scholarly journals Racism in Arabic literature: Glimpses from Poetry, novel and folklore: ظواهر عنصرية في الأدب العربي - ملامح من الشعر والرواية والسير الشعبية

Author(s):  
Alaa Fahti El-Gabry, Mohamed Ibrahim Elaskary

This paper discusses the idea of racism in Arabic literature. It mainly focuses on the subjective representation of black people as early as the pre-Islamic era until the modern ages. We trace the subjective representation of black people in poetry, the novel and folklore. In this paper, we do not intend we defend the Arabic culture or Arabic literature, nor do we aim to beautify the biased representation of people of color in Arabic writings. Rather, we will try to study this phenomenon in an objective and balanced way. In this regard, we would like also to reiterate the fact that the image of black people in Western literature is not in any way brighter than their depiction in Arabic literature.

2017 ◽  
Vol 46 (2) ◽  
pp. 76-82 ◽  
Author(s):  
Elliott Colla

In this essay, Arabic literature specialist and Arabic-English translator Elliott Colla explores the relationship between the novel and the nation, and reviews Bashir Abu-Manneh's ambitious and original contribution to the study of Palestinian literature.


Adaptation ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Gill Ballinger

Abstract This essay examines the depiction of women, travel, natural science, and race in Elizabeth Gaskell’s Wives and Daughters (1864–66) and Andrew Davies’s BBC adaptation of the novel (1999). It argues that the adaptation offers a recognizable transposition of Gaskell’s text, but makes some significant adjustments that reveal its contemporary reimagining of the novel’s gender and racial politics. In particular, Davies transforms Gaskell’s unexceptional female protagonist Molly Gibson into a proto-feminist naturalist adventurer, and revisions the casual racism the novel expresses towards black people in line with late-twentieth-century sensibilities. Each text, novel and film, reveals the period-specific ideological forces that shape its portrayal of Englishwomen and African people.


Author(s):  
Rebecca C. Johnson

Zaynab, first published in 1913, is widely cited as the first Arabic novel, yet the previous eight decades saw hundreds of novels translated into Arabic from English and French. This vast literary corpus influenced generations of Arab writers but has, until now, been considered a curious footnote in the genre's history. Incorporating these works into the history of the Arabic novel, this book offers a transformative new account of modern Arabic literature, world literature, and the novel. This book rewrites the history of the global circulation of the novel by moving Arabic literature from the margins of comparative literature to its center. Considering the wide range of nineteenth- and early-twentieth-century translation practices, the book argues that Arabic translators did far more than copy European works; they authored new versions of them, producing sophisticated theorizations of the genre. These translations and the reading practices they precipitated form the conceptual and practical foundations of Arab literary modernity, necessitating an overhaul of our notions of translation, cultural exchange, and the global. The book shows how translators theorized the Arab world not as Europe's periphery but as an alternative center in a globalized network. It affirms the central place of (mis)translation in both the history of the novel in Arabic and the novel as a transnational form itself.


Author(s):  
Richard van Leeuwen

This chapter examines the influence of Alf layla wa layla (A Thousand and One Nights), the ingenious Arabic cycle of stories, on the development of the novel as a literary genre. It shows that the Nights helped shape the European novel in the eighteenth and nineteenth centuries. The chapter first explains how the French translation of the Nights and its popularity in Europe led to its incorporation in world literature, creating an enduring taste for “Orientalism” in many forms. It then considers how the Nights became integrated in modern Arabic literature and how Arabic novels inspired by it were used to criticize social conditions, dictatorial authority, and the lack of freedom of expression. It also discusses the Nights as a source of innovation for the trend of magical realism, as well as its role in the interaction between the Arab world and the West.


2020 ◽  
Vol 2 (4) ◽  
pp. 258-265
Author(s):  
Mohammad Hamad

Water in Arabic literature has literal and symbolic meanings. Water is one of the four elements in Greek mythology; life would be impossible without water and it is a synonym for life; life originated in water. Springs, wells, rain, seas, snow, and swamps are all associated with water. Each form of water may take on a different manifestation of the original from which it comes about. Arabic literature employs the element of water in poetry, the short story, and the novel. We find it in titles of poems: Unshudat al-matar (Hymn of the Rain) and Waj’ al-ma’ (The Pain of Water); and novels: Dhakirat al-ma’ (The Memory of Water); Taht al-matar (Under the Rain); Matar huzayran (June Rain); Al-Bahr khalf al-sata’ir (The Seas Behind the Curtains); Rahil al-bahr (Departure of the Sea); and many others. This study aims to answer the following questions: How does the element of water manifest in Arabic literature? What are the semantics and symbolism of the different forms of water in the literary imaginary? The study refers to six different significations for water in classical and modern Arabic literature: water as synonymous with life, purity and the revelation of truth, separation and death, fertility and sex, land and homeland, and talent and creativity.


