scholarly journals A WELCOME BREAKTHROUGH OR A CONNECTOR OF THE (IN)COMPATIBLE: LANGUAGE CORPORA AS A SEGMENT IN ENGLISH LEXICOLOGY CLASSES

2020 ◽  
Vol X (32) ◽  
pp. 261-277
Author(s):  
Željka Babić

The necessity of studying the use of language corpora in foreign language teaching at the university level as a possible connector with contemporary scientific and research trends is intensified by the very need to bring the universities in the Republic of Srpska and Bosnia and Herzegovina closer to the regional and European scientific and research networks as well as to profile them within the aforementioned academic space. Efforts to set the corpus linguistic theoretical and practical posits as the basis of contemporary interdisciplinary linguistic research in the educational practices are aimed at emphasising the need to redesign some of the courses in the foreign language departments where students and teachers have expressed a desire and an interest in learning about this approach to the applied linguistic practice. The paper presents the results of a project aimed at familiarising students with the corpus studies and fundamentals of corpus linguistics, as well as with working independently on the selected corpora with the goal to achieve learning outcomes that could not have been previously included in teaching in the first cycle of academic studies. The paper primarily focuses on the challenges and experience gained through the introduction of the corpus studies within the English lexicology classes. Challenges faced by the teacher during the presentation of the corpus linguistic analysis, students’ disinterestedness for the linguistic theoretical and practical research, the lack of literature and practical tools, as well as the limited time and content action framework, have been overcome nevertheless, which is evident from the students’ positive feedback. The most valuable result is the actual raising awareness of students as far as the importance of their role as active participants in the realisation of teaching process outcomes is concerned - the process which is expected to possess not only an educational function but also to create a practitioner who will be able to respond to the challenges of the contemporary job market.

InterConf ◽  
2021 ◽  
pp. 148-160
Author(s):  
Alina Slobodaniuc

The main purpose of this article is to assess the phenomenon of online language learning during the pandemic and to analyze the survey on the opinion of foreign language students who have expressed their views about the difficulties encountered and the solutions they consider appropriate in order to improve this process in the Republic of Moldova.


2002 ◽  
Vol 22 ◽  
pp. 75-95 ◽  
Author(s):  
Susan Conrad

This chapter provides an overview of approaches within corpus linguistics that address discourse-level phenomena. The shared characteristics of all corpus-based research are first reviewed. Then four major approaches are covered: (1) investigating characteristics associated with the use of a language feature, for example, analyzing the factors that affect the omission or retention of that in complement clauses; (2) examining the realizations of a particular function of language, such as describing all the constructions used in English to express stance; (3) characterizing a variety of language, for example, conducting a multi-dimensional analysis to investigate relationships among the registers used in different settings at universities; and (4) mapping the occurrences of a feature through entire texts, for example, tracing how writers refer to themselves and their audience as they construct authority in memos. For each approach, a variety of studies are reviewed to illustrate the diverse perspectives that corpus linguistics can bring to our understanding of discourse. The chapter concludes with a brief overview of some other foci in corpus linguistics and suggests that two areas require particular attention for the advancement of discourse-oriented corpus studies: the need for more computer tools and computer programmers for corpus linguistics, and the need for further studies about how best to represent language varieties in a corpus.


