiated the discussion about the exact definition of Estonian literature and the status of the Estonian Russian-language literature. Due to Ivanov’s prose, the world of Estonian Russians has become more visible for the Estonian audience. He also gives a piercing look into the modern society and offers a different perspective on the world; these are some of the reasons of his popularity. The article focuses on the analysis of the reception of Ivanov’s prose published in Estonian. The vast majority of Ivanov’s prose has been translated into Estonian: Путешествие Ханумана на Лолланд, Харбинские мотыльки, Бизар, Исповедь лунатика, Горсть праха, Печатный шар Расмуса Хансена, Мой датский дядюшка and Зола. The author has entered the Estonian cultural field through translations, it may be said that he has been found in translations. Ivanov’s books are bestsellers and widely discussed in newspapers, blogs and in the literary magazines. The position of Estonian Russian literature has shifted from the periphery into the spotlight and the works by Ivanov have played a decisive role in that process. The article focuses on the analysis of the reception of Ivanov’s prose published in Estonian. The articles published in the Estonian language and concentrating on his prose (both in newspapers and in the literary magazines) are under observation. What topics have been discussed? Which aspects of Ivanov’s prose have attracted the attention of the critics?


2019 ◽  
Vol 7 (4) ◽  
pp. 12
Author(s):  
P. Eshwara Murthy

Rohinton Mistry was born in 1952 in Mumbai, but settled in Canada, is a well known contemporary postcolonial writer. His novels portray modern India, focusing on conflicting situations and redemptive moments. His works Such a Long Journey (1991) A Fine Balance (1996) and Family Matters (2002) emphasize poverty, corruption and injustice intertwined with humour and tragic beauty highlighting the perception of life of the urban poor. Mistry uses both myriad and mixed experiences of a particular family to present the brokenness of modern society which is compounded by various and different memories and feelings. The paper throws light on community and the individual in Family Matters, it was published in 2002, and is Mistry’s third novel.  It has been rightly acclaimed as a masterpiece and also shortlisted for Man Booker Prize in 2003.  The writer’s humanity and compassion towards human beings relations and problems have been delicately portrayed. Rohinton Mistry’s Family Matters focuses upon the problems of un- belongingness and preservation of family values. The novel reveals the mutual equation of family members and family politics in the post modern society. The novelist delineates the importance of belongingness and preservation of family values through the most trustworthy institution named family and reflects the psychological stance of the members of family towards their aging and dying elders. The novel is a representation of harsh realities and selfish human nature of the characters who expresses the status of an individual in relation to family, community and society.


2021 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 93-105
Author(s):  
Arnold Adimabua Ojugo ◽  
Rume Elizabeth Yoro

Despite the benefits inherent with social interactions, the case of epidemics cum pandemic outbreaks especially the case of the novel corona virus (covid-19) alongside its set protocols employed to contain the spread therein - has continually left the world puzzled as the disease itself has come to stay. The nature of its rapid propagation on exposure alongside its migration spread pattern of this contagion (with retrospect of other epidemics) on daily basis, has also left experts rethinking the set protocols. Our study involved modelling the covid-19 contagion on a social graph, so as to ascertain if its propagation using migration pattern as a threshold parameter can be minimized via the employment of set protocols. We also employed a design that sought to block or minimize targeted spread of the contagion with the introduction of seedset node(s) using the susceptible-infect framework on a time-varying social graph. Study results showed that migration or mobility pattern has become an imperative factors that must be added when modelling the propagation of contagion or epidemics.


2017 ◽  
Vol 55 ◽  
pp. 69-82
Author(s):  
Bożena Kucała

This article analyses the ontological status of the characters who inhabit the world of John Banville’s novel Ghosts. While the problem of volatile selfhood recurs in Banville’s fiction, in this novel the very existence of the characters within the fictional world remains doubtful. It is argued here that the numerous metafictional elements in the text are central to its interpretation. The novel itself should be treated as a work in progress or a design for a novel rather than a completed project. The narrative initiates and ultimately resists familiar patterns; the characters’ peculiar way of being alive seems to stem from an intersection of empirical reality and an obscure realm of fantasy, imagination as well as textual and artistic allusions. Correspondingly, the narrator’s status as a literary character is ambiguous. The article suggests that the narrator is the most likely creator of the characters within the fictional world and is himself a playful author-substitute in the novel. In conclusion, a reading that treats Ghosts as a postmodern artefact appears to provide a viable framework for resolving the apparent contradictions and ambiguities in the status of the characters.