Author(s):  
Nor Safirah Binti Ahmad Sufian ◽  
Mohammed Ahmed Al Qudah

ملخص البحث: تتطرّق هذه الدراسة إلى قضايا شتى في رواية "أم النذور" للكاتب عبد الرحمن منيف، وتهدف إلى إظهار إبداعية الكاتب في صياغتها في روايته. يعتمد الباحثان في هذه الدراسة على المناهج الآتية: الوصف والتحليل والنقد؛ إذ يقومان بعرض نبذة عن حياة الروائي في بداية الدراسة، ثم يقومان بالتحليل والنقد للقضايا المتوافرة في الرواية مع التنويه بمظاهر الإبداع الفني فيها. تحاول هذه الدراسة الإسهام في إثراء الدراسات النقدية في الأدبي العربي فضلاً عن توسيع المراجع المتعلقة بفن السيرة والتراجم. ومما توصّل إليه الباحثان من خلال هذه الدراسة أن رواية "أم النذور" تحمل في طياتها قضايا عديدة، وهي تنقسم إلى ثلاثة أقسام، أولها القضايا الاجتماعية، ومن أهمها الشعوذة وغيرها من أمور الغيبيات والمعتقدات الخرافية. وثانيها القضايا الإنسانية التي لها علاقة بشعور الإنسان وعاطفته، وثالثها القضايا الدينية التي ترتبط بالأبعاد الإسلامية، وفضلاً عن ذلك، وجدت الدراسة أن الكاتب وفّق في رسم الشخصيات، وانتقاء أسمائها، وبناء الأحداث في روايته، كما تبدو كذلك محاولته في تشويه سمعة الرجال المتديّنين.   الكلمات المفتاحية: رواية "أم النذور" – عبد الرحمن منيف – القضايا – الشعوذة – الجوانب الإسلامية.    Abstract: This study discusses various issues in the novel “Umm al-Nudhur” written by Abd al-Rahman Munif. It aims to highlight his creativy as formulated in his novel. The writers make use in the study descriptive, analytical and critical methods. The researchers present briefly an overview of the writer’s background at the beginning of the study and then analyze critically the various issues in the novel keeping in mind the artistic creativity of the novel. This study is expected to contribute to the existing critical studies of Arabic literature as well as to enrich the biographical references related to the art of biography wrting. In conclusion, the novel "Umm al-Nudzūr" is found to accommodate diverse issues which can be divided into three sections. First: social issues that encompass mystical belief such as witchcraft, sorcery and superstition. Second: human issues which are related to emotion and feeling of mankind. Third: religious issues that reflect the dimensions of Islam. This study also found the ability of Abd al-Rahman Munif to depict the characters through the selection of their name and building a successful plot. Apart from that, it could be seen indirectly that the writer attempts to defame the reputation of religious men in his novel.   Keywords: Novel “Umm al-Nudhur” – Abd al-Rahman Munif – Issues – Mystic Belief – Islamic Teaching.   Abstrak: Kajian ini membincangkan isu-isu yang dalam novel "Umm al-Nudhur" karya Abd al-Rahman Munif. Tujuan kajian ini dijalankan adalah untuk meninjau pemikiran Abd al-Rahman Munif, sekaligus menonjolkan cara penampilan kreativiti beliau dalam karya tersebut. Reka bentuk kajian ini adalah berdasarkan kepada metod deskriptif, analitikal dan kritis. Pengkaji mengemukakan biografi penulis secara ringkas pada permulaan kajian, disusuli dengan analisis dan kritikan terhadap isu-isu yang dipaparkan dalam novel yang dikaji di samping menekankan aspek kreativiti penulis dalam mengolah isu-isu berkenaan. Kajian ini diharap dapat memberi sumbangan terhadap bidang kritikan dalam kesusasteraan Arab selain dapat menambah rujukan tentang seni penulisan biografi. Hasil kajian menunjukkan bahawa novel “Umm al-Nudhur” mengandungi pelbagai isu dan persoalan yang boleh dikategorikan kepada tiga bahagian. Pertama: isu-isu kemasyarakatan melibatkan kepercayaan mistik seperti ilmu sihir, khurafat dan kepercayaan karut. Kedua: isu-isu kemanusiaan berkaitan emosi dan perasaan seseorang insan. Ketiga: isu-isu keagamaan yang memaparkan dimensi-dimensi ajaran Islam. Kajian ini juga dapat melihat kemampuan penulis dalam mempersembahkan jalan cerita secara baik, keupayaan beliau dalam menggambarkan setiap watak melalui pemilihan nama-nama sebilangan watak dan kejayaan beliau dalam menyusun plot yang berkesan. Selain itu, kajian juga mendapati bahawa Abd al-Rahman Munif cuba secara tidak langsung merendahkan reputasi golongan agamawan melalui novel tersebut.   Kata kunci: Novel “Umm al-Nudhur” – Abd al-Rahman Munif – Isu dan persoalan – Kepercayaan karut – Ajaran Islam.


