scholarly journals The Detective and Sensation Fiction of Wilkie Collins: A Computational Lexical-Semantic Analysis

2020 ◽  
Author(s):  
Abdulfattah Omar

Theme and genre classifications in the works of Wilkie Collins (1824-89) have been extensively investigated using different literary approaches; these are usually based on textual content and biographical considerations. Different critics place Collins’ works under the two main headings of detective fiction and sensation fiction. Such analyses have been generated by what is referred to as the ‘philological method’; that is, by an individual critic’s reading of the relevant material and their intuitive abstraction of generalizations from that reading. A problem with such an approach is that it is not objective, and it is therefore unreliable. The research question is thus asked in response to the subjectivity of previous genre classifications of the novels of Wilkie Collins and the lack of agreement among literary critics and researchers about such classifications. As such, I ask whether an objective and conceptually useful reading of the themes and subjects of Wilkie Collins’ prose fiction texts can be developed. As thus, computational lexical-semantics is suggested to understand the issues of thematic classification. For this purpose, vector space clustering (VSC) was used for capturing the lexical-semantic features of his novels and linking them explicitly to the relevant themes and genres. It is suggested that through this method, an objective, replicable, and reliable genre classification of Collins’ novels is possible. The results of this study can serve as a basis for future studies and criticisms of Wilkie Collins’ fiction.

Author(s):  
Muazzama Foziliya ◽  

This article discusses the study of phraseology, one of the most interesting fields of study in world linguistics. Research in Uzbek and Turkish linguistics has been commented on. In Uzbek linguistics, attention is paid to the issue of grouping according to the meaning, lexical, methodological and semantic features of phraseology, and some shortcomings are discussed. Particular emphasis is placed on the semantic classification of phraseologies, the interpretation of complex phrases. It is explained by the scientific views of Turkish linguists on phraseology, the terms “idiom”, “expression”. It is also argued that the common features of phraseology in all languages of the world are the same, and in the language of writers the use of phraseology to give national identity. Lexical-semantic analysis of phraseologies and phrases refers to the national language, which reflects similarities in the worldview, religion and customs of the speaking population. At the same time, the phraseology used in the Ottoman period in the Turkish language was analyzed lexically and semantically. For this purpose, the author Rashod Nuri Guntekin’s novels “Choliqushi” (“Çalıkuşu”), “The Enemy of a Woman” (“Bir Kadin Düşmanı”) were chosen as a source. In his novels, Rashod Nuri Guntekin notes that the protagonists used a lot of rhetoric to ensure nationalism in their speech, and that no other can be used in their place. Praising the author’s writing skills, the phraseology in his novels is analyzed lexically and semantically based on certain components. Accordingly, the expressions used by the author in the two works are classified according to a certain system. Author Rashod Nuri Guntekin’s novels, on the other hand, contain a variety of components. Turkish writer Rashod Nuri Guntekin’s novels “Cholikushi” and “The Enemy of a Woman” often use the phrase “Allah” and are used by the author to express various meanings.


Author(s):  
Muazzama Foziliya ◽  

This article discusses one of the most interesting scientific disciplines in world linguistics, the study of phraseology. Research in Uzbek and Turkish linguistics has been commented on. In Uzbek linguistics, attention is paid to the issue of grouping according to the meaning, lexical, methodological and semantic features of phraseology, and some shortcomings are discussed. Particular emphasis is placed on the semantic classification of phraseologies, the interpretation of complex phrases. It is explained by the scientific views of Turkish linguists on phraseology, the terms “idiom”, “expression”. It is also argued that the common features of phraseology in all languages of the world are the same, and in the language of writers the use of phraseology to give national identity. Lexical-semantic analysis of phraseologies and phrases refers to the national language, which reflects similarities in the worldview, religion and customs of the speaking population. At the same time, the phraseology used in the Ottoman period in the Turkish language was analyzed lexically and semantically. For this purpose, the author Rashod Nuri Guntekin’s novels “Çalıkuşu” (Cholikushi), “Bir Kadin Düşmanı” (An Enemy of a Woman) were chosen as a source. In his novels, Rashod Nuri Guntekin notes that the protagonists used a lot of rhetoric to ensure nationalism in their speech, and that no other can be used in their place. Praising the author’s writing skills, the phraseology in his novels is analyzed lexically and semantically based on certain components. Accordingly, the expressions used by the author in the two works are classified according to a certain system. Author Rashod Nuri Guntekin’s novels, on the other hand, contain a variety of components. Turkish writer Rashod Nuri Guntekin’s novels “Cholikushi” and “An Enemy of a Woman” contain various component expressions and the author uses them to express different meanings.