Author(s):  
Darija Omrčen

The assessed importance of each of the four basic language skills in a foreign language varies, and the relationship between a person’s knowledge of vocabulary and the four macro language skills is highly elaborate in a foreign language of a particular profession, i.e. domain. In addition to the vocabulary in general language, a person must also master the knowledge of concepts that form the theoretical basis of the profession in question as well as the terms assigned to these concepts, first in one’s native language and then in the foreign one. The first aim of the research in this paper was to determine how respondents assessed the import of each sub-skill within the four groups of basic language skills – reading, writing, listening and speaking on the one hand, and on the other to determine the weight of knowledge of sports management-specific terminology in a foreign language for working in sports management in the Republic of Croatia. The second objective was to establish, also in the context of sports management, the correlation between the estimated importance of each of the four language skills and the estimated importance of the knowledge of sports management-specific vocabulary. The sample consisted of 70 students (men: n = 44; women: n = 26) of the fourth and fifth study years at the Faculty of Kinesiology, the University of Zagreb. The students filled out a questionnaire consisting of 58 items. They rated the relevance of all the sub-skills within the four basic language skills with the highest ratings. As for the order of skills given their criticality, the results indicated that the subjects considered reading skills as the most important, followed by listening, speaking and finally writing. The respondents also assessed the significance of the command of sports management-specific vocabulary with the highest rating. However, contrary to expectations, the analysis pointed to a low or only marginally moderate correlation between the assessed merit of each of the four language skills and the assessed weight of knowledge of the sports management-specific vocabulary.


2019 ◽  
Vol 31 (6) ◽  
pp. 1687-1691
Author(s):  
Kujtim Ramadani

Language is generally perceived as the medium of communication of ideas and thoughts. Recent technological advancements have aided the processes of language communication. When we speak about technology, we normally refer to computers and digitalization. However, technology indeed refers to anything that is produced, assembled and that makes our lives easier. Social media previously related through television programs of any kind, can now be easily accessed through mobile devices, computers, and video conferencing software. Language teaching and learning in general, and foreign language teaching and learning in particular, have evolved in the digital age, especially as we move from single language users to a more bilingual or even plurilingual society. Foreign language takes on a new meaning in the digital age. With the emergence of Information and Instructional Technologies and their influence on teaching and learning it becomes a must to equip faculty members and students with the necessary skills to handle these developments and utilize their benefits in teaching and learning. The swift development of new technologies and their universal application in education requires innovative methods and approaches in teaching and learning a language in the digital age. This paper provides an overview of how technology has evolved in time and how it contributes to language communication, alongside political, economic and social lines in the Republic of Macedonia in general and at the Southeast European University in particular. The Mission of the University is to seek excellence in teaching and research within the higher education system in the Republic of Macedonia, by offering equal opportunities for all based on impartiality and merit. One of the key elements of the mission of the University includes active cooperation with universities in the Republic of Macedonia as well as with international universities. The main aim under which the university is governed and managed is to contribute to higher education in the Albanian language, through a mutual interethnic understanding and aims to provide a multilingual and multicultural approach to teaching and research by developing study programs according to broad European and international standards. In this respect, we will also focus on the latest trends in the area of language learning in the digital age and the efforts that our university is making in order to keep in step with them, especially through several of its units that have been specifically established with this mission in mind, such as the e-learning center and the language center.


2011 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 459-477 ◽  
Author(s):  
Fanny Meunier

The aim of this article is twofold: first, to briefly assess the influence that corpus linguistic research has had on second/foreign language learning so far, and second, to suggest future directions for a more coherent and well thought out integration of corpora in instructed settings. In section 1, the influence of native and learner corpus research on second/foreign language learning will be assessed in turn, and some reasons for the overall lack of uptake of corpora in educational contexts will be put forward. In section 2, I will argue that multiple paths will have to be explored for a better integration of corpora in instructed settings. The fact that various - and sometimes even radically opposite - directions will be proposed might appear conflicting at first sight, but it will be demonstrated that opting for a multiplicity of perspectives is the only way to lay the foundations of a healthy cross-fertilizationbetween corpus linguistics and the current multi-faceted language learning and teaching cultures.


2001 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 281-304 ◽  
Author(s):  
Jianxin Wang

This paper discusses some of the new developments in corpus linguistics in China. In the area of Chinese corpus compilation it presents large-scale text databases, representative corpora, annotated corpora, lexical databases for information processing, phonological, dialectal, spoken and other specialized corpora. In connection with the analysis and annotation of Chinese corpora, the characteristics of the Chinese language, word segmentation, tagging, parsing, and some corpus analytical systems are described. Concerning English corpus studies, some corpora of English as a Foreign Language and corpus-based research are depicted. On this basis tentative conclusions are drawn.


