scholarly journals Implementing Multi-Media as a Pedagogical Tool in an EFL classroom: Benefits and Barriers

2016 ◽  
Vol 5 (9) ◽  
pp. 13 ◽  
Author(s):  
N Hashmi

<p>The implementation of computer technologies especially the use of multimedia and internet in Saudi Arabian education system has attracted Arab students a lot. They have shown great interest in using computers technology for foreign language learning because computer technologies have transformed their contemporary society, changing the way they live, work and learn. As a response to such societal transformation, computer technologies have been brought into classrooms where they are considered to be effective in enhancing students learning and addressing certain education problems (McGrail, 2005). The institutions of higher learning in Saudi Arabia have encouraged students and faculty members utilize multi-media and other related technologies for desired learning outcomes. Thus, the role of computers and Internet in language instruction has now become an important tool in an EFL classroom Saudi Arabia.</p>

1979 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 91-115 ◽  
Author(s):  
M. A. Sharwood Smith

It has become increasingly evident in recent years that what is by convention termed ‘applied linguistics’, in that it has to do with foreign language learning and instruction, should be as much applied PSYCHOLOGY as applied linguistics to say nothing of other possible types of application. Still, it is by no means unfortunate that linguistics has established itself as the primary discipline since it is, after all, LANGUAGE that is being taught and learned. It is admittedly symptomatic of this, dare one say, historical bias in applied linguistics that a good theory of language applied with a minimal knowledge of psychological theory (plus, one hopes a large amount of common sense) is probably more generally regarded as acceptable than a way of working based on a sound knowledge of psychology and only a brief acquaintance with linguistics. However it would be extremely unwise to presume that by applying just linguistics to problems of second language instruction or learning one had all that one needed as far as sources (content and techniques) are concerned. This would be to ignore all past and present theorising and experimentation within the field of instructional and learning psychology. The bias needs to be corrected.


Author(s):  
Petra Langerová

The paper presents current international research studies on foreign language learning styles. The studies apply learning styles questionnaires on university, secondary and elementary school students, including students of a language institute, mostly with the aim of making language instruction more effective, or for identifying learning styles used in a particular skill.


1972 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 9-29
Author(s):  
M. A. Jazayery

This survey of Persian language instruction in the United States and Canada does not pretend to be exhaustive in coverage, or to present the most up-to-date and complete information in all aspects. A questionnaire was sent in June 1971 to some 28 institutions of higher learning where Persian was known or suspected to be taught at the time. It was divided into 8 sections, each containing a number of specific questions. The section headings were: I. Background Information; II. Objectives of Persian-Language Teaching; III. Teaching Methods; IV. Teaching Materials; V. Teaching Staff; VI. Degrees and Curricula; VII. Applied Research; VIII. Recommendations and General Evaluation. The list of the institutions was compiled from various sources, including MESA bulletins.


2012 ◽  
Vol 45 (4) ◽  
pp. 515-526 ◽  
Author(s):  
Eileen W. Glisan

The Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century (SFLL) (National Standards in Foreign Language Education Project [NSFLEP]), originally published in 1996, were envisioned by many as the panacea for providing a new and exciting direction for foreign language education in the United States. The perceived impact of these National K-16 Student Standards has been witnessed throughout more than a decade by scholarly works that have acknowledged their role as ‘a veritable change agent’ (Sharpley-Whiting 1999: 84), ‘a vision for foreign language education in the new century’ (Allen 2002: 518), and, more recently, as ‘a blueprint and framework for change’ (Terry 2009: 17). The research that has been done on the Standards since their inception has attempted to provide concrete ways for the field to embrace this new framework and thereby realize a Standards-based curriculum and perhaps even revolutionize language education. This work has consisted largely of (1) implementational research (both with and without experimental design) that proposes specific strategies for addressing the Standards in planning, teaching, and assessment (Schwartz & Kavanaugh 1997; Abbott & Lear 2010); (2) survey research that analyzes self-reported information regarding teachers' pedagogical beliefs about the Standards and ways in which they claim to be addressing Standards in their classrooms (Allen 2002; ACTFL 2011), and (3) White papers that disseminate opinions and insights by leaders in the field regarding the impact that the Standards are having in areas such as language instruction, curriculum and course design, and educational policy (Sharpley-Whiting 1999; Donato 2009; Glisan 2010).


2020 ◽  
Vol 88 ◽  
pp. 02005
Author(s):  
Anna Melkonyan ◽  
Armine Matevosyan

The article goes along the lines of language learning in the digital age. Technology and the advancement of digital media not only have the potential to change the way we learn languages, but also the way foreign language teachers learn to teach. Managing learning platforms, using learning software and educational apps effectively, designing complex web–based tasks are just a few examples of digital media use in the foreign language instruction of today’s schools. The article aims at showing of what types of skills and knowledge language teachers need to become digitally literate. Also we will focus on some challenges that an educator faces while teaching foreign language in the digital age.


Author(s):  
I. I. Filipovich

The article reviews innovative approaches to a foreign language learning which employs multimedia and computer technologies. It proves the necessity of the new methods introduction and their difference from traditional approaches. The article shows some advantages of innovative methods and some difficulties of its integration into the learning process. It also defines the role of the Language teacher in the renewed learning process.


