The Wakhis of Gojal (Upper Hunza): An Historical Analysis within the Context of Ismailism in Badakhshan

Author(s):  
Zahide Ay

This paper aims to present an historical analysis of when and how the Wakhis of Upper Hunza became Ismaili. Upper Hunza, known locally as Gojal, is a part of Badakhshan located in the Karakoram Mountains in Pakistan. The Wakhis belong to the Eastern Iranian language group like all the other nations of Badakhshan. This is why we have to consider the Wakhis living in Gojal in the scope of the Central Asian cultural circle, just like the Wakhis of Afghanistan, Tajikistan and Eastern Turkestan of China. Part of their identity stems from the Wakhi culture and the other part from the Dawat-i Nâsir tradition which can be defined as the Central Asian interpretation of Ismailism. The peoples of Upper Hunza have been named according to their belief system as Nâsiri, Panjtani, Mawlavi or Agha Khani. However the name they acknowledge and use is Dawat-i Nâsir, stemming from Nâsir-i Khusraw. Dawat-i Nâsir, their local belief system, which is one of the most prominent characteristics of their identity, now gives way to the Nizari Khoja tradition of India. This is the most striking point of conflict among the intellectuals of Gojal today. Another important characteristic of the region for both Central Asian studies and Ismaili studies is the existence of Turkish speaking Ismaili Kyrgyzs in Gojal who have completely converted to Ismailism and adopted Wakhi culture. Unlike the Sunni Kyrgyz who moved to the Ismaili settlements in Tashkurgan (China), Murgab (Tajikistan), and Wakhan (Afghanistan) yet retained their Sunni faith, those who moved to Upper Hunza converted to Ismailism. Their conversion to Ismailism seems to have paved the way for their assimilation into Wakhi culture. The mountainous Tajiks of Badakhshan, and the Wakhi branch of them, have never been central to the main narratives of Central Asian and Iranian political history, and much of it comes down to us only in the form of oral tradition. For this reason, besides few historical sources, this study based largely on fieldwork I carried out in Upper Hunza in 2015.

2021 ◽  
Vol 4 (2) ◽  
pp. 419-433
Author(s):  
A. V. Mesheznikov

The article provides a study of a newly discovered manuscript fragment from the Serindia Collection (IOM, RAS), containing the Sanskrit text of the Lotus Sutra. Currently, the group of the Sanskrit Lotus Sutra manuscripts from the Serindia Collection comprises 28 items. Some folios and fragments among them remain unpublished. The goal of the article is to introduce to the specialists a previously unpublished fragment of the Sanskrit Lotus Sutra. This manuscript fragment is preserved in the Oldenbourg sub-collection (part of the Serindia Collection), call mark SI 4645. According to the documents from the IOM RAS archive, this fragment was acquired by Serguei F. Oldenbourg in Kizil-Karga during his first expedition to Eastern Turkestan (1909-1910). The text of the manuscript is an excerpt from the 4th chapter of the Lotus Sutra, which contains “The Parable of the Prodigal Son”. The article provides facsimile reproduction of the fragment SI 4645 accompanied by transliteration and translation into Russian. It also outlines the physical features of the manuscript, provides a brief description of the text of the fragment SI 4645 and offers its comparison with the other well-known texts of the Lotus Sutra. The comparison of the fragment with several texts representing two Sanskrit “editions” (versions) of the Lotus Sutra shows that the fragment SI 4645 stands closer to the Gilgit-Nepalese “edition” of the Sutra, while the majority of the Lotus Sutra manuscripts from the Serindia Collection reveal features of the Central Asian “edition”.