Babel ◽  
2019 ◽  
Vol 65 (6) ◽  
pp. 752-768
Author(s):  
Milisav Ilinčić

Abstract Anglicisms are words borrowed from the English language that are customarily used in the Serbian language; they are frequently used in the Serbian media and in everyday speech. Trying to shed light on the role and importance of anglicisms in the Serbian language, this paper places a special emphasis on the influence of anglicisms in the sphere of sports terminology. The reasons for conducting an all-encompassing analysis of sports terms are quite obvious. First of all, if we exclude the growing vocabulary pertaining to informatics, we could say that it is precisely in the sphere of sports terminology that the greatest number of anglicisms is to be found. Taking into consideration separate functions of the English language (English for special purposes, English for academic and professional purposes), the paper introduces a general classification of anglicisms, following which, providing numerous examples, it analyses the adaptation of sports terminology within the framework of the Serbian language – on the level of phonology, morphology and semantics. Finally, in order to provide a complete answer to this question, the final research encompasses the broader context of the use of linguistic means. Naturally, the broadening of lexis makes it increasingly diverse and rich on a daily basis, with new syntagms being coined in English, giving surprising results. At this moment, we do not know fully what can be accomplished with them, as their use is still being developed.


Author(s):  
Liudmyla Nizhnik

The article considers verbalization of the DOUBT concept by means of epistemic modality, namely epistemically marked words and phrases. The relevance of the study is due to the tendency to study epistemic modality (Palmer F., Halliday M.), epistemic words (Biber D., Wierzbicka A.), phrases of harmonious / disharmonious type (Aijmer K., Hoye L.) and intensifier words (Quirk R.). However, the verbalization of the DOUBT concept by these units has not yet been studied. The object of research is the ways of verbalization of the DOUBT concept by means of epistemic modality, and the subject of research is the meaning of epistemic words and phrases Adv + V / V + Adv, Modal V + Adv, Adv + Adj, Adj + N, where the main words are epistemically marked words, and adverbs and adjectives act as modifiers and intensifiers of meaning. Material of the research ‒ dictionary definitions of epistemic words, word combinations of epistemic words with adverbs-intensifiers in the Oxford Collocations Dictionary, modern English fiction from the 90s of the XX century until now. The research methodology consists in using component analysis of epistemic words to determine words with the “uncertain” seme, lexical-semantic analysis to distinguish verbalizing words of the DOUBT concept, in analyzing the compatibility of epistemic words with intensifier words and pragmatic analysis of epistemic words and phrases. The results of the study are the identification of the semantic features that are inherent in the words verbalizing the concept DOUBT and their grouping by semantic features. Studies of harmonic / disharmonious type phrases allow to refer to the phrases-verbalizers of the DOUBT concept those that contain units that express a weak force of modality (e.g. could possibly), and those whose meaning is modified by intensifier words in the direction of intensification of uncertainty (e.g. will possibly). In the phrases Adv + V / V + Adv, Adv + Adj, Adj + N the influence of the adverb of degree on the meaning of the phrase was traced. The compatibility of epistemic words to denote the DOUBT concept and epistemic words of confidence and probability with amplifiers, emphasizers and downtoners (Quirk R. terms) has been studied. It has been found that the use of epistemic words of confidence and probability with downtoners mitigates the confidence of such a phrase and contributes to its attribution (e.g. hardly believe) to the traditional verbalizers of the DOUBT concept.


2020 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 148
Author(s):  
Mohammad Al-Ajaleen ◽  
Rajai Al-Khanji

The aim of the present study was to investigate the extent to which culture may play a role in constructing the prototypical structure of every daily life concepts. Two concepts were investigated in this study: an abstract concept (freedom) and a concrete concept (drinks). The sample of the study comprised two distinct cultures, Jordanians and Americans, who are undergraduate students. To come up with the findings, the researchers carried out two experiments. The first experiment aimed at examining the impact of culture on generating semantic features and examples of the target concepts. The second one investigated the effect of culture on rating the prototypicality of the generated features and examples. To answer the first research question, the researcher calculated the frequency and the percentage of each response. The researcher used the SPSS to answer the second research question. The researcher used the t-test for independent samples (Jordanians and Americans) to calculate the means and the standard deviations in order to examine any possible significant differences that may result from cultural difference. Briefly, the findings showed that culture affected, to a considerable extent, the processes of generating and prototypicality rating of the examples and features of the target concepts.


