scholarly journals Tłumaczenie dydaktyczne w nauczaniu języka francuskiego na poziomie szkolnym – między teorią a praktyką pedagogiczną (na przykładzie nauczycieli języka francuskiego w województwie śląskim)

2020 ◽  
Vol 2 (XXII) ◽  
pp. 97-108
Author(s):  
Halina Chmiel-Bożek

Despite the growing number of publications devoted to the potential of translation in modern teaching of foreign languages, in practice pedagogic translation is seen equivocally. This article is an attempt to confront the present-day discourse on pedagogic translation with school practice. Based on the results of a survey con-ducted in the first half of 2019 among teachers of French in the Silesian Voivodeship, the article presents teachers’ opinions on: 1) perceiving pedagogic translation on the basis of knowledge gained during studies and teaching trainings, 2) the purposes of using translations during foreign language classes, and 3) the factors which hinder the introduction of such exercises.

2021 ◽  
Author(s):  
Tat'yana Dmitrenko

The textbook is devoted to the consideration of modern technologies of teaching foreign languages in the conditions of updating language education in higher education. The article presents modern innovative technologies of teaching foreign languages that contribute to the intensification of the educational process and the activation of educational activities in foreign language classes. It is recommended for students studying for a master's degree — future specialists in the field of intercultural communications.


Author(s):  
Andrei A. Kolesnikov ◽  
◽  

The article discusses a new strategy of professionally-directed (didactic-oriented) foreign language teaching to students of a language pedagogical university (future teachers of a foreign language). The study analyses the components of the teacher’s methodological (linguodidactic) competence, revealing a number of problems concerning their formation in a pedagogical university, as well as showing the dependence of their development on the intensity of their actualisation in the Foreign Language Practice discipline. The article identifies several factors hindering the formation of the linguodidactic competence within foreign language classes. In order to overcome these negative factors, the article offers a new model of teaching foreign languages, described in the formula “from the acquisition of didactic experience to one’s own educative decisions”. The methodology of this model is based on two interrelated methods: contextual teaching and vocation-focused foreign languages teaching, as well as related methods for organizing productive teaching of a foreign language. The model mentioned above assumes a two-stage implementation. At the first stage, analytical work of students is organized. Its aim is to understand and analyse the teaching practice. An important condition is the modelling of basic structural elements and some procedural features of a school lesson while organising university foreign language classes. Particular attention is paid to the implementation of individualised goal-setting, planning and self-assessment (reflection), demonstration of lexis, grammar and phonetics mastering, of active forms and techniques for organising communicative activities, methodological reflection. At the first stage, university students are also offered some methodological tools (for example, goalsetting maps and maps for academic work planning, etc.), which can be used in teaching foreign languages at school. When organising the educational process, much attention is paid to the awareness of methodological facts, phenomena, patterns. Therefore, a new type of exercises (educational-methodological) has been proposed. In addition to an educational task, these exercises contain a methodological task in form of a short comment, an additional question, etc. At the second stage, there is a transition to the organising of a productive methodologically oriented foreign language activity. Three main methods of methodologically oriented teaching are distinguished: modification of authentic (university) materials for different age groups of schoolchildren, conventional “professional test”, and project educational-methodological activity. In conclusion, the main results of the study are summarised.