1963 ◽  
Vol 4 (3) ◽  
pp. 391-402
Author(s):  
G. I. Jones

Those engaged in studying the history of West African coastal communities find themselves confronted with two different classes of material —historical sources, which are mainly written records produced by Europeans who visited or resided for short periods in the area; and anthropological sources, which are mainly local African oral tradition. There is a natural tendency for historians and for anthropologists each to confine themselves mainly to the class of material they understand best and to use the other, if they use it at all, uncritically and without regard to the interdependence of these two sources. The written sources were produced by people who knew little or nothing about the societies they were describing, and they can only become meaningful if seen against the ethnographic background. The African traditions on the other hand, if used alone, are no substitute for historical records. They are not concerned with an absolute time scale and can only be placed in the right historical perspective if they can be correlated with dated historical records. Neither class is capable of standing by itself; they have to be taken together and used to correct, check, and amplify each other. In addition, the written records have other faults of their own, notably the mesmerizing effect which can be achieved by an arresting statement once it has been recorded in print. The more frequently the statement is recorded the more authoritative it becomes. Captain Adams, for example, in his Sketches taken during ten voyages to Africa made a guess at the number of slaves exported annually from the Rio Real, and this figure of 20,000 was accepted uncritically and repeated by almost every subsequent writer on the slave trade in the Bight of Biafra. When it is possible to take them together, however, a great many of the apparent differences between these two classes of material disappear. The African traditions at times provide more accurate historical detail than the written sources, while some of the latter are shown to be more legendary in character than the African and subject to just the same processes of compression and the same dependence on ‘structural time’.


Religions ◽  
2021 ◽  
Vol 12 (11) ◽  
pp. 964
Author(s):  
David Font-Navarrete

This essay examines the flow of music associated with orisha—anthropomorphic deities—across networks defined variously by art, scholarship, folklore, and religion, all of which overlap and nourish each other. Transmitted via oral tradition, written texts, and multimedia technologies, a handful of orisha-themed songs are analyzed as case studies in the subtle nexus of liturgy and cultural authenticity. Taken together, the songs shed light on a broader phenomenon in which creatively-minded, ostensibly-secular iterations of culture play a significant role in the dissemination and ongoing codification of ritual orthodoxy. Orisha music traditions are analyzed as a fertile ground for a multitude of devotional and/or artistic expressions, many of which have a particularly ambiguous relationship to the concept of religion. In this context, the fluid movements of orisha music between ostensibly sacred and secular contexts can be usefully understood as not only common, but as a conspicuous and characteristic aspect of the tradition. The essay’s structure and rhetorical strategies offer distinct layers of cultural and historical commentary, reflecting a multi-vocal tradition of exchanges among orisha music scholars, artists, and ritual experts. The essay’s historical analysis of orisha music further suggests that a host of subtle, seldom-discussed phenomena—multilingualism, liturgical ambiguity, and transmission via multimedia technologies—are not necessarily aberrant or irregular, but rather vital themes which have resonated clearly across the Afro-Atlantic for at least a century. By obligating us to attend to both musical meaning and cultural context, the essay’s case studies of orisha music shed light on the mingling and synthesis of elements from varied historical sources, languages, and cultural idioms, each of which represent distinct notions of tradition, creativity, religiosity, and secularism.


1987 ◽  
Vol 14 ◽  
pp. 67-86 ◽  
Author(s):  
C.A. Hamilton

From the time of the translation into English of Jan Vansina's Oral Tradition in 1965, the use of oral traditions as historical sources has become an increasingly technical exercise. Historians of the non-literate societies of Africa in particular have been alterted to, among others, such things as “floating gaps” and “hour-glass effects” in traditions, elongated and collapsed genealogies, the peculiarities and fallibility of human memory, the overlaying of oral traditions with successive ruling group histories, and the functioning of oral traditions as cultural charters.Some scholars consider this ‘reification of method’ to have wrought a tool increasingly honed for historical analysis, able to lay bare within oral tradition historical facts, consistent within themselves and with other oral traditions. Others argue that the elaborateness of the methodology reflects the inherently unreliable nature of oral traditions as historical sources. They suggest that, at best, oral traditions are able to provide reliable data only about the interests of a particular group at the particular moment when they were recorded.This paper addresses the debate over the status of oral traditions as historical sources, with particular reference to the use of traditions in the illumination of the precolonial past. Drawing on some of the insights of the new social historians concerning ideology and first-hand oral testimony, it examines the relationship between ideology and oral traditions in non-literate societies. The argument developed here is that, far from simply representing the interests of a particular group, oral traditions often reflect ideological struggles between the rulers and ruled in a society.