Author(s):  
Zh. Abdykhalykova ◽  
◽  
Zh. Sagitova ◽  

This article reveals the main problems of implementation of practice-oriented education in Kazakhstan universities in the preparation of future teachers, and offers possible ways to solve them. On the example of L. N. Gumilyov ENU, educational programs for practical orientation in the pedagogical areas of training “Social pedagogy and self-knowledge”, “Pedagogy and psychology”, “Foreign language: two foreign languages” are analyzed. The authors concluded that in order to train qualified personnel and create favorable pedagogical conditions at the university, it is necessary to increase the number of credits for practical activities, check educational programs for the ratio and distribution of the volume of theoretical and practical material, using of innovative teaching methods on the example of actual educational material, apply a competency-based approach and study the needs of the labor market.


2014 ◽  
Vol 38 (3) ◽  
pp. 11
Author(s):  
Tara McIlroy

Michael Toolan is a stylistician with a particular interest in narrative analysis, creativity, and language in literature. In this interview he talks about his teaching and research, some aspects of narrative studies, and how stylistics research makes increasing use of corpus linguistics and often features multimodality. His single-authored books include The Stylistics of Fiction (1988), Total Speech (1996), Language in Literature (1998) and Narrative (2nd ed., 2001). Much of his work is supervising masters and PhD research at the University of Birmingham, UK, in the areas of corpus linguistic and critical discourse analysis of mass media, stylistic analysis of poetry (especially 20th/21st century), linguistic analysis of literary narratives, and integrational linguistic theory. He was a visiting consultant at Kanda University of International Studies in December 2013.


Author(s):  
Norwati Roslim ◽  
Muhammad Hakimi Tew Abdullah ◽  
Anealka Aziz ◽  
Vahid Nimehchisalem ◽  
Azhani Almuddin

Numerous corpus studies have suggested that teaching materials design could greatly benefit from the empirical information about language use provided by corpus linguistics. In spite of the awareness that corpus-based research can offer valuable insights for materials development, still relatively small number of studies report on the practical applications of corpus data for teaching materials development. There is no clear guideline or framework on how corpora and corpus studies could assist in developing teaching materials. Hence, this study focusses on one grammatical item which poses problems to Malaysian learners, that is, prepositions. The objectives are (i) to identify prepositions in the British National Corpus as a reference corpus and the descriptions offered by linguists and grammarians as a reference grammar, and (ii) to provide a framework to use reference corpus, reference grammar and corpus-based research, as a resource for developing materials in the teaching of prepositions. In order to meet the objectives, content analysis was used as the methodology throughout this study. The findings showed that reference corpus, reference grammar and corpus-based research could be used systematically as guidance to develop corpus-informed materials. It is hoped that this contribution of knowledge could have an impact on second language learning-teaching.


Author(s):  
Erda Wati Bakar

The Common European Framework of Reference for Language (CEFR) has become the standard used to describe and evaluate students’ command of a second or foreign language. It is an internationally acknowledged standard language proficiency framework which many countries have adopted such as China, Thailand, Japan and Taiwan. Malaysia Ministry of Education is aware and realise the need for the current English language curriculum to be validated as to reach the international standard as prescribed by the CEFR. The implementation of CEFR has begun at primary and secondary level since 2017 and now higher education institutions are urged to align their English Language Curriculum to CEFR as part of preparation in receiving students who have been taught using CEFR-aligned curriculum at schools by year 2022. This critical reflection article elucidates the meticulous processes that we have embarked on in re-aligning our English Language Curriculum to the standard and requirements of CEFR. The paper concludes with a remark that the alignment of the English curriculum at the university needs full support from the management in ensuring that all the stakeholders are fully prepared, informed and familiar with the framework.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document