Author(s):  
Carlos Eduardo De Araujo Placido

O acesso ao texto literário é um direito de todos (CANDIDO, 1995). Entretanto, há ainda pouco uso do texto literário para o ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, tanto no Ensino Médio quanto em escolas de idiomas no Brasil. Por isso, o objetivo principal deste artigo é o de investigar a aplicabilidade do uso de textos literários em aulas de língua estrangeira, mormente em língua inglesa por meio de técnicas de Escrita Criativa (MANCELLOS, 2000; MURRAY, 2003; POPE, 2005) com base direta na teoria do ensino desenvolvimental de Davydov (1988). A primeira parte deste artigo esboça rapidamente a pedagogia de Davydov (1988) e sua importância para o ensino de língua estrangeira nos dias atuais. Já a segunda parte foca na relevante contribuição da teoria do ensino desenvolvimental davydoviana e suas seis principais ações que podem ser usadas no ensino de língua estrangeira. A terceira e última parte traz exemplificações tanto de teoria de Davydov (1988) quanto indicações de websites os quais podem ser utilizados pelo professor de língua estrangeira dentro (e fora) da sala de aula.Abstract: The access to the literary text is a right of every human being (CANDIDO, 1995). However, there is still little use of literary texts for teaching and learning foreign languages, both at high schools and at language schools in Brazil. Therefore, the main objective of this article is to investigate the applicability of using literary texts in foreign language classes, especially in the English language ones through Creative Writing techniques (MANCELLOS, 2000; MURRAY, 2003; POPE, 2005) based directly on the theory of developmental teaching by Davydov (1988). Thus, the first part of this article briefly outlines the pedagogy of Davydov (1988) and its importance to foreign language teaching today. The second part focuses on the relevant contribution of the Davydovian theory for education as well as its six key actions that may be used for teaching foreign languages. The third and final part brings exemplifications of both Davydovian theory (1988), through a ciberliteray short story, and indications of websites, which may be used by foreign language teachers inside (and outside) the classroom.


2016 ◽  
Vol 22 (2) ◽  
pp. 469-473
Author(s):  
Lucia-Larissa Palea ◽  
Gabriela Mihăilă-Lică

Abstract Collaborative communicative techniques are essential in teaching foreign languages. Our article presents a few modern methods and techniques used in the practice of teaching foreign languages. The aim was to discover what methods are still the most frequently used in the teaching of foreign languages, focusing on communicative techniques in teaching German as a foreign language. The use of collaborative communicative techniques during foreign language classes enables the students to easily acquire vocabulary by means of a process that is both stimulating and enjoyable. The students develop what the specialists call “learner autonomy”, becoming more confident and independent. The conclusion we have reached is that traditional methods still coexist with modern ones, an eclectic approach being highly efficient in teaching foreign languages.


PRIMO ASPECTU ◽  
2021 ◽  
pp. 86-92
Author(s):  
Natalia A. FROLOVA ◽  
Irena V. ALESHCHANOVA

The article considers the issue of design thinking developing methods in foreign language classes. The study materials are presented by educational and methodological courses for teaching foreign languages, methodical developments for professionally oriented teaching, checklists of students’ educational and scientific activity, the final rating of the educational process of the academic groups participating in the experiment. The methods of observation, questioning and interviewing were used. The experimental results were statistically processed. The authors differentiate between the concepts of "design thinking" and "creative thinking" which are often confused. In this case design thinking is viewed as a higher level of thought process. It was found that the most effective basis for developing students' design thinking skills is the OIW (organized independent work), in particular, project activities. The effectiveness of the methodology for the formation and development of students’ design thinking competence core has been proven experimentally in 2018-2020 academic semesters in the process of full-time and remote working modeat at the Foreign Languages and Humanities Department of the Kamyshin Technological Institute (branch) of the Volgograd State Technical University. The conducted study showed that students participation in the experiment significantly influenced their outlook, quality of intellectual modeling, research activities, subject communication both in their native and foreign languages.


Neofilolog ◽  
2017 ◽  
pp. 193-206
Author(s):  
Jolanta Morytz

Foreign language classes at university should enhance not only knowledge of foreign languages but with the use of different methods, should also develop skills of communication strategies, which are very important to compensate for deficits in communication. These strategies are indispensable for language learners irrespective of their level of proficiency. The objective of the study described in the present paper is to explore the communication strategies used by Polish students at different levels of knowledge of Italian. Data was collected by two types of questionnaires, one including two open-ended questions. The other was based on a Likert-scale method which examined the frequency of usage of avoidance strategies, verbal and non verbal strategies, as well as the strategy of transfer. Emphasis was placed on the relationship between the use of types of communication strategies and students’ level of proficiency. In the final part the author recommends types of lexical exercises which should be practised during classes to help students to develop their communicative skills.