2014 ◽  
Vol 3 ◽  
pp. 166-182
Author(s):  
Iryna Tsiborovska-Rymarovych

The article has as its object the elucidation of the history of the Vyshnivetsky Castle Library, definition of the content of its fund, its historical and cultural significance, correlation of the founder of the Library Mychailo Servaty Vyshnivetsky with the Book.The Vyshnivetsky Castle Library was formed in the Ukrainian historical region of Volyn’, in the Vyshnivets town – “family nest” of the old Ukrainian noble family of the Vyshnivetskies under the “Korybut” coat of arm. The founder of the Library was Prince Mychailo Servaty Vyshnivetsky (1680–1744) – Grand Hetman and Grand Chancellor of the Grand Duchy of Lithuania, Vilno Voievoda. He was a politician, an erudite and great bibliophile. In the 30th–40th of the 18th century the main Prince’s residence Vyshnivets became an important centre of magnate’s culture in Rich Pospolyta. M. S. Vyshnivetsky’s contemporaries from the noble class and clergy knew quite well about his library and really appreciated it. According to historical documents 5 periods are defined in the Library’s history. In the historical sources the first place is occupied by old-printed books of Library collection and 7 Library manuscript catalogues dating from 1745 up to the 1835 which give information about quantity and topical structures of Library collection.The Library is a historical and cultural symbol of the Enlightenment epoch. The Enlightenment and those particular concepts and cultural images pertaining to that epoch had their effect on the formation of Library’s fund. Its main features are as follow: comprehensive nature of the stock, predominance of French eighteenth century editions, presence of academic books and editions on orientalistics as well as works of the ideologues of the Enlightenment and new kinds of literature, which generated as a result of this movement – encyclopaedias, encyclopaedian dictionaries, almanacs, etc. Besides the universal nature of its stock books on history, social and political thought, fiction were dominating.The reconstruction of the history of Vyshnivetsky’s Library, the historical analysis of the provenances in its editions give us better understanding of the personality of its owners and in some cases their philanthropic activities, and a better ability to identify the role of this Library in the culture life of society in a certain epoch.


Metahumaniora ◽  
2017 ◽  
Vol 7 (3) ◽  
pp. 378
Author(s):  
Vincentia Tri Handayani

AbstrakFolklor yang menghasilkan tradisi lisan merupakan perwujudan budaya yang lahirdari pengalaman kelompok masyarakat. Salah satu bentuk tradisi lisan adalah ungkapan yangmengandung unsur budaya lokal dalam konstruksinya yang tidak dimiliki budaya lainnya.Ungkapan idiomatis memberikan warna pada bahasa melalui penggambaran mental. Dalambahasa Perancis, ungkapan dapat berupa locution dan expression. Perbedaan motif acuansuatu ungkapan dapat terlihat dari pengaruh budaya masyarakat pengguna bahasa. Sebuahleksem tidak selalu didefinisikan melalui unsur minimal, tidak juga melalui kata-kata,baik kata dasar atau kata kompleks, namun dapat melalui kata-kata beku yang maknanyatetap. Hubungan analogis dari makna tambahan yang ada pada suatu leksem muncul dariidentifikasi semem yang sama. Semem tersebut mengarah pada term yang diasosiasikan danyang diperkaya melalui konteks (dalam ungkapan berhubungan dengan konteks budaya).Kata kunci: folklor, ungkapan, struktur, makna idiomatis, kebudayaanAbstractFolklore which produces the oral tradition is a cultural manifestation born out theexperience of community groups. One form of the oral tradition is a phrase that containsthe elements of local culture in its construction that is not owned the other culture. Theidiomatic phrase gives the color to the language through the mental representation. InFrench, the expression can consist of locution and expression. The difference motivesreference of an expression can be seen from the influence of the cultural community thelanguage users. A lexeme is not always defined through a minimal element, nor throughwords, either basic or complex words, but can be through the frost words whose meaningsare fixed. The analogical connection of the additional meanings is on a lexeme arises fromthe identification of the same meaning. The meaning ‘semem’ leads to the associated termsand which are enriched through the context (in idiom related to the cultural context).Keywords : folklore, idioms, structure, idiom meaning, cultureI PENDAHULUAN


Proceedings ◽  
2019 ◽  
Vol 30 (1) ◽  
pp. 9
Author(s):  
Sebastiano Trevisani

Modern Earth Scientists need also to interact with other disciplines, apparently far from the Earth Sciences and Engineering. Disciplines related to history and philosophy of science are emblematic from this perspective. From one side, the quantitative analysis of information extracted from historical records (documents, maps, paintings, etc.) represents an exciting research topic, requiring a truly holistic approach. On the other side, epistemological and philosophy of science considerations on the relationship between geoscience and society in history are of fundamental importance for understanding past, present and future geosphere-anthroposphere interlinked dynamics.


