scholarly journals Basic philosophical texts in Medieval Serbia

Balcanica ◽  
2008 ◽  
pp. 79-102
Author(s):  
Boris Milosavljevic

Medieval Serbian philosophy took shape mostly through the process of translating Byzantine texts and revising the Slavic translations. Apart from the Aristotelian terminological tradition, introduced via the translation of Damascene?s Dialectic, there also was, under the influence of the Corpus Areopagiticum and ascetic literature, notably of John Climacus? Ladder, another strain of thought originating from Christian Platonism. Damascene?s philosophical chapters, or Dialectic, translated into medieval Serbian in the third quarter of the fourteenth century, not only shows the high standards of translation technique developed in Serbian monastic scriptoria, but testifies to a highly educated readership interested in such a complex theologico-philosophical text with its nuanced terminology. A new theological debate about the impossibility of knowing God led to Gregory Palamas? complex text, The Exposition of the Orthodox Faith. Philosophical texts were frequently copied and much worked on in medieval Serbia, but it is difficult to infer about the actual scope of their influence on the formation and articulation of the worldview of medieval society. As a result of their demanding theoretical complexity, the study of philosophy was restricted to quite narrow monastic, court and urban circles. However, the strongest aspect of the influence of Byzantine thought on medieval society was the liturgy as the central social event of the community. It was through the liturgy that the wording of the translated texts influenced the life of medieval Serbian society.

2021 ◽  
Vol 35 (1) ◽  
pp. 1-22
Author(s):  
JILL ROSS

This article examines the role of French language and culture in the fourteenth-century Arthurian text, La Faula, by the Mallorcan, Guillem de Torroella. Reading the appropriation of French language and literary models through the lens of earlier thirteenth-century Occitan resistance to French political and cultural hegemony, La Faula’s use of French dialogue becomes significant in light of the political tensions in the third quarter of the fourteenth century that saw the conquest of the Kingdom of Mallorca by that of Catalonia-Aragon and the subsequent imposition of Catalano-Aragonese political and cultural power. La Faula’s clear intertextual debt to French literary models and its simultaneous ambivalence about the authority and reliability of those models makes French language into a space for the exploration of the dynamics of cultural appropriation and political accommodation that were constitutive of late fourteenth-century Mallorca.


2009 ◽  
Vol 131 (3) ◽  
Author(s):  
Renan Martins Baptista ◽  
Ricardo Antonio Francisco Machado ◽  
Marintho Bastos Quadri ◽  
Ariovaldo Bolzan ◽  
André Lourenço Nogueira ◽  
...  

The significant growth in offshore operations increases the risk of a pipeline rupture, even considering the high standards of safety involved. Throughout a submarine leakage, four different amounts of oil may be accounted. The first one is the oil volume released until the leakage detection. The second one is the volume leaked throughout mitigation initiatives (e.g., pump shutdown and valve closure). The third parcel is the amount released by gravitational flow. Finally, the fourth and last amount of oil is released due to the water-oil entrainment, generally known as advective migration. Normally, a considerable amount of oil is released in this step. It begins just after the internal pipeline pressure becomes equal to the external one. The present work continues to introduce a mathematical alternative approach, based on the theories of perturbation and unstable immiscible displacement, to accurately estimate the leakage kinetics and the amount of oil released by the advective migration phenomenon. Situations considering different hole sizes and thicknesses were tested experimentally and through simulations. Additional experiments were accomplished using smooth and rough edge surfaces, besides different slopes (using the horizontal plane as reference). Those experiments permitted a preliminary evaluation of the importance of these factors. The results obtained with the model showed good agreement with the experimental data in many situations considered.


Author(s):  
Emily Van Buskirk

This chapter undertakes a treatment of the rhetoric of personal pronouns in Ginzburg's writings on love and sexuality, drawing on Michael Lucey's study of the first person in twentieth-century French literature about love. It brings together questions of genre and narrative, on the one hand, and gender and sexuality, on the other. The chapter is divided into two sections, treating writings from two different periods on two kinds of love Ginzburg thought typical of intellectuals: in “First Love,” it discusses the unrequited and tragic love depicted in Ginzburg's teenage diaries (1920–23); in “Second Love,” it analyzes the love that is realized but in the end equally tragic, depicted in drafts related to Home and the World (1930s). The chapter examines the models the author sought in literary, psychological, and philosophical texts (Weininger, Kraft-Ebbing, Blok, Shklovsky, Oleinikov, Hemingway, and Proust).


