scholarly journals Formation of linguistic and cultural competencies during russian language lessons (on the example of the lexeme "rainbow")

2020 ◽  
Vol 6 (Extra-B) ◽  
pp. 46-51
Author(s):  
Usmanova Liliya Abrarovna ◽  
Minakhmetova Aliya Ildarovna ◽  
Arkin Rosy Artuchi

This article is devoted to the linguoculturological competence development among schoolchildren in the process of teaching the Russian language. The object of scientific consideration was the lexeme "rainbow", which refers to the most ancient layer of words and has a deep national and cultural specificity. In accordance with the set tasks of our work, we used descriptive-analytical, stylistic, component, distributive methods of data analysis, the method of the semantic field. An integrated approach to the study of the lexeme "rainbow" implies a multifaceted analysis, including the analysis of dictionary definitions, collection of etymological information, consideration of word-formation relations, study of the paremiological status of a word, its discursive features, identification of traditional and individual author's meanings and, thus, reflection in the form of creative work of students, reflecting the information received about this lexeme... An upbringing approach in Russian language lessons helps students discover aesthetic ways of understanding the world, without which it is impossible to describe the Russian language picture of the world.    

2020 ◽  
Vol 6 (Extra-B) ◽  
pp. 46-51
Author(s):  
Usmanova Liliya Abrarovna ◽  
Minakhmetova Aliya Ildarovna ◽  
Arkin Rosy Artuchi

This article is devoted to the linguoculturological competence development among schoolchildren in the process of teaching the Russian language. The object of scientific consideration was the lexeme "rainbow", which refers to the most ancient layer of words and has a deep national and cultural specificity. In accordance with the set tasks of our work, we used descriptive-analytical, stylistic, component, distributive methods of data analysis, the method of the semantic field. An integrated approach to the study of the lexeme "rainbow" implies a multifaceted analysis, including the analysis of dictionary definitions, collection of etymological information, consideration of word-formation relations, study of the paremiological status of a word, its discursive features, identification of traditional and individual author's meanings and, thus, reflection in the form of creative work of students, reflecting the information received about this lexeme... An upbringing approach in Russian language lessons helps students discover aesthetic ways of understanding the world, without which it is impossible to describe the Russian language picture of the world.    


Author(s):  
Sara Alfalki

This article presents the composition and structure of the associative-semantic field Child and the structure of the image (concept) of the same name in the Russian linguistic view of the world. According to the results of the conducted research and other scientific works related to the study of this object we describe the basic lexical-semantic groupings within ASP, which are called the most important meanings that characterize child with age, size, gender, physical, physiological, psychological, cognitive, behavioral and active characteristics in terms of education, in his social relations. These meanings determine the structure not only of this lexical field, but also the structure of the mental formation of the same name. First proposed and justified the selection as a separate aspect of the structure of ASP and the structure of the concept of the dimension of the attribute child emotional object (sweet, tender, love) relationship. The emphasis on this aspect is justified by the fact that the system of the Russian language has a significant number of units of lexical, morphemic, word-formation levels that regularly convey this meaning. Along with the use of these means in the direct meaning for the characteristics of the child, they are used as genre-forming means in various speech situations, including metaphorically, in order actualizing the affectionate attitude towards adult speech participants. For the article, we also wrote about (diminutives) containing suffixes of subjective evaluation, as defined by many authors, its role in our work and how to make nouns with diminutive or affectionate suffixes that indicate a small size, a small age of the child and at the same time an affectionate, loving attitude.


2018 ◽  
pp. 297-304
Author(s):  
Антонина Щербак

The idea of the Polish scientist, Jerzy Kaliszan, regarding the omo-reference of the facts of word-formation and form-formation in the Russian language is developing on the basis of Russian urbanonyms; it has been established that the formation of targeted linear inner city objects determines the internal dynamism of the grammatical system of the language, expands the fund of verbal resources, increasing the nomination possibilities and expanding the national linguistic picture of the world.


Author(s):  
Sergey Feliksov

The article deals with the history of religious style formation in the Russian language. The research considers nouns of religion semantic field with a suffix -stv/о/, recorded in the 18 th century Russian lexicographic works of civil press, which provide detailed representationof confessional vocabulary – The Church Dictionaryby archpriest Peter Alekseev (1773–1794), The Short Slavic Dictionary by abbot Evgeny (Romanov) (1784) and The Dictionary of the Russian Academy (1789–1794). The paper features peculiarities in word-formation and semantic structure of nouns with a suffix -stv/о/ belonging to religion semantic field.Their lexical and grammatical categories as well as thematic groups are described.The neologisms that appeared in the 18 th century within these groups are revealed. Active development of word-formation models, arising in Russian in that period, has contributed to emerging word-formation patternsfor the nouns of religion semantic field with a suffix -stv/о/, which have been established and analyzed. It is shown that despite the notable competition caused by existence of synonymous derivatives, nouns of religion semantic field with a suffix -stv/о/ have sufficient representation in the dictionary system of the Russian language of the 18 th century, forming a special layer of confessional vocabulary. It should be noted, that the abovementioned word class, as well as Russian religious style as a whole, was going through the process of active formationin the 18 th century.