2020 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 104-112
Author(s):  
Michał Skoczyński

Abstract The article presents the military cooperation between the King of Galician-Volhynian Ruthenia, Daniel Romanowicz, and the Dukes of Mazovia, Konrad and his son Siemowit. The alliance, based as a counterweight for the cooperation between the King of Hungary and the Piast princes of Lesser Poland, who were trying to conquer Ruthenia and dominate all Piast principalities in then fragmented Poland. It lasted for several decades from the 1220’s to the 1260’s and was primarly aimed at mutual protection against the invasions of the pagan Yotvingians and supporting each other in armed conflicts. The text contains an analysis of war expeditions, tactics and ways of support that were given by both sides of the allianace. It is a new point of view on this aspect of political strategy of both sides that in some ways defined the regional situation. Ruthenians granted masovian Piasts some mobile and political uncommited support in fight with their relatives in Poland, and also secured their border with the Yotvingians. On the other hand, masovian knights were an additional strike force in ruthenian plundering expeditions to Yotvingia. The research was based on the analysis of preserved historical sources and scientific literature using historical methodology.


Religions ◽  
2020 ◽  
Vol 11 (12) ◽  
pp. 687
Author(s):  
Ildikó Sz. Kristóf

This is a historical anthropological study of a period of social and religious tensions in a Calvinist city in the Kingdom of Hungary in the first half of the 18th century. The last and greatest plague epidemic to devastate Hungary and Transylvania between cca. 1738 and 1743 led to a clash of different opinions and beliefs on the origin of the plague and ways of fighting it. Situated on the Great Hungarian Plain, the city of Debrecen saw not only frequent violations of the imposed lockdown measures among its inhabitants but also a major uprising in 1739. The author examines the historical sources (handwritten city records, written and printed regulations, criminal proceedings, and other documents) to be found in the Debrecen city archives, as well as the writings of the local Calvinist pastors published in the same town. The purpose of the study is to outline the main directions of interpretation concerning the plague and manifest in the urban uprising. According to the findings of the author, there was a stricter and chronologically earlier direction, more in keeping with local Puritanism in the second half of the 17th century, and there was also a more moderate and later one, more in line with the assumptions and expectations of late 18th-century medical science. While the former set of interpretations seems to have been founded especially on a so-called “internal” cure (i.e., religious piety and repentance), the latter proposed mostly “external” means (i.e., quarantine measures and herbal medicine) to avoid the plague and be rid of it. There seems to have existed, however, a third set of interpretations: that of folk beliefs and practices, i.e., sorcery and magic. According to the files, a number of so-called “wise women” also attempted to cure the plague-stricken by magical means. The third set of interpretations and their implied practices were not tolerated by either of the other two. The author provides a detailed micro-historical analysis of local events and the social and religious discourses into which they were embedded.


2014 ◽  
Vol 35 (2) ◽  
pp. 47-52 ◽  
Author(s):  
Michelle de Macedo Pereira ◽  
Maria Itayra Padilha ◽  
Alexandre Barbosa de Oliveira ◽  
Tânia Cristina Franco Santos ◽  
Antonio José de Almeida Filho ◽  
...  

Social-historical study aimed at discussing the nursing and psychiatric nurse models, from the discourses published in the Annals of Nursing. The historical sources were articles published in the Annals of Nursing journal, from 1933 to 1951. An analysis of the discourse was subsidized by the genealogy of power by Michel Foucault. The analysis showed that the discourse on nursing and the psychiatric nurse, in the first half of the 20th century, is set, on one side, by the propositions used by psychiatrists, who sought to reiterate stereotypes and vocations to practice nursing, and, on the other side, by the active participation of nurses seeking to legitimize expertise for psychiatric nursing. It was concluded that the discourses analyzed defined a psychiatric care focused on the nurse and not the rest of the nursing staff, at that time.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document