semantic group
Recently Published Documents


TOTAL DOCUMENTS

150
(FIVE YEARS 98)

H-INDEX

5
(FIVE YEARS 1)

2022 ◽  
Vol 68 (68.04) ◽  
pp. 17-30
Author(s):  
Mariyana TSIBRANSKA-KOSTOVA

The article aims to analyze some representatives of the lexical-semantic group performers of magical practices according to the 61st canon of the Sixth Ecumenical Council in Trullo, 691–692, based on three translations: the 12th century Efrem kramchaya, Ilovichka kramchaya from 1262, and the 14th century Slavic translation of Matthew Blastares’Syntagma. It is established that: nomina agentis predominate, together with nomina actoris and rarely names of bearers of properties (nomina attributiva); untranslated Greek words are rare; structural calques and descriptive collocations occur. Of particular interest are the ways of presenting Greek realia, which translators liken to familiar phenomena in their semantic adaptation. The text of the 61st canon of Trullo according to an unpublished Moldavian copy of the Syntagma in the 16th century MS № 4104 from the University Library of Cluj-Napoka is published as an appendix. Keywords: medieval magic, Council in Trullo, historical lexicology


2021 ◽  
Vol 56 ◽  
Author(s):  
Любомир [Liubomyr] В. [V.] Сегін [Sehin]

The Derivational Potential of Prefixed Verbs with the Meaning of ‘Moving Upwards’ in the Ukrainian and Polish Languages (Comparative and Typological Aspects) This article is devoted to the derivational potential of prefixed verbs with the meaning ‘moving upwards’ in the Ukrainian and Polish languages in comparative and typological aspects. The study identifies the main factors that affect the derivational behaviour of the verbs in focus, delineates the structural types of specific derivational paradigms according to the number of word-class blocks of the deverbatives, reconstructs a typical derivational paradigm of the verbs under study, pinpoints the derivational meanings which fill this paradigm, and determines the ways of realisation of derivational meaning. The study found that prefixed verbs have a significant derivational potential. Based on a comparative analysis of derivational paradigms, it was established how prefixed verbs with the meaning of ‘moving upwards’ in the Ukrainian and Polish languages realise their derivational potential according to the following parameters: (1) the word-formative potential of the same lexical-semantic group to generate derivatives which belong to various blocks; (2) the derivational meanings of a typical derivational paradigm realised by derivatives in each of the compared languages; (3) the statistical pattern of derivational paradigm; (4) the degree of correspondence of the derivative potential of equivalent root words in the studied group; (5) correlate sets of derivational formants which are involved in the realisation of derivational meanings in a typical derivational paradigm; (6) the ways of formation of deverbatives in each of the languages, which reveals both common features and differences between them. Potencjał słowotwórczy czasowników przedrostkowych o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’ w języku ukraińskim i polskim (aspekt porównawczy i typologiczny) Artykuł skupia się na potencjale słowotwórczym czasowników przedrost­kowych o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’ w języku ukraińskim i polskim w aspekcie porównawczym i typologicznym. W toku badań ustalono główne czynniki wpływające na zachowanie słowotwórcze analizowanych czasowników, wyodrębniono typy strukturalne konkretnych paradygmatów słowotwórczych w zależności od liczby bloków części mowy, do jakich należą dewerbatywy, zrekonstruowano typowy paradygmat słowotwórczy analizowanych czasow­ników, wskazano znaczenia słowotwórcze, które wypełniają ten paradygmat, oraz określono sposoby realizacji znaczenia słowotwórczego. Badania wyka­zały, że czasowniki przedrostkowe mają znaczący potencjał słowotwórczy. Na podstawie analizy porównawczej paradygmatów słowotwórczych ustalono, w jaki sposób czasowniki przedrostkowe o znaczeniu ‘przemieszczać ku górze’ w języku ukraińskim i polskim realizują swój potencjał słowotwórczy według następujących parametrów: (1) potencjał słowotwórczy tej samej grupy leksykalno-semantycznej do generowania derywatów należących do różnych bloków; (2) znaczenia słowotwórcze typowego paradygmatu derywacyjnego, realizowane przez derywaty w porównywanych językach; (3) statystyczny schemat paradygmatu derywacyjnego; (4) stopień zgodności potencjału słowo­twórczego ekwiwalentów słów podstawowych w badanej grupie czasowników; (5) powiązane zbiory formantów derywacyjnych funkcjonujące w realizacji znaczeń w typowym paradygmacie słowotwórczym; (6) sposoby formowania dewerbatywów w porównywanych językach, ujawniające zarówno wspólne cechy, jak i różnice między nimi.


