scholarly journals Chinese Classical Aesthetic in the View of Inter-Subjectivity

2008 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 211
Author(s):  
Zhang Haitao

In contemporary China, the theory of intersubjectivity causes great significance to the construction of modern Chinese aesthetic theory but this kind of transverse dimensions of space on the outside of the transplantation of theory gave rise to some bad effects to traditional culture and classical Chinese aesthetics. Article presents a qualitative method. Its purpose to conduct research on intersubjectiveness spirit of Chinese aesthetics and literature from the dimensions of the longitudinal time. The discussion will also cause a vital significance to the building of contemporary Chinese aesthetics in this direction.

Asian Studies ◽  
2012 ◽  
pp. 99-108
Author(s):  
Ming-Te TU

摘要中國號為「禮義之邦」,「禮」對於中國人、家族、歷史、文化、政治發展等各方面都有深遠的影響。在傳統中國,「禮」的內涵包括貴族的飲食、婚姻、喪葬、祭祀等;而其傳播的型態,則主要透過儒家三《禮》經典及儒者講授,屬於貴族之學。但「禮」做為一般人民生活的規範準則,很早就出現「俗化」的現象,此在近現代中國人的婚禮儀式中甚為明顯。從另一個角度而言,「禮」的起源,與宗教相關;而宗教理論也可以彌補「禮」在形上思想的不足,因此,「禮」也可能出現「宗教化」的現象,此在近現代中國人的喪葬儀式中亦甚為明顯。本文將針對這兩個現象加以探討。關鍵字:禮、婚禮、喪禮、俗化、宗教化Although “etiquette” is the essence of traditional culture in China, due to the development of modern society, its perspective should include the requirement of human sympathy, transformation of objects, and the role or duty associated with one’s title so that an appropriate manner can be well maintained. The times have changed and if the traditional etiquette cannot follow the steps of civilization, it will be eliminated. Contemporary Chinese weddings have become popularized and funerals religionized; however, they cannot completely meet the expectations of the Confucianists, but rather follow the development of etiquette, while conforming to the principles underlying the legislation and implementation of the rules of etiquette. Furthermore, integration can be found in the phenomenon of popularized weddings and religionized funerals, fully making it obvious that religious behavior has combined with the local wedding ceremonies. Because of the influence of Taoism and Buddhism, local folklore characteristics can be seen in funeral rites. As a result, if the connotations of the etiquette are maintained, whether it is a popularized or religionized ceremony, such etiquette can still be accepted by the society.  


Prism ◽  
2021 ◽  
Vol 18 (1) ◽  
pp. 138-169
Author(s):  
Lucas Klein

Abstract Examining how contemporary poets raised in China are looking at classical Chinese poetry from the Tang—in particular, the poetry and the figure of Li Bai 李白 (701–762)—this article questions the epistemological divide, common to scholarship, between premodern and modern Chinese poetry. The texts come from Shenqing shi 深情史 (Histories of Affection) by Liu Liduo 劉麗朵 (1979–); The Banished Immortal, Chinese-American poet and novelist Ha Jin's 哈金 (1956–) biography of Li Bai; the book-length poem-sequence Tang 唐, by Yi Sha 伊沙 (1966–); and poet Xi Chuan's 西川 (1963–) scholarly book Tang shi de dufa 唐詩的讀法 (Reading Tang Poetry). The author contends not only that these writers' dealings with Tang poetry make it part of a still-living tradition but also that such engagement offers a way to understand the dynamic, rather than static, canonicity of Tang poetry.


Author(s):  
Karisma Erikson Tarigan ◽  
Margaret Stevani

With the rapid of China‘s society development, chinese content and function words had their own development in static and dynamic form in grammatical form. Indonesian students have to know well about the functions and characteristics of Chinese content and function words in order to learn and used Chinese words. This research used qualitative method and the category based on Modern Chinese Dictionary (现代汉语词典Xiandai Hanyu Cidian) to categorize the vocabularies in Contemporary Chinese textbook. The results showed that 46% of content words were nouns, 26% were verbs, and 13% were adjectives. The content words in Contemporary Chinese textbook include six parts of speech in the category of content words were nouns, verbs, adjectives, numerals, measure words and pronouns. The function words in these content words were categorized into four of six parts, there were adverbs, prepositions, conjunctions, auxiliary words. There were no exclamation words, onomatopoetic words in the textbook. 42% of function words were adverbs, 17% conjunction words, 13% were prepositions, and some function words category had unique characteristics, such as the adverb ―把ba and―离li, the auxiliary words (―的de,―得de,―地de).


Screen Bodies ◽  
2020 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 46-62
Author(s):  
Yunying Huang

Dominant design narratives about “the future” contain many contemporary manifestations of “orientalism” and Anti-Chineseness. In US discourse, Chinese people are often characterized as a single communist mass and the primary market for which this future is designed. By investigating the construction of modern Chinese pop culture in Chinese internet and artificial intelligence, and discussing different cultural expressions across urban, rural, and queer Chinese settings, I challenge external Eurocentric and orientalist perceptions of techno-culture in China, positing instead a view of Sinofuturism centered within contemporary Chinese contexts.


2014 ◽  
Vol 1048 ◽  
pp. 281-284
Author(s):  
Xiao Lan Jin ◽  
Jin Hua Zhu ◽  
Hua Wu ◽  
Rong He ◽  
Qiong Duo He ◽  
...  