Author(s):  
Svitlana Zaskalieta ◽  

The purpose of this article is to analyze the domestic and European experience in organizing the cognitive activity of students in foreign language classes, to identify its main ways of activation. The main direction of development of modern humanitarian education in Ukraine is to increase the level of higher education to European. Entering the European educational space. Ensuring the quality of education, modernization of its content, development and implementation of educational innovations and information technologies, creating conditions for training a specialist suitable for effective implementation of innovative tasks of the appropriate level of professional activity is an urgent task facing higher education institutions. One of the priority areas of education reform is the need to achieve a qualitatively new level in the study of foreign languages. Unlike other subjects, a foreign language is a whole field of knowledge, as it reveals to a person the treasury of a foreign language culture, new lifestyles. Ukraine's integration into the world community requires perfect command of foreign languages. The article highlights the current problems of modernization of higher education and identifying ways to enhance the independent cognitive activity of students in foreign language classes. Particular attention is paid to the characteristics of the most effective methods of teaching English in higher education. As a result of theoretical analysis and experience of work of university teachers on new educational and methodical complexes the aspects which remained out of attention of scientific researches are revealed. These include the methodological potential of the organization of independent cognitive activity of students, as well as the use of interdisciplinary links in foreign language classes. The realization of this idea is impossible without the development and implementation of appropriate learning technologies. Among the approaches, the author singles out the introduction of an interdisciplinary approach.


XLinguae ◽  
2021 ◽  
Vol 14 (1) ◽  
pp. 131-140
Author(s):  
Ekaterina A. Samorodova ◽  
Irina G. Belyaeva ◽  
Sofia A. Bakaeva

The forced transition to distance learning in 2020 forced the world scientific community to pay special attention to researching the effectiveness of the methodology for teaching subject disciplines in a remote format. In this manuscript, the authors did attempt to study, analyze, and classify various methods of teaching a foreign language (English, French, and German) at MGIMO University. The present research is based not only on a direct professional experience of working at a distance but also on an anonymous survey conducted among students. The purpose of this study is to develop and describe the most effective model of teaching a foreign language in the specified conditions. In addition to the empirical approach - observation of students' work during the semester, the use of experimental control methods, comparison, comparative analysis of the results - the authors also use data from an anonymous survey among students and foreign language teachers, which emphasizes the practical significance and relevance of the study. During the students questioning, it was found out which teaching methods and specific exercises are the most effective in the framework of a distance lesson. The questioning of teachers made it possible to classify statistical results and identify methods that teachers use in teaching a foreign language in a distance format and which could be used by them but are not used. On the basis of the data obtained, the authors conclude that there is a discrepancy between the ideas of teachers and students about the effectiveness of using certain forms of online education. This conclusion will allow in the near future to adjust the methodological and teaching aids for working in a distance format in foreign language classes.


Author(s):  
Z.J. Sarsenbaeva ◽  
T.T. Utebaev

This article provides information on the effectiveness of improving communicative competence in the teaching process and discusses some ways to develop it. Cultural awareness promotes important ties between culture and language learning encourage teachers of foreign languages. In order to be bilingual and competitive, a non-native learner has to be bicultural. The article investigates some main aspects and principles of communication explicitly and implicitly underline the importance of cultural studies at English as a foreign language classes in the Karakalpak auditoriums. The article depicts the system of values characteristic to a nation can be introduced to learners through proverbs. The methods of descriptive, comparative and logical-semantic analyses are used in the research. The article analyzes the examples that are based on phraseological units, mainly proverbs in Karakalpak in comparison with English proverbs. Communicative competence is considered to be important in order to understand communication ethics, and to improve cultural awareness skills, to develop critical thinking as well. Also, the authors conclude that cultural codes could be a subject of practical study during English as a foreign language, along with other exercises on grammar and speaking skills that could be used by a Karakalpak ESP (English as a specific purpose) teacher. KEY WORDS: Competence, communication, proverb, idiom, culture, phraseology, teaching EFL (English as a foreign language).


2021 ◽  
Vol 4 (74) ◽  
pp. 27-30
Author(s):  
S. Feopentova

The article deals with the organization of the process of teaching foreign languages in a non-linguistic university in order to develop soft skills; a terminological analysis of the concept of "soft skills" is carried out, its classification characteristics are given, and the linguistic and methodological potential of TED Talks media content is determined. The author pays special attention to the development and description of a communication-oriented methodology for working with materials from the TED Talks service in order to develop soft skills in foreign language classes at a non-linguistic university.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document