scholarly journals MECHANISMS OF ORTHODONTIC TERMS CREATION IN ENGLISH LANGUAGE

Author(s):  
Karina Karatintseva

The study of terminology and lexical fields of specialized lexis is an important issue in linguistics. Special attention should be devoted to the medical terminology, which branches into different areas, is heterogeneous in its composition and has specific properties and patterns. The article is devoted to the classification and structural analysis of orthodontic English terminological units. The objective of the article is to study the main word-forming mechanisms of orthodontic terms in English, their classification, characteristics, and comparison. The research is based on methods of analysis, synthesis and comparison of terminological units of English orthodontic text (scientific articles, monographs and textbooks). Using structural analysis, English orthodontic terms were classified according to the methods of their creation. The field of terminology "Orthodontics" is classified and divided into 4 categories: "Anatomy of the Oral Cavity", "Symptoms and Diseases", "Professional Orthodontic Activity" and "Treatments". It is determined that the most common word-forming means are morphological and terminological phrases, which are characteristic to most categories. A lot of the lexical units of the category "Anatomy of the Oral Cavity" are borrowed from Latin and Greek or contain word-forming affixes. The category "Symptoms and Diseases" contains a lot of phrases. A special feature of "Professional Orthodontic Activity" is the graphic units of the written orthodontic text, which are formed by abbreviations and combined abbreviations. "Treatments" are characterized by abbreviations and combined abbreviations.

2019 ◽  
Vol 30 (2) ◽  
pp. 185-190 ◽  
Author(s):  
Celeste Sánchez-Romero ◽  
Maria Eduarda Pérez de Oliveira ◽  
Jurema Freire Lisboa de Castro ◽  
Elaine Judite de Amorim Carvalho ◽  
Oslei Paes de Almeida ◽  
...  

Abstract Glomus tumor is a benign neoplasm composed of a perivascular proliferation of glomic cells that resembles the normal glomus body. Usually, it appears as a solitary, symptomatic small blue-red nodule, located in the deep dermis or subcutis of upper or lower extremities of young to middle-aged adults. Cases affecting the oral cavity are very rare, with only 23 well-documented cases reported in the English-language literature. Herein, we present a rare case of glomus tumor of the upper lip, and review the literature of cases involving the mouth.


2000 ◽  
Vol 79 (5) ◽  
pp. 380-383 ◽  
Author(s):  
David Myssiorek ◽  
James Lee ◽  
Patricia Wasserman ◽  
Elizabeth Lustrin

Dermoid cysts of the oral cavity are rare. When they do occur, the most common site is the floor of the mouth. Intralingual dermoid cysts are even more rare, and until now, there were only 15 such reports in the English-language literature. In this article, we describe two additional cases. Magnetic resonance imaging is extremely helpful in establishing a differential diagnosis. Surgical excision is recommended to correct deglutition and speech problems. Its rarity notwithstanding, dermoid cyst should be considered in the differential diagnosis of tongue masses in the younger population.


2017 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
Author(s):  
Panayot Tanchev

Medical terminology is an important tool for communication among medical practitioners, researchers, and scientists. The precise use of terms ensures a successful orientation in the field of medical practice contributing to the adequate treatment of patients. The subject of this commentary is the misuse of the terms “osteoarthritis” and “osteoarthrosis” in the specialty of orthopedic surgery. Contemporary literature, journals, media, etc., especially those in English language, are dominated by the use of the term “osteoarthritis” for the most common pathological condition, namely the degenerative joint disease.


Author(s):  
Natalia Skrytska ◽  
Tetyana Nykyforuk

The semantic meaning of verbs to denote controversy is culturally justified language, habits and traditions of people. The analysis of verbs for designating disputes is based on a formalized method of lexical and semantic analysis. This method explores semes, combined into lexical units, as well as connections.between them. The relevance of the study lies in the need to form new semes, as well as to determine verbs of the highest and highest degrees of polysemy, the study of monosemantic series of the lexical meaning of verbs to denote disputes in English. The purpose of the article is to study the semantics of verbs to denote the manifestation of disputes in the English language. Research methods: descriptive, analytical, methods of analysis andsynthesis. Conclusions. As a result of the research, the lexical and semantic features of verbs for designating disputes in English have been identified.