2021 ◽  
Vol 46 (1) ◽  
pp. 115-125
Author(s):  
Joanna Orzechowska

The article analyses adjectives excerpted from a dictionary entitled Senses, Emotions and Adjectives of the Russian Language and evaluated by respondents as causing very unpleasant emotions (marked in the dictionary with three minuses). An attempt was made to delineate the emotive component of their meaning on the basis of data from dictionaries providing explanations, as well as those presenting associations, accompanied by contexts of their usage traced in the corpus. The data contributing to the analysis can be employed in order to reconstruct emotional images of the world and national cultural specificity of expressing emotions. Additionally, they can be used to scrutinize and shape emotional competence, while the methodology of delineating the emotive component of meaning with the use of affective expression and their associations can be employed in further research into emotive lexical items.


2013 ◽  
Vol 24 (29) ◽  
pp. 121-130
Author(s):  
Jelena Kazimianec

This article carries out a semantic and pragmatic description of the Russian word снег “snow,” considering its synonymic and word-formation relations, establishing a family of words, and defining the semantic oppositions in which the word “snow” and its separate word usages appear. The author pays particular attention to the pragmatic connotations of this word, placing them against a background of the different foreign language connotations of appropriating words. The article further investigates the group of the words designating the weather phenomena that typically accompany snowfall: метель “a snowstorm,” вьюга “a snowstorm, a blizzard,” буран “a severe snowstorm,” and пурга “a snowstorm, a blizzard,” defining their semantic range and features of how they function in speech. On the basis of an analysis of the facts provided in dictionaries and poetic discourses, the author comes to a conclusion about the existence of a separate semantic group of words with this meaning that proves the special importance of this weather phenomenon for Russians. The analysis also provides a way to determine that, unlike in other languages, the concept of “snow” in the Russian picture of the world is considered as an active figure: the word combination снег идет “it is snowing” is associated with positive concepts about happiness, the novelty of life, satisfaction with Russian aesthetic concepts about beauty, etc. The author proves that words and concepts united by the component “snow” possess a certain romantic nuance in which, it may be claimed, the unique character of Russian culture consists.


Author(s):  
Нинель Васильевна Малышева ◽  
Игорь Альбертович Данилов

В данной статье проведен этнолингвистический анализ 53 наименований ягодных растений в якутском языке с целью определения их способов образования. Языковой материал был взят из различных лексикографических источников, в том числе ботанических словарей. Эмпирической базой исследования послужили также полевые и экспедиционные наблюдения, диалектные записи и материалы, собранные авторами с 2017 г. в различных районах Республики Саха (Якутия). С целью определения лексического значения корней анализируемых наименований приведены семантические описания лексем из «Большого толкового словаря якутского языка», «Словаря якутского языка» Э. К. Пекарского. Для выявления способов образования фитонимов использованы методы словообразовательного анализа: поиск производящей основы, выделение словообразовательного форманта, установление принципов словообразования. Также применены элементы семантического и морфологического анализа наименований, рассмотрены синтаксические конструкции сложных слов (словосочетаний). Непроизводным лексическим единицам даны этимологические характеристики, в некоторых случаях приведены параллели из других языков. Заимствованные названия ягодных растений проанализированы с точки зрения фонетических изменений, такой же принцип анализа использован относительно диалектных единиц, перешедших в литературную норму. Кроме того, некоторые якутские основы и рефлексы в других родственных языках сравнены в фоноструктурном аспекте. Путем описательного метода даны биологические характеристики растений, также приведены объяснения географическим особенностям мест произрастания исследуемых ягодных растений. Установлено, что основным способом номинации фитонимов, обозначающих наименования ягодных растений в якутском языке, является номинация по признаку, в основе которой лежит ряд мотивационных характеристик. Удалось выяснить, что данный принцип основывается на ассоциативной метафоризации, которая раскрывает отношение якутов к живой природе и отражает особенность мировоззрения народа саха. Наличие заимствований из русского языка объясняется общей территорией проживания якутов и русских. Фитонимы монгольского и тунгусо-маньчжурского происхождения свидетельствует о тесных языковых контактах якутов с монгольскими племенами и тунгусо-маньчжурскими народами, в частности эвенками. In this article, an ethnolinguistic analysis of 53 names of berry plants in the Yakut language was carried out to determine their methods of formation. Language material was taken by their various lexicographic sources, including botanical dictionaries. The empirical basis of the study was also field and expeditionary observations, dialect records and materials collected by the authors since 2017 in various regions of the Republic of Sakha (Yakutia). To determine the lexical value of the roots of the analyzed names, semantic descriptions of lexemes are given from the «Great Thick Dictionary of the Yakut Language» and the «Dictionary of the Yakut Language» by E. K. Pekarskiy. Methods of word-formation analysis are used to identify methods of phytonym formation: search of producing base, extraction of word-formation formant, the establishment of word formation principles. Elements of semantic and morphological analysis of nominations are also used, syntax constructions of complex words (phrases) are considered. Non-derivative lexical units are given etymological characteristics, in some cases, parallels from other languages are given. Borrowed names of berry plants are analyzed in terms of phonetic changes, the same principle of analysis is used relative to dialect units that have converted to the literary norm. Besides, some Yakut bases and reflexes in other related languages are compared in the phonostructural aspect. Biological characteristics of plants are given through descriptive method, as well as explanations of geographical peculiarities of places of growth of studied berry plants are given. It has been established that the main method of nomination of phytonyms, which denote names of berry plants in the Yakut language, his nomination based on several motivational characteristics. It was possible to find out that this principle is based on associative metaphorization, which reveals the attitude of Yakuts to wildlife and reflects the characteristics of the world view of the Sakha people. The availability of borrowing from the Russian language is explained by the general territory of residence of Yakuts and Russians. Phytonyms of Mongolian and Tunguso-Manchurian origins indicate close linguistic contacts of Yakuts with Mongolian tribes and Tunguso-Manchurian peoples, particularly Evens.


