scholarly journals Penetrating and blunt injuries of the heart - an abdominal surgeon’s personal experience in Serbia

2021 ◽  
pp. 52-52
Author(s):  
Aleksandar Karamarkovic ◽  
Jovan Juloski ◽  
Vladica Cuk ◽  
Jovana Bojicic ◽  
Nemanja Karamarkovic ◽  
...  

Introduction. In the world with constantly increasing incidence of violence and trauma on one side, and more and more specialized surgeons on the other side; question about the role of abdominal surgeons in cardiac trauma emerges. Objective of this article is to show personal experience of an abdominal surgeon in managing heart trauma. Outlines of cases. We showed two penetrating injuries and one blunt trauma of the heart successfully managed by an abdominal surgeon. Conclusion. Abdominal surgeons should feel comfortable with the decision to operate on greatly physiologically deranged patients with penetrating chest trauma, and not to delay the operation with conservative measures or with time consuming transport to remote specialized facilities, since that could lead to greater death percentage of these patients.

2020 ◽  
Vol 11 (SPL1) ◽  
pp. 171-174
Author(s):  
Tarare Toshida ◽  
Chaple Jagruti

The covid-19 resulted in broad range of spread throughout the world in which India has also became a prey of it and in this situation the means of media is extensively inϑluencing the mentality of the people. Media always played a role of loop between society and sources of information. In this epidemic also media is playing a vital role in shaping the reaction in ϑirst place for both good and ill by providing important facts regarding symptoms of Corona virus, preventive measures against the virus and also how to deal with any suspect of disease to overcome covid-19. On the other hand, there are endless people who spread endless rumours overs social media and are adversely affecting life of people but we always count on media because they provide us with valuable answers to our questions, facts and everything in need. Media always remains on top of the line when it comes to stop the out spread of rumours which are surely dangerous kind of information for society. So on our side we should react fairly and maturely to handle the situation to keep it in the favour of humanity and help government not only to ϑight this pandemic but also the info emic.


1908 ◽  
Vol 54 (227) ◽  
pp. 704-718
Author(s):  
Lady Henry Somerset

I fully appreciate the very great honour which has been done to me this afternoon in asking me to speak of the experience which I have had in nearly twenty years of work amongst those who are suffering from alcoholism. Of courseyou will forgive me if I speak in an altogether unscientific way. I can only say exactly the experiences I have met with, and as I now live, summer and winter, in their midst, I can give you at any rate the result of my personal experience among such people. Thirteen years ago, when we first started the colony which we have for inebriate women at Duxhurst, the Amendment to the present Inebriate Act was not in existence, that is to say, there was no means of dealing with such people other than by sending them to prison. The physical side of drunkenness was then almost entirely overlooked, and the whole question was dealt with more or less as a moral evil. When the Amendment to the Act was passed it was recognised, at any rate, that prison had proved to be a failure for these cases, and this was quite obvious, because such women were consigned for short sentences to prison, and then turnedback on the world, at the end of six weeks or a month, as the case might be, probably at the time when the craving for drink was at its height, and therefore when they had every opportunity for satisfying it outside the prison gate they did so at once. It is nowonder therefore that women were committed again and again, even to hundreds of times. When I first realised this two cases came distinctly and prominently under my notice. One was that of a woman whose name has become almost notorious in England, Miss Jane Cakebread. She had been committed to prison over 300 times. I felt certain when I first saw her in gaol that she was not in the ordinary sense an inebriate; she was an insane woman who became violent after she had given way to inebriety. She spent three months with us, and I do not think that I ever passed a more unpleasant three months in my life, because when she was sober she was as difficult to deal with-although not so violent-aswhen she was drunk. I tried to represent this to the authorities at the time, but I wassupposed to know very little on the subject, and was told that I was very certainly mistaken. I let her go for the reasons, firstly that we could not benefit her, and secondly that I wanted to prove my point. At the end of two days she was again committed to prison, and after being in prison with abstention from alcohol, which had rendered her more dangerous (hear, hear), she kicked one of the officials, and was accordingly committed to a lunatic asylum. Thus the point had been proved that a woman had been kept in prison over 300 times at the public expense during the last twenty years before being committed to a lunatic asylum. The other case, which proved to me the variations there arein the classifications of those who are dubbed “inebriates,” was a woman named Annie Adams, who was sent to me by the authorities at Holloway, and I was told she enjoyed thename of “The Terror of Holloway.” She had been over 200 times in prison, but directly she was sober a more tractable person could not be imagined. She was quite sane, but she was a true inebriate. She had spent her life in drifting in and out of prison, from prison to the street, and from the street to the prison, but when she was under the bestconditions I do not think I ever came across a more amiable woman. About that time the Amendment to the Inebriates Act was passed, and there were provisions made by which such women could be consigned to homes instead of being sent to prison. The London County Council had not then opened homes, and they asked us to take charge of their first cases. They were sent to us haphazard, without classification. There were women who were habitual inebriates, there were those who were imbecile or insane; every conceivable woman was regarded as suitable, and all were sent together. At that time I saw clearly that there would be a great failure (as was afterwards proved) in the reformatory system in this country unless there were means of separating the women who came from the same localities. That point I would like to emphasise to-day. We hear a great deal nowadays about the failure of reformatories, but unless you classify this will continue to be so.