2021 ◽  
Vol 2 (6) ◽  
pp. 300-306
Author(s):  
Alfia I. Smirnova ◽  

The prose of the Central Asian writer Suhbat Aflatuni is analyzed in the article in the context of the concept of transculturation, which is based on the principle of interference in the interaction of different national cultures, when “cultural diversity and universality” become the “heritage” of one person (M. Epstein). To determine the specifics of the image of the world in the novel “Clay Letters, Floating Apples” (2005), the article aims to reveal the mechanism of interaction between different languages and cultural codes and to trace the world-modeling function of Russian-foreign bilingualism. The text of the novel-parable is complexly organized, it intertwines the events of the present and the past, united by the themes of the Teacher and students, the awakening of genetic memory and the acquisition of the lost ancient alphabet, the return to national spiritual origins as the life-giving moisture of life (the motive of the connection of “clay letters” and water as the source of life in the symbolism of the image of “floating apples”). Thanks to the fairy tale form of the narration and the stylized language based on Russian-foreign bilingualism, the effect of interference carried out “at the borders”, in the zone of inter-lingualism, the author manages to create a universal, syncretic image of the world that demonstrates the attachment of the writer's personality to many cultures. The artistic style of the novel resembles a bright ornament of an oriental carpet with cultural codes encrypted in the drawing – as a continuation of ancient national traditions. At the same time, the form of the parable, the mythologized space, images and motives, the special author's optics, which is based on Russian-foreign bilingualism, allow us to talk about the connection between the novel and the traditions of magical realism.


Author(s):  
Ewa Skwara

Sienkiewicz had to dress the characters of Quo vadis in period garments. Their descriptions rarely appear, but they are highly suggestive of how the author understood ancient Rome and tried to recreate it in his work. Sienkiewicz gives detailed descriptions of costumes only when they concern the most important figures in his novel, or if clothing plays an important role in the plot. The rest of the protagonists are treated as collective characters whose clothing is identified only in terms of togas, stolae, or the robes of the poor. Beside the ubiquitous tunic, other Latin names of clothing primarily indicate the status of characters or are mentioned when Sienkiewicz uses clothes to disguise them. In those cases, the ubiquitous tunic receives an adjectival descriptor of colour or shade, which in the world of Quo vadis has a differentiating function. The names of the characters’ outfits have their origins in Roman literature. The terms introduced in the novel allow for an easy recreation of the author’s reading list, which consists of the basic works of a classical education—Cicero, Suetonius, Plutarch, Pliny, Horace, Propertius, Juvenal, Martial. Sometimes Sienkiewicz mixes his classical terminology with those of ecclesiastical Latin, creating an unintendedly humorous effect. However, the writer’s use of costume colour seems to have been inspired by the paintings of Lawrence Alma-Tadema and Henryk Siemiradzki. This chapter will explore the very close relationship between text and paintings, and utilizes Sienkiewicz’s colour coding to pinpoint some of the images on which he drew.


Author(s):  
Vera Sergeevna Moiseenko

Cross-cultural communications prompted the international popularity of the Japanese original genre of anime. It has become the translator of not only the Japanese mentality and traditional values to the West, but also demonstrates the changes taking place in Japan. The analysis of artistic image of the anime heroine Atsuko Chiba (Paprika) is the goal of this research. Noticeable changes in the status of women in Japanese society are observed only since the middle of the XX century, which immediately found reflection in Japanese cinematography. The use of empirical and comparative methods allow establishing that the changes taking place in Japanese traditional society changes retain the national peculiarities. The anime film &ldquo;Paprika&rdquo; directed by Satoshi Kon, which is based on the eponymous novel by Yasutaka Tsutsui, reflects the transformation of the role of women in modern society. The novelty of this work lies the fact that this article analyzes the virtually unstudied topic of the artistic imagery in anime and the structure of modern female image therein. The images of Atsuko Chiba and Paprika, translated from the novel to anime, indicate the changes that took place in the Japanese society in the late XX &ndash; early XXI century, and namely the female image that gives a better perspective and sense of such changes. Despite the Western influence upon the traditional Japanese society and transition of the country into the new level of development, did not hinder the preservation of national peculiarities that are based on the century-old traditions and Japanese mentality.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document