1989 ◽  
Vol 103 (4) ◽  
pp. 415-416 ◽  
Author(s):  
M. P. Bacon ◽  
E. B. Chevretton ◽  
R. W. T. Slack ◽  
T. I. F. MacLeod

AbstractVerrucous carcinoma is a rare type of squamous cell carcinoma which is most often seen in the oral cavity and larynx. This paper describes a case of verrucous carcinoma of the maxillary antrum, a site in which this tumour has been described on only two previous occasions in the English language literature.


2019 ◽  
Vol 7 (4) ◽  
pp. 53-58
Author(s):  
Irina A. Kuprieva ◽  
Elizaveta M. Brykova ◽  
Stanislava B. Smirnova ◽  
Olga I. Agafonova

Purpose: The aim of the study is to show the image of Muslim women and to identify their position at the language level. Methodology: In this research, the following materials were used for conceptual and semantic analysis: scientific articles including Scopus and WOS bases, the Quran, scientific research findings, dictionaries, etc. Conceptual analysis included several approaches: logical, psycholinguistic and philosophical approaches. Also, descriptive, comparative-historical, and structural analysis were used. Main Findings: As a result, a new woman has another new image in all aspects of life and at the language level as well. In conclusion, there has been a change in the generally accepted view of the place of women, one of the reasons for this phenomenon has been the resettlement of migrants from the countries of the Middle East to English-speaking countries, in particular to Great Britain. Applications: This research can be used by women's rights organizations, Muslim women's organizations as well as human rights organizations. Novelty/Originality: In this research, Muslim women representation reflection and influence on modern English language has been studied.


2020 ◽  
Vol 10 (6) ◽  
pp. 18
Author(s):  
Venera Khisamova ◽  
Liliia Abdullina ◽  
Leila Nurgalieva ◽  
Elmira Khabibullina

This study is undertaken to identify the similarities and differences of classification of homonyms in medical terminology of English, Russian and Tatar languages. In this paper a comparative method was used to identify the common and special in the compared languages. The basis of comparison in the medical terminology of genetically unrelated languages was established. In this study, the method of feature comparison was used, i.e. the phenomenon of homonymy was studied in a comparative aspect. The results of this study contribute to ordering the terms, the selection of the correct, appropriate term when translating medical texts from one language into another. The languages under the consideration have intra-terminological, inter-terminological, inter-system homonymy. Besides, there are homonymic relations between eponyms in all languages. In the medical terminology of the English language, the following groups of homonyms are found: absolute, incomplete, partial (homophones, homographs) homonyms. Incomplete homonyms are divided into lexical and lexical and grammatical, and partial homonyms are divided into lexical, lexical and grammatical, grammatical (homonyms-converse terms). Homophones, in turn, are classified into homophones and near homophones. Homonyms are classified into homonyms of a high degree of homonymity, homonyms of a medium degree of homonymity, homonyms of a low degree of homonymity in Russian medical terminology. In medical terminology of the Tatar language absolute and incomplete homonyms are distinguished. Incomplete homonyms include homoforms that belong to different parts of speech and homographs. Homographs are rare phenomenon in the medical terminology of the Tatar language. Separately, as a special group, homonyms-converse terms are considered. There are three types of functional shift relations in the Tatar language: syntactic, lexical and semantic, the most common of which is syntactic relation. The phenomenon of homonymy affects the Greek-Latin terminological elements, which are international. Comparative analysis of three languages in the matter of homonyms in medical terminology has shown that English and Tatar languages have more similarities than English and Russian ones and Russian and Tatar ones. The English medical terminology is more replete with homonymous acronyms than Russian and Tatar ones.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document