2021 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 123-134
Author(s):  
Damay Rahmawati ◽  
Ramadhani Ardianto Karsa Sunaryono ◽  
Mira Utami

This study aims to see racism in the novel Go Set a Watchman by Harper Lee as state of exception; a political philosophy of Agamben. Agamben's idea of ​​state of exception is used in this study as the theoretical framework. This research specifically reveals how racism becomes part of state of exception in American society around 1960s when the novel was written. The analysis focuses on issues of racism in American society as depicted in the novel. The issue of racism is taken with the aim of analyzing state of exception in USA, in dealing with racial discrimination. After analyzing the issues of racism and state of exception in the novel, this study reveals that racism in American society is politically structured. The finding of this study is the discrimination experienced by lower class citizens who are dominated by black people, as the impact of state of exception which affects their citizenship rights.


1994 ◽  
Vol 57 (1) ◽  
pp. 93-112 ◽  
Author(s):  
Sabry Hafez

The rapid pace of the change sweeping through the Arab world over the last few decades has profoundly affected both its various cultural products and its writers' perception of their national identity, social role and the nature of literature. The aim of this paper1 is to discuss the major changes in the sociopolitical reality of the Arab world, the cultural frame of reference and the responses of one of the major literary genres in modern Arabic literature: the novel. It is assumed here that there is a vital interaction between the novel and its socio-cultural context, in that novels encode within their very structure various elements of the social reality in which they appear and within whose constraints they aspire to play a role. Their generation of meaning is enmeshed in a variety of cultural, psychological and social processes, and their reception therefore brings into operation an array of experiences necessary for the interpretive act.


Author(s):  
Elizabeth Stordeur Pryor

Chapter 1 is an etymology of the word nigger. Colored travelers described the word and the ideology it represented as a constantly looming threat. White children chased free people of color down the street shouting the word. White satirists and performers repeated it in literary and theatrical blackface productions that often depicted black caricatures as being dangerous precisely because they freely traversed the nation. In the nominally free states, nigger threatened brutal reprisals and thus shaped the black experience of mobility. This chapter argues that the source of the word’s virulence resided in the fact that African Americans in antebellum America had long used the word nigger to describe themselves and others. Black laborers adopted the word into their own vocabularies to subvert white authority. Whites therefore very much understood the word as part of the black lexicon. In turn, they ventriloquized nigger to mock black speech, black mobility, and, ultimately, black freedom. Considering nigger not solely as a white antiblack epithet but also as a word rooted in African American cultural and protest traditions goes a long way toward solving the perennial American racial conundrum of why black people can say nigger and white people should not.


Author(s):  
Alagesan M. ◽  
S. Horizan Prasanna Kumar ◽  
B. Meadows Bose

This study explores how social injustice affects the characters of the three parentless children in the novel Jazz, which tells the story of a triangular love. This chapter highlights civil rights movements which impact on black people and future generations. It is the story about the three parentless children who suffer because of the lack of parent's guidance. Morrison tries to instill the importance of mothers by depicting the lives of the three orphaned protagonists and how they meet with a fatal end.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document