2002 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 90-111
Author(s):  
Jerald D. Gort

AbstractAfter reflecting on the ambiguous role of religion in terms of violence, Jerald D. Gort in this article outlines, first, the conditions for true reconciliation among peoples (acknowledgement of Christian complicity; no cheap reconciliation; no utopian enthusiasm; no fatalistic view of human capacity); then, second, he outlines the initiatives ofthe World Council of Churches (WCC) toward justice and reconciliation in the world. Such initiatives involve the struggle against injustice on the one hand and a practice of the "wider ecumenism" (dialogue of histories, theologies, spiritualities, and life) on the other.


2002 ◽  
Vol 35 (1) ◽  
pp. 135-151 ◽  
Author(s):  
Anita Bracey

The author recounts elements in her stay at a Therapeutic Community that enabled her as a mental health nursing student, to overcome resistance to acknowledging her own vulnerabilities. Reflecting on that experience, she identifies the qualities that professionals who experience `life on the other side' may emerge with, and the resultant benefits. The author focuses, finally, on her struggle to integrate the experience of having been labelled with severe psychopathology into her sense of self as she moves along a career path through the role of Nurse Therapist and on to group-analytic training, addressing the need for a more inclusive approach to validating such personal experience as something that might valuably inform clinical practice.


Author(s):  
Franz Mathis

AbstractThere is no doubt that industrialization was the main cause of modern economic welfare. The reasons for more or less industrialization in various regions of the world have been discussed widely for decades. However, a closer examination reveals that none of the controversial arguments and explanations put forward stand the test of empirical scrutiny. What has previously been ignored is the central role of large cities in provoking industrialization. Given all the other preconditions necessary for industrialization, it was finally the mass markets of large cities that made industrial mass production profitable for potential entrepreneurs. Thus, wherever large cities and urban agglomerations emerged in the world, industrialization followed suit. In a global and comparative perspective, industrialization was not so much a matter of countries but rather a matter of regions dividing the world into highly urbanized, industrialized and more prosperous regions on the one side, and still primarily rural, preindustrial and poorer regions on the other..


Phainomenon ◽  
2003 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 23-52
Author(s):  
Roberto J. Walton

Abstract This article is an attempt to clarify the role of pregivenness by drawing on the accounts afforded by Eugen Fink both in the Sixth Cartesian Meditation and in the complementary writings to this study. Pregivenness is first situated, along with givenness and non-givenness, within the framework of the system of transcendental phenomenology. As a second step, an examination is undertaken of the dimensions of pregivenness in the natural attitude. Next, nonpregivenness in the transcendental sphere is examined with a focus upon the way in which indeterminateness does not undermine the possibility of a transcendental foreknowledge in the natural attitude, and on the other hand implies the productive character of phenomenological knowledge. After showing how, with the reduction, the pregivennes of the world turns into the pregivenness of world-constitution, the paper addresses the problems raised by the nonpregivenness both of the depth-levels and the reach of transcendental life. By unfolding these lines of inquiry, transcendental phenomenology surmounts the provisional analysis of constitution at the surface level as well as the limitation of transcendental life to the egological sphere. Finally, it is contended that Fink’s account of pregivenness overstates apperceptive or secondary pregivenenness because is does not deal with the pregivenness that precedes acts and is the condition of possibility for primary passivity. Reasons for the omission of impressional or primary pregivenness are suggested.


2017 ◽  
Vol 6 (5) ◽  
pp. 357
Author(s):  
Yuanchun Li ◽  
Landysh G. Latfullina ◽  
Elvira F. Nagumanova ◽  
Alsu Z. Khabibullina

<p>The article raises the issue of translating the works of national literatures through an intermediate language since most of the works of the peoples of Russia find their readers in the world thanks to the Russian language. The urgency of this problem is obvious in modern conditions when the interest in Turkic-speaking literature is growing, and many Russian poets, like in the Soviet era, see themselves as the translators from national languages. On the example of the translation of the poem «tɵshtǝgechǝ bu kɵn – sǝer Һǝm iat …» (“the day is like a dream”) of the contemporary poetess Yulduz Minnullina both the strengths and the weaknesses of the modern translation school are considered. The word for word translation can lead to the unification of differences between literatures when the dominant language (the Russian language) imposes certain aesthetic principles on the original text. The most important aspect of the topic of interest is the consideration of the role of interlinear translation in the establishment of interliterary dialogue. Through interlinear translation a foreign work, endowed with its special world of ideas, images, national and artistic traditions, serves as the basis for dialogical relations that are indispensable for both the Russian-speaking reader who discovers the “other” literature, and the very work that is included in the dialogue in the “large time”. At the same time, the elimination of differences between literatures occurs when the translator, through the Russian language, by means of line-by-line translation, introduces the features of his own consciousness into a foreign work. In this case, the translation simplifies the content of the literature, equalizes the artistic merits, thereby projecting the life of the work onto communication, rather than dialogue.</p>