Author(s):  
Mahnaz Azad

ABSTRACT Dynamic Assessment (DA) illustrates classroom interactions in which teaching and assessment must be integrated as a single activity seeking to identify learner abilities by actively supporting their ongoing developmental process. DA is based on the Vygotskian notion of the Zone of Proximal Development (ZPD) which captures the uniquely human potential to exceed our present capabilities by working in cooperation with others. Moreover, with prevalence of multimedia language learning materials in foreign/ second language classrooms, their design is an important avenue of research in computer assisted language learning. This chapter will present an in-depth analysis of DA's application to particular problems of L2 development. It includes detailed discussions of the core DA theoretical tenets as well as implementing multi-media based DA principles in L2 classrooms. The information can be beneficial for language teacher educators, language testers, students and researchers in the areas of SLA, language pedagogy, and assessment.


2021 ◽  
Vol 7 (5) ◽  
pp. 3826-3843
Author(s):  
Arif Ahmed Mohammed Hassan Al-Ahdal ◽  
Addullah H. A. Alfauzan ◽  
Nasser Mohammed Saleh Al-Sa’egh

Objectives: The language proficiency of English as a foreign language (EFL, henceforth) learners at Qassim University is currently below the expected standards. Even with pedagogical innovations taking the place of conventional methods in the classrooms, and feature films being increasingly used as authentic language exposure, the inclusion of feature films for teaching English is not welcomed in Saudi Arabia though English films are quite popular with the EFL learners in other parts of the globe. Pilot studies, before the current research, demonstrated positive outcomes with using feature films in the EFL classrooms, the results of which prompted this study. The current study discusses the implications of using films in language teaching, using questionnaires for collecting data from students and teachers of English at Qassim University, Saudi Arabia. The study spanned twelve weeks, during which time, an intervention was administered to the experimental group. At the end of the 12 weeks, the participants in the experimental group reported an increased communicative proficiency and engagement in the lessons when the teacher used films. The analysis of the students’ responses proved that the use of film-based language teaching is an effective and authentic means of language training. With enhanced communicative competence, EFL learners felt naturally confident to speak in English in real-world language situations. The results of the study would be beneficial to the EFL students, EFL teachers, schools, curriculum developers, and governments especially in terms of improved EFL instructions and improved economy, not only in Arabian but any foreign language learning context.


2014 ◽  
Vol 644-650 ◽  
pp. 5958-5961
Author(s):  
Zhen Wang ◽  
Jian Bo He

With the development of modern society, the application of multi-media technology is becoming more and more popular in all fields, including foreign language learning. Since it’s a new method, there are a lot of defects in multimedia technology, and there are also many problems in language learning. This thesis mainly analyzes the importance of multi-media technology and focuses on how to solve the problems in foreign language learning caused by the using of multi-media technology.


2018 ◽  
Vol 2 (02) ◽  
pp. 123
Author(s):  
Basori Basori

<p align="center"><strong>ABSTRACT</strong>. Blended learning is gaining popularity as an effective method to deliver courses. Foreign language instruction is adopting opportunities to apply blended learning. This paper looks at the essence of blended learning and foreign language instruction by defining those two terms. The literature has clearly unveiled the principles of each learning method that constitutes foreign language delivered via blended learning. It leads to major elements that need to be considered when designing blended foreign language instruction. Sufficient input, adequate interaction, plenty of feedback, and meaningful tasks are major components of building blended foreign language courses. Some recent studies have successfully implemented those principles in designing blended learning foreign language instruction; however, the studies also disclose some challenges. </p><p> </p><p><strong>Keywords:</strong> Blended learning, foreign language learning, foreign language instructions  </p><p> </p><div class="WordSection1"><p align="center"><strong>ABSTRAK</strong></p><p> </p><p><em>Blended learning</em> semakin populer sebagai metode yang efektif dalam kegiatan pengajaran. Metode ini juga diterapkan dalam pengajaran bahasa asing. Artikel ini membahas esensi <em>blended learning</em> dan pengajaran bahasa asing dengan mendefinisikan kedua istilah tersebut. Telah banyak studi literatur yang membahas dan mendiskusikan tentang prinsip-prinsip metode pembelajaran bahasa asing yang disampaikan melalui <em>blended learning</em>. Ini mengarah pada elemen-elemen inti yang perlu dipertimbangkan dalam merancang pengajaran bahasa asing yang disampaikan melalui <em>blended learning</em>. Input yang cukup, interaksi yang memadai, adanya umpan balik yang memadai, dan tugas yang bermakna adalah komponen-komponen utama yang perlu diperhatikan dalam pengajaran bahasa asing yang menerapkan <em>blended learning</em>. Beberapa studi terbaru telah berhasil menerapkan prinsip-prinsip tersebut dalam merancang pembelajaran bahasa asing yang menerapkan <em>blended learning</em>. Di sisi yang lain, artikel ini juga memaparkan beberapa tantangan pengajaran bahasa asing yang menerapkan metode <em>blended learning</em>.</p><p> </p><p><strong>Kata kunci</strong>: <em>blended learning</em>, pembelajaran bahasa asing, pengajaran bahasa asing</p></div><p> </p><p> </p><p> </p>


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document