scholarly journals Devices of comic in the work of the 20th century English-speaking Ugandan poets

Author(s):  
Natal'ya S. Frolova

Poetry of the Ugandans are analysed in an article in the context of the use of devices of comic in the East African English-language poetry. The critical-realistic and enlightener tendencies that were eagerly apprehended by most East African authors in the 1960s have not allowed them going beyond the direct criticism of damning poetry to this day as well, although point-by-point attempts to use humour and satire when contemplating socio-political issues, do occur throughout the sixty-year existence of East Africa English-language poetry. The dilogy by Okot p’Bitek, Timothy Wangusa and Taban Lo Liyong are clear examples of such attempts made in Uganda literature. At the same time, the three authors use fundamentally different techniques of comic, when portraying modern reality, both purely African and universal human.

2021 ◽  
Author(s):  
Natalya S. Frolova ◽  

The book deals with the development of English and Swahili poetry in three East African countries: Kenya, Tanzania, and Uganda. It covers the period from the late 1960s to the present day. For the first time in the world African literary studies, the researcher created a comprehensive picture of the East African literary process of the second half of the 20th century and the first decade of the 21st century. The author analyzes two branches of modern East African poetry, such as the English-language poetry of Uganda and Kenya and the Swahili poetry of Kenya and Tanzania, by dwelling on the works of over 30 modern East African poets. An extensive poetic corpus is used to characterize its themes and artistic features. The poetry of modern East African authors is analyzed considering the culture, traditions, and realities of Uganda, Kenya, and Tanzania.


2021 ◽  
Vol 26 (4) ◽  
pp. 172-178
Author(s):  
Natal’ya S. Frolova

English-language poetry in Kenya emerges and begins to develop in the 1970s, a decade later than the Ugandan one. It was at this time that the first truly brilliant examples of poetic work appeared – these are poems of Jared Angira and Micere Githae Mugo, who later became classics of Kenyan literature, whose work characterises the two main directions of Kenyan English-language poetry of the second half of the 20th century – critical-realistic and philosophical-mystical [Frolova: 75–90]. Studying the English-language poetry of Kenya draws attention to such an interesting phenomenon as the Kenyan poetry of expatriate writers. These are the creative work of Marjorie Oludhe Macgoye and the Stephen Partington, whose creative work cannot be called typical for East African literature. Both Macgoye and Partington are ethnic British, who had moved, each at own time, to Kenya and devoted themselves to literature, and, what is most important, called Kenya their homeland and themselves, Kenyans. In their poems, one can feel sincere love for the land, which has become their home, sympathy for Africans who suffer social injustice, and huge efforts to understand African reality through the eyes of a European.


2018 ◽  
Vol 62 (2) ◽  
pp. 519-540 ◽  
Author(s):  
CHRIS VAUGHAN

AbstractRecent scholarship discussing the ‘federal moment’ in world history after 1945 has re-examined alternatives to the nation-state in the years of decolonization, arguing against any inevitable transition from empire to nation. This article focuses on the case of East Africa, where federation seemed an attractive and likely prospect by 1963, yet never came to pass. Here, the politics of federation should be understood as a constitutive part of the contested nation-state-making process, rather than a viable alternative to it. For the leaders who initiated the politics of federation in the 1960s, regional unity promised the further centralization of power and a means of defeating ‘tribalist’ opposition. For their opponents, federation was seized on as a means of promoting the autonomy of provinces or kingdoms within a larger federal unit. Ultimately, regionalist aspiration was inseparable from national politics, and negotiations among the leaders of East African states demanded the definition of national interests which divided states rather than united them. Such conclusions suggest that historians of the federal moment might more productively focus on the functions of federalist discourse in the making of nation-states rather than debating the viability of federalist projects.


2014 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 101-117 ◽  
Author(s):  
Roi Tartakovsky

A surprising amount of 20th-century (and earlier) English-language poetry employs rhyme, but not the rhyme we normally think of, which marks the end of the line in metrical poetry, but a kind of half-intentional half-accidental rhyme that can appear anywhere within the text. This type of rhyming, which I term ‘sporadic’ and distinguish from ‘systematic,’ has illuminating potential as it relies on, but also departs from traditional rhyme functions. As such, it asks for a new theorization. In this essay I elaborate the core characteristics of sporadic rhyming, and then exemplify and qualify these through a series of readings.


1998 ◽  
Vol 59 (1) ◽  
pp. 57-73 ◽  
Author(s):  
Rhoda Reddock

In this paper I explore the emergence of women's organizations and feminist consciousness in the twentieth century in the English-speaking (Commonwealth) Caribbean. The global ideas concerning women's equality from the