Jacquard wall cloth based on national flavor should associate with the interior designer. Jacquard wall cloth developes floral pattern as a starting point and combines traditional Chinese elements with modern fashion elements. Choosing a modern Chinese-style room as the main carrier and combining patterns, color and construction to create a jacquard wall cloth.The patten focus on traditional culture and modern geometric perfection,which should associate with each other.The color is taken from Chinese traditional color series,which is suitable for the amenity room environment.Meanwhile the weft and warp yarns are low elastic polyester yarn, which has a sense of lightless,strong and durable.The fabric is constructed with satin weave .This designs achieve an optimal combination of traditional and fashionable benefits.


2018 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 188
Author(s):  
Astiana Ajeng Rahadini ◽  
Rahmat Rahmat

Traditional culture underlying a wide range of behavior and deeds of a society and gave birth to a variety of oral literature as well as myth. The myth that developed and still surviving in public life of Java among other myths related to pregnant and nursing mothers. This research is under a descriptively qualitative method supported by field research method along with un-depth interviews in Dawuhan village of Banyumas which is the village where the ancestors of Banyumas was buried. Through field observation and research method of interview to the trusted resource in Dawuhan village was obtained by results of research regarding the myth of pregnant and nursing mothers. This research finds some kinds of myths in relation to recommending and prohibition to perform an action that may harm the fetus, while the myth of breastfeeding mothers mostly prohibition and advice about foods that are consumed by the mother breastfeeding can harm the health of the baby.


Author(s):  
Kesin Van

Since the emergence of bel canto in China, traditional Chinese singing has been greatly influenced. Modern Chinese opera not only inherits the essence of Chinese national music, but also includes the unique vocal abilities of bel canto. It is thanks to Chinese national music and bel canto, which give Chinese opera singing in modern opera a whole new artistic experience that makes contemporary Chinese opera singing aimed at diversified development. The article analyzes the direction of development of bel canto in the field of Chinese art and the influence of bel canto on the direction of development of Chinese opera singing. Clarify the direction of development of the Chinese operatic art.


Author(s):  
Yifei Shen

The term “hot mum” (La Ma, 辣妈) has become popular in the Chinese media in the 21st century, being regarded as a “feminist” image of the modern mother, as it breaks with the stereotype of the traditional Chinese mother. Departing from a historical framework of motherhood and feminism, as well as western theories of subjectification and individualization, the article explores the discourses of hot mums in contemporary China. Based on an analysis of more than eight hundred articles in a Chinese database, this article explores the impacts of the image of the hot mum upon practices of motherhood among contemporary Chinese women. The findings show that the notion of the hot mum has been transformed into the concept of “all-around hot mums” who take care of both their families and their careers. It is argued that this process has not changed power relations between men and women, nor the roles of father and mother. Commercial and market aspects have turned hot mums from an initial expression of women’s subjectivity with particular maternal values into subjects of consumerism. The hot mum discourse is apparently contributing to the oppression rather than empowerment of Chinese women, let alone their increased sense of individuality.


Asian Studies ◽  
2020 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 77-98 ◽  
Author(s):  
Téa Sernelj

Proceeding from the inseparable relation between ethics and aesthetics in traditional (and often also modern) Chinese thought, this article aims to illuminate two important approaches to the aesthetic foundations of Chinese modernity. The relation between the individual and society, which is a core question of modern ethics, is reflected in most of the ethical theories of 20th century China. In this context, the article first presents Li Zehou’s theory of aesthetics and his definition of aesthetic experience. In this way, it aims to illuminate Li’s interpretation of modern art and society, and to posit it into a contrastive position to Xu Fuguan’s ethico-aesthetic theories, especially the ones regarding modernity and Western culture. The basic approaches applied by these two important modern Chinese scholars reveal great differences in attitude towards the spiritual and material development of humanity in the 20th century, which is especially interesting since they are both rooted in the abovementioned belief that ethics cannot be separated from aesthetics. Besides, Li Zehou sincerely admired Xu Fuguan’s work on traditional Chinese aesthetics and referred to his comprehension of general concepts of traditional Chinese aesthetics in many of his own works dealing with aesthetics.


2019 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 115
Author(s):  
Qu Jingyi

As one of the Early Four Historiographies, Fan Ye’s Book of the Later Han preserves significant works of both historical and literary value. This is something increasingly significant in response to the dynamic growth in popularity of classical Chinese texts among Western sinologists. Through reading the English translation of the “Biography of Huan Tan and Feng Yan” from the Book of the Later Han, the following<br />three issues are arguably noteworthy for the translator’s consideration. Firstly, the English translation may involve an<br />interim step of intralingual translation from classical Chinese to modern Chinese, before a subsequent interlingual translation from modern Chinese to English. While this facilitates the process of translation,<br />the vernacular translation also involves further risks in misinterpretation. Secondly, translation of such historiographical work which consists of literary works by various writers with numerous historical references,<br />not only requires the translator to conduct additional analysis and write explanatory notes, it also makes the English output inaccessible to most readers. Thirdly,<br />the highly interdisciplinary knowledge in relevant historiography not only demands a high quality of competency in translators, but also arguably acts as a catalyst for further academic research in the process of close reading and research. This paper intends to analyse the above three issues through a case study on the “Biography of Huan Tan and Feng Yan”, thereby demonstrating how the translation of Chinese classics is an<br />arduous yet meaningful challenge.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document