Diogenes ◽  
2015 ◽  
Vol 62 (2) ◽  
pp. 62-70
Author(s):  
Young Ahn Kang

Philosophy as an academic discipline was introduced to Korea at the end of the 19th century. Philosophical education and professional research did not begin, however, until the 1920s. The first institution in which Koreans could study philosophy as a major at college level was Keijō Imperial University, which was founded by the Japanese in 1924 in Seoul, Korea. The first graduates from this school produced their research in Korean and contributed to the settlement of philosophy on the Korean peninsula. They were joined by Koreans who had returned from study in Austria, Germany, France, and the United States. I call these the “first Korean philosophers.” In order for an individual to belong to this group, three conditions had to be met: first, he or she should have studied philosophy as a major at college level; second, he or she should have read Western philosophical texts in original or in translation; third: he or she should have written a treatise in the contemporary Korean language. Against this background, I am going to deal with three questions. The first question concerns their attitude towards philosophy. The second question concerns their conception of philosophy. The third question concerns the method of doing philosophy. Through this study, I have shown that the first Korean philosophers foreshadowed the struggle between the Marxist and liberal understandings of the world and of humanity, even though they lived in the time of Japanese occupation.


1984 ◽  
Vol 30 ◽  
pp. 74-78
Author(s):  
David Mckie

When, in the third stanza of Catullus' Sapphic poem 11, the tradition preserved by our earliest manuscripts (O, G, R) presented the textsiue trans altas gradietur AlpesCaesaris uisens monimenta magniGallicum Rhenum horribilesque 11ultimosque BritannosR2 (Salutati) quickly restored metre to line 12 by transferring ulti– to line 11. At the same time he erased the –que of horribilesque, improving the sense, as we shall see, but leaving the line deficient by one syllable. This was the first recognition of the conflicting demands of sense and scansion in the line, as present in the twentieth as they were in the fourteenth century. Salutati made many such alterations in R, often with an eye to metre, but no manuscript authority lies behind them and we are free to accept or reject his corrections on their own merits. With the first only of these two accepted (as is normal), the lines present us with the notorious crux:Gallicum Rhenum horribilesque ulti–mosque Britannos


Author(s):  
DAVID C. BROWN

I am very pleased to have been appointed to be the new Editor of the AIEDAM journal: only the third in its 15 years of existence. My involvement with AIEDAM started early in the life of the journal, due to my professional interactions with Professor Clive Dym, its first Editor. Clive put the journal on a very sound footing, and set the high standards that the journal continues to uphold. That it has maintained such a high reputation in the fields that it covers is due to Professor William Birmingham, the second Editor. My goal is to continue with the policies developed by these two prior Editors, while striving to raise the journal's standards, reputation, and visibility even further.


2017 ◽  
Vol 22 (1) ◽  
pp. 55-71 ◽  
Author(s):  
Chris Schabel

In the third decade of the fourteenth century, the first definitive steps were taken to replace Aristotle’s theory of projectile motion and to apply the new theory to explain finite motion in a vacuum. The main actors in this shift were the Franciscan theologians Francis of Marchia, Gerald Odonis, and Nicholas Bonet, as well as Francesc Marbres, the artist formerly known as ‘John the Canon,’ but there is some confusion about their respective roles. Over the past decade, critical editions and manuscript studies of the pertinent texts of Marchia, Odonis, and Marbres have provided the raw materials to straighten out what some have considered the early background to the Galilean theory of projectile motion.



2000 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 131-144 ◽  
Author(s):  
Michela Pereira

AbstractAlchemical writings of Arabic origin introduced into the Latin natural philosophy of the twelfth century a cosmological issue that was at variance with Aristotelian cosmology: the idea of a subtle substance that stood at the origin of the four elements and encompassed heaven and earth. In this article, I consider the links of this notion with Hermetic and Stoic thought; its association with the technical process of distillation; its emergence in some philosophical texts of the early thirteenth century; and finally its full development in two fourteenth century alchemical treatises, the Testamentum attributed to Raimond Lull and the Liber de consideratione quintae essentiae written by John of Rupescissa.


2019 ◽  
Vol 72 ◽  
pp. 04007
Author(s):  
Marina Danilova ◽  
Anatoliy Enikeev

The article considers the problem of topological descriptors of a philosophical text. Topological descriptors act as discursive points for the localization of the philosophical text, which allow us to describe its role and place in the production of modern humanitarian knowledge. Three perspectives of the analysis of the philosophical text in the contemporary sociocultural situation are outlined: the perspective of historical and philosophical research, the perspective of cultural research and the perspective of modern humanitarian knowledge. The historical and philosophical perspective from the point of view of topology is described through genre differences between philosophical texts, and also taking into account the differences between philosophical schools, trends, styles of thinking in intellectual history. The perspective of cultural research includes a philosophical text in a wide context of political, social and cultural transformations of modern society, and it becomes possible to talk about social topology. The perspective of modern humanitarian knowledge is analyzed from the perspective of the rehabilitation of philosophical discourse, the need for detailed textual work for the full inclusion of philosophy in the production process of significant social and cultural knowledge. As an original methodological approach, the article describes topological analytics, which is actively used by modern researchers to solve a whole range of issues of localization, description and understanding of the role of a philosophical text in modern humanities. Conclusions are drawn about the prospects of further research in this direction.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document