Diacronia ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Valeria B. Kolosova ◽  
Kira I. Kovalenko ◽  
Georgy A. Molkov

Russian plant names are a semantic group poorly represented in historical dictionaries. During the project “Russian phytonyms in diachronic aspect (11th–17th c.)” (2017–2020), the PhytoLex database was created, which contains plant names recorded in Russian texts of the 11th–17th centuries. The population of the database was accompanied by research work devoted to various issues relating to the representation of plant names in the Russian language in general, and in particular in relation to some specific genres: herbals, documents of the Apothecary Chancery, business documents, church literature and lexicons. Some earlier unknown plant names were identified. These database materials will be the basis for the dictionary of Old Russian plant names, draft word entries for which have been compiled. Technical solutions will be used during the creation of a further database representing plant names recorded in later periods of the Russian language.


2021 ◽  
Vol 16 ◽  
pp. 32-35
Author(s):  
Маргарита Бережна

The paper is focused on the correlation between the psychological archetype of a film character and the linguistic elements composing their speech. The Nurturer archetype is represented in the film Inside Out by the personalized emotion Joy. Joy is depicted as an antropomorphous female character, whose purpose is to keep her host, a young girl Riley, happy. As the Nurturer, Joy is completely focused on Riley’s happiness, which is expressed by lexico-semantic group ‘happy’, positive evaluative tokens, exclamatory sentences, promissive speech acts, and repetitions. She needs the feeling of connectedness with other members of her family, which is revealed by lexico-semantic groups ‘support’ and ‘help’. She is ready to sacrifice everything to save the girl in her care, which is demonstrated by modal verbs, frequent word-combination ‘for Riley’, and directives.


2021 ◽  
Author(s):  
Zulfiya Sharafutdinova

This article analyzes the lexical and phraseological units that represent the concept of ‘stubbornness’ in the Bashkir language and its dialects. The sources of the research were the materials presented in the “Machine Fund of the Bashkir Language” (mfbl2.ru). In the course of the analysis, the semantic connection between the meanings of polysemous lexemes is revealed, the main motives of the nominations are revealed. Special attention is paid to names formed on the basis of transfer of values. The multiplicity of nominations proves the importance of this parameter for native speakers It is established that the main composition of the lexemes of this group has a pejorative assessment. This is due to the fact that the attention of others is attracted by deviations from the norm and cultural speech behavior always goes unnoticed. The images through which the linguistic portrait of a stubborn person is built reflect the peculiarities of the worldview of the Bashkir people. The study of the lexico-semantic group 'stubbornness' allows you to create an idea of one of the fragments of the linguistic picture of the world.


2021 ◽  
Vol 7 (11) ◽  
pp. 442-447

Research relevance: the concept we are studying “ata-ene” (parents) is based on the world outlook and views of the Kyrgyz nationality, within the framework of which the concepts contained in proverbs, sayings and catchphrases are analyzed as components like “ata” (father), “ene” (mother), “uul” (son), “kyz” (daughter), “ezhe” (elder sister), “siadi” (younger sister), “aha” (older brother ), “ini ”(younger brother), “zhege” (aunt, daughter-in-law), which reflect the level of world outlook and the linguistic picture of the world of the Kyrgyz people within the concept of “uy-bulo” (family). Research purpose is study and analysis of concept “ata-ene” (parents) in proverbs and sayings. Research methods: analysis of the concept based on the world outlook and views of the Kyrgyz nationality in proverbs, sayings and catchphrases. Research results can be used: in the practice and in teaching the course of comparative typology, lexicology of the Russian, Kyrgyz and English languages, as well as in teaching Russian, Kyrgyz and English on a linguocultural basis, both in foreign and national audiences. Conclusions: in the above proverbs, explicit and implicit meanings are interdependent.