2021 ◽  
Vol 2021 (1) ◽  
pp. 68-77
Author(s):  
Andrey A. Dedukhin ◽  
Anna G. Dedukhina

An enormous flow of foreign lexical units into the Russian language is caused by a number of extra-linguistic and intra-linguistic reasons. The whole experience of foreign advertising is borrowed and in particular the technique of creation of advertising messages, which has led to the use of English borrowings in Russian. The purpose of the article is to describe and classify thematic groups of English borrowings of the semantic field “beauty”, based on the material of Russian glossy female magazines. Classification thematic groups of English borrowings of the semantic field “beauty” in Russian glossy female magazines are widely spread and relevant, which devoted to beauty, care, makeup types and vocabulary related to the beauty industry. English borrowings presented in these groups are the most common and well-known, since the beauty industry occupies a significant place in the world. Editors of glossy magazines, authors of articles and advertising messages resort to using a huge number of Anglicisms in order to interest the reader with novelty, expression, thereby increasing the sales of magazines and accordingly advertised goods, the demand for appropriate services in the beauty industry. Such a universal interest in beauty in all its manifestations predetermined the folding of the metalanguage as a system of signs and certain discursive resources. A relevant feature of the modern Russian language and metalanguage of the beauty industry is the use of English borrowings, which are typical of this sphere, in all studied glossy publications. Based on the list of given examples and classification, we can confidently say that English borrowings are firmly entered in the living space of the advertising text. The reasons for the extralinguistic and intra-linguistic nature played a significant role in expanding the lexical-semantic system of the Russian language.


2019 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 277-281
Author(s):  
Svetlana Vladimirovna Marchuk

In this paper the author analyzes the Russian world concept which has become a stable term in Russia as well as around the world; the analysis of the concept is accompanied by teaching the Russian language to foreign students. The author describes how foreign students can use knowledge of the Russian world traditions during their stay in Russia while learning the Russian language. The author also explains why the concept of the Russian world should be written without quotation marks. Ideological postulates are being assessed critically. A new approach to the Russian world concept is offered taking into account historical and philosophical consequences. The author of the paper interprets the main sense of the concept for studying the Russian world traditions by foreign students who learn the Russian language. The aim of the paper is to develop sociocultural competence with the help of an adequate interpretation of the Russian world concept to foreign students who learn the Russian language. The author considers that a teacher (an instructor) is responsible for correctness and completeness of the information given to students. Hence teaching foreign students depends on teachers (instructors) ideology, knowledge and methods of teaching. According to the author it is especially important to study the offered subject at present.


Author(s):  
ANASTASIA S. KORSHUNOVA ◽  
◽  
NINA V. LAGUTA ◽  

Features of human perception of time are reflected in the language and participate in forming a coherent picture of the world of particular language speakers. The category of time in the Russian language can be represented by various language means. This work presents a description of grammatical and lexical means expressing temporality in journalistic writing. During the study, tense-aspect forms of verbs and participles were identified as the major grammatical means to express temporality. The main lexical means included nouns, adjectives, verbs and adverbs with the semantics of time. As a result, we were able to conclude that grammatical means are the central means of expressing the category of time. However, they are not always able to objectively represent the category of time due to the fact that the meaning of a verb form in Russian largely depends on the context. Therefore, lexical means are the peripheral part of the functional-semantic field of time that specify its central part - the grammatical category of time.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document