2006 ◽  
Vol 18 (7) ◽  
pp. 1098-1111 ◽  
Author(s):  
Mante S. Nieuwland ◽  
Jos J. A. Van Berkum

In linguistic theories of how sentences encode meaning, a distinction is often made between the context-free rule-based combination of lexical-semantic features of the words within a sentence (“semantics”), and the contributions made by wider context (“pragmatics”). In psycholinguistics, this distinction has led to the view that listeners initially compute a local, context-independent meaning of a phrase or sentence before relating it to the wider context. An important aspect of such a two-step perspective on interpretation is that local semantics cannot initially be overruled by global contextual factors. In two spoken-language event-related potential experiments, we tested the viability of this claim by examining whether discourse context can overrule the impact of the core lexical-semantic feature animacy, considered to be an innate organizing principle of cognition. Two-step models of interpretation predict that verb-object animacy violations, as in “The girl comforted the clock,” will always perturb the unfolding interpretation process, regardless of wider context. When presented in isolation, such anomalies indeed elicit a clear N400 effect, a sign of interpretive problems. However, when the anomalies were embedded in a supportive context (e.g., a girl talking to a clock about his depression), this N400 effect disappeared completely. Moreover, given a suitable discourse context (e.g., a story about an amorous peanut), animacy-violating predicates (“the peanut was in love”) were actually processed more easily than canonical predicates (“the peanut was salted”). Our findings reveal that discourse context can immediately overrule local lexical-semantic violations, and therefore suggest that language comprehension does not involve an initially context-free semantic analysis.


2018 ◽  
pp. 123-133
Author(s):  
Oleksandra Korenkova

The article deals with the concept and lexical-semantic classification of the gnostic mental state verbs on the material of modern Ukrainian, German and English languages. Particular attention is given to determination of common and distinctive features in the semantics of the gnostic mental state verbs in Ukrainian, German and English. The theoretical significance of the research lies in the definition of the concept and lexical-semantic features of the gnostic mental state verbs as a separate lexical-semantic class in each of the researched languages, which might lead to the further development of the study of lexics denoting mental states. The lexical-semantic classification of the gnostic mental verbs in Ukrainian, German and English, identification of common and distinctive features in the researched languages was made basing on the body of the authoritative dictionaries of modern Ukrainian, German and English languages. The results of the statistical processing of the dictionary samples helped to establish the degree of productivity of lexical-semantic groups in each of the above mentioned languages. The analysis of already made attempts to create some classifications of gnostic mental states in psychology and verbal lexicon, which denotes gnostic mental states in linguistics, revealed the absence of an adequate classification and description of these notions – ” gnostic mental state” and ” gnostic mental verbs”. Systematic analysis of the scientific data provided an opportunity to define the gnostic mental verbs in the research and describe the features of this verbal class on the lexical-semantic level within the framework of comparative research on the material of Ukrainian, German and English.


Author(s):  
V. P. Oleksenko

The article clarifies the meaning and features of word-formation development of new words and terms to denote the cultural and artistic field, which appeared in the modern Ukrainian literary language at the beginning of the XXI century and due to linguistic and extralinguistic factors are widely used. The object of research are words and terms of the cultural and artistic sphere, as they are best able to nominate concepts in special vocabulary, to reflect the diversity of the semantic spectrum of the conceptual sphere of «culture and art». The subject of research is lexical-semantic, structural-word-forming and spelling features of words and terms of cultural and artistic sphere in the Ukrainian language. Scientific novelty of the research. The classification of neolexes by semantic criterion is offered. The place of innovations in the lexical structure of the Ukrainian language is determined, the main stages of adaptation and structural and semantic features of words and terms to denote the cultural and artistic branch are characterized; the factors of creation of neolexes and their inclusion in the lexical-semantic system of the Ukrainian language, which supplement the corresponding lexical-semantic group with new tokens, are clarified; factors of word-forming activity of neolexes are revealed; It is proved that one of the reasons for the problem of qualification and spelling of neolexes with creative bases-Englishisms is the lack of mastery of innovations by the grammatical system of the Ukrainian language. The existing achievements of linguists in the field of studying innovative derivatives are analyzed, it is stated that the issue of the dynamics of the language system is always at the center of current linguistic research. Innovative words and terms of the cultural and artistic sphere of the beginning of the XXI century in the language of mass media, Internet forums and in dictionaries of neologisms of the modern Ukrainian language are revealed, globalization tendencies in their use are testified. The main thematic groups of neolexes for the designation of the cultural and artistic sphere are singled out, structural and semantic innovations and productivity of their use are determined. It is proved that one of the reasons for the problem of qualification and spelling of neolexes with creative bases-Englishisms is the lack of mastery of innovations by the grammatical system of the Ukrainian language.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document