Author(s):  
Татьяна Николаевна Юркина

В данной статье охарактеризованы основные аспекты изучения глаголов движения в курсе русского языка как иностранного, а также приведены дидактические материалы, которые можно использовать для освоения названной лексико-семантической группы глаголов обучающимися. Актуальность настоящего исследования обусловлена прежде всего трудностью системы русского глагола, обладающего самой богатой парадигмой. Необходимость эффективного освоения русской глагольной системы особенно возрастает при изучении русского языка как иностранного (далее - РКИ). В статье представлен структурный и семантический анализ глаголов движения, а также раскрыты их синтагматические свойства. Для облегчения знакомства с русскими глаголами движения наряду с теоретическими упражнениями в методике преподавания РКИ активно используются упражнения в игровой форме, грамматические рифмовки, имитативные задания и т. п. Они позволяют иностранным обучающимся в ненавязчивой форме закрепить изучаемую теоретическую информацию, активизируют совместную речевую деятельность обучающихся, в рамках актуального в методике преподавания РКИ функционально-коммуникативного подхода дают возможность совершенствовать полученные речевые навыки и грамматические умения. This article describes the main aspects of studying verbs of movement in the course of Russian as a Foreign Language, and also provides didactic materials that can be used for mastering the named lexical and semantic group of verbs by students. The relevance of this study is primarily due to the difficulty of the Russian verb system, which has the richest paradigm. Russian as a Foreign Language (hereinafter referred to as RFL) is especially necessary for the effective development of the Russian verb system. The article presents a structural and semantic analysis of verbs of movement, as well as their syntagmatic properties. To facilitate acquaintance with the Russian verbs of movement, along with theoretical exercises, the teaching methodology of RFL actively employs exercises in the form of a game, grammatical rhyming, imitative exercises, etc. They allow foreign students to consolidate the studied theoretical information in an unobtrusive form, activate the joint speech activity of students, within the framework of the functional and communicative approach that is relevant in the teaching methodology of RFL, they make it possible to improve the acquired speech skills and grammatical skills.


Author(s):  
V. P. Oleksenko

The article clarifies the meaning and features of word-formation development of new words and terms to denote the cultural and artistic field, which appeared in the modern Ukrainian literary language at the beginning of the XXI century and due to linguistic and extralinguistic factors are widely used. The object of research are words and terms of the cultural and artistic sphere, as they are best able to nominate concepts in special vocabulary, to reflect the diversity of the semantic spectrum of the conceptual sphere of «culture and art». The subject of research is lexical-semantic, structural-word-forming and spelling features of words and terms of cultural and artistic sphere in the Ukrainian language. Scientific novelty of the research. The classification of neolexes by semantic criterion is offered. The place of innovations in the lexical structure of the Ukrainian language is determined, the main stages of adaptation and structural and semantic features of words and terms to denote the cultural and artistic branch are characterized; the factors of creation of neolexes and their inclusion in the lexical-semantic system of the Ukrainian language, which supplement the corresponding lexical-semantic group with new tokens, are clarified; factors of word-forming activity of neolexes are revealed; It is proved that one of the reasons for the problem of qualification and spelling of neolexes with creative bases-Englishisms is the lack of mastery of innovations by the grammatical system of the Ukrainian language. The existing achievements of linguists in the field of studying innovative derivatives are analyzed, it is stated that the issue of the dynamics of the language system is always at the center of current linguistic research. Innovative words and terms of the cultural and artistic sphere of the beginning of the XXI century in the language of mass media, Internet forums and in dictionaries of neologisms of the modern Ukrainian language are revealed, globalization tendencies in their use are testified. The main thematic groups of neolexes for the designation of the cultural and artistic sphere are singled out, structural and semantic innovations and productivity of their use are determined. It is proved that one of the reasons for the problem of qualification and spelling of neolexes with creative bases-Englishisms is the lack of mastery of innovations by the grammatical system of the Ukrainian language.