2021 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 79-88
Author(s):  
Komal Prasad Phuyal

Prema Shah’s “A Husband” and Rokeya S. Hossain’s “Sultana’s Dream” present two complementary versions of women’s world: the real in Shah and the imagined in Hossain aspire to make the other complete. The worldview that each author projects in their texts reasserts the latent spirit of the other one. The embedded interconnectedness between the authors under discussion reveals their unique association and bond of women’s creative unity towards paving a road for the upliftment of women in general. The paper seeks to find out the historical forces leading to the formation of a certain type of bond between these two authors from different historical and socio-cultural realities. Shah locates a typical Nepali woman in the protagonist in the patriarchal order while Hossain pictures the contemporary Bengali Islamic society and reverses the role of men and women. Hossain’s ideal world and Shah’s real world form two complementary versions of each other: despite opposite in nature, each world completes the other. Sultana moves to the world of dream to seek a new order because Nirmala’s world exercises every form of tortures upon the women’s self. Shah exposes the social reality dictating upon the women’s self while Hossain’s protagonist escapes into the world of dream where women control the social reality effectively and successfully. Overall, Shah and Hossain complement each other’s world by presenting two alternative versions of the same reality, creating the feminist utopia.


2019 ◽  
Vol 25 (2) ◽  
pp. 250-272
Author(s):  
Svitlana Pilishek

The article deals with peculiarities of development and manifestation of multiple ethnicity of personality in conditions of polyethnic and multilingual environment that serves as a basis for transformation of both personality’s outlook and ethnic identity as a result of learning the second language. The current research is focused on studying the texts of autobiographic novels by Nelson Mandela (“A Long Walk to Freedom”) and Peter Abrahams (“Tell Freedom”) written in South African variant of English. Identification of original channels of culturally marked lexis that has been identified in the texts of autobiographies mentioned above has made it possible to confirm the facts multiple ethnicity that the authors possess. Language as a complex, evolutionary, hierarchically built megasystem undergoes changes at all levels while existing in a particular cultural and historical environment. The character and dynamics of such changes are predetermined by a range of factors including language contacts. The flexibility and cumulative character of the language system make it possible for the language to borrow culturally marked lexis from the “other” language. Such processes are predetermined by the fact that any language exists in close connection to the envorinment – the people; a language is a means of reality objectivation, a reflection of personality’s world. A personality learns another language, uses it in everyday life, absorbs elements of national cultures that are manifested in language through culturally marked lexis, builds own language picture of the world, and creates a network of multiple ethnicities that find their reflection in language. Interaction between a personality and representatives of other ethnic societies within a particular environment highlights both ethnic integrative and differentiating role of language.


2020 ◽  
pp. 68-73
Author(s):  
Oleksii Otkydach

The author of the article aims to conduct a comprehensive analysis of sources of Spanish origin, since they constitute the most significant category of documents used by Amerindologists. At the same time, it draws attention to the historiography of the topic. Conditionally, it is divided into two groups: works that highlight the general features of the entire pantheon of Aztecs and those that analyze the cult of Tezcatlipoca itself and its characteristics. The use of the linguistic method in connection with the names of Tezcatlipoca allows us to understand the functions that the Aztecs bestowed on this god and more accurately interpret the mentioned deity. Particular attention is paid to the translation of Nahuatl names and the explanations given by the authors of the sources. Comparing the names of the god and the descriptions of his cult, created after the conquest, allows us to trace how the Europeans could at their own discretion treat Tezcatlipoca as an individual representative of the pantheon and how the autochthonous population of central Mexico saw it. In addition to the analysis of names, the paper reviews the main holidays in honor of Tezcatlipoca, compares the testimony of different sources on this occasion. In this context, the prayers and typical sacrifices of the worship of this god are analyzed. This allows to expand the range of ideas about the essence and functions of Tezcatlipoca, as well as to trace the various local variants of his cult within central Mexico The article also explores the legends that cite sources of Spanish descent about Tezcatlipoca. Because of this, two different traditions of mythological tradition about the mentioned god were distinguished. One is likely to relay events in the history of Tollan in the form of a legend, while the other reflects representations of the creating of the world and the role of Tezcatlipoca in this. Moreover, the first variant of the myth of the mentioned god has differences in different sources of Spanish origin, which allows for a more thorough analysis of these testimonies. Further development of the problematic issue is to attract sources of pre-colonial age, which will help to create a more thorough understanding of this cult.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document