Author(s):  
Yuliya Gennadevna Pushkareva ◽  
Alena Vasil'evna Zharnikova

This article examines the inner-city names of the capital of the Republic of Buryatia – Ulan-Ude. Using the method of continuous sampling, the author determined the lexical-semantic group “Heroes of the Soviet Union, Participants of the Great Patriotic War” in the memorial urbanonyms. The research leans on the reference dictionary “The Streets of Ulan-Ude are Historical Monuments”, and online map of the city of Ulan-Ude 2GIS. The goal of this research is to analyze the memorial urbanonyms of Ulan-Ude, determine the names of Heroes of the Soviet Union, natives of Buryatia and other cities of the Soviet Union recorded in the urbanonymicon of the capital of the republic, as well as compile the list of proper names of this lexical-semantic group that are not inscribed in the map of Ulan-Ude. The subject of this study is the memorial urbanonyms of Ulan-Ude, motivated by the lexical-semantic group “Heroes of the Soviet Union, Participants of the Great Patriotic War”. The conducted research reinforces the thesis statement that memorial urbanonyms are the universal category and reflected on the maps of multiple Russian cities, including Ulan-Ude. The conclusion is made that the creation of new names for inner-city objects should be based on the established traditions and rules of nomination in order to fit into the existing linguistic system of the city, be attributable to the object, and contribute to its differentiation. The article reveals the names of Heroes of the Soviet Union that are neither included in the urbanonymicon of Ulan-Ude nor reflected in the map. The acquired results can serve as the recommendation for the municipal administration to use memorial names from the lexical-semantic group “Heroes of the Soviet Union”, which are not included in the urbanonymicon of Ulan-Ude.


2021 ◽  
Vol 19 (3) ◽  
pp. 7-34
Author(s):  
Yulia Krasheninnikova

In this work, a list of the house nominations, stylistic and poetic means and techniques used to describe the groom’s and bride’s houses are considered based on published and archival materials of the 19th — early 21st centuries. The description of the newlyweds’ houses is formed by depicting three macrolocuses: the adjacent territory, or courtyard; the zone connecting the courtyard with the interior of the dwelling (porch, door, threshold) and the interior of the house, the image of which is formed by sequentially naming the loci that are most significant from the ritual viewpoint (place of honor, wide bench, furnace, etc.). The houses of both the groom and the bride are described using the very same poetic means of the ‘house’ semantic group. The concept of the bride’s house as a “strange” space for the groom’s party is manifested in speeches related to climbing the porch, opening doors, crossing the threshold and entrance. As the groomsman progresses and claims the house territory, the sense of the house as “strange” intensifies, reaches a critical point at the moment of crossing the threshold and declines after the entrance to the house. The dynamics of the groomsman’s image is revealed in speeches emphasizing the crossing of the threshold. The entrance of the best man to the house is interpreted as a case of crossing the boundary: penetration of the “strange” space is accompanied by a deterioration in vision, the onset of limpness and muteness, being marked, losing clothes or shoes, and giving away material values (money). As he claims the “strange” space and transcodes it into “own space,” the temporary physical indisposition of the groomsman passes. The courtyard, staircase, steps, porch, and threshold are regularly depicted in the descriptions of houses and adjacent territory. The most frequent epithets arewide andnew. Numerous diminutives are another feature of the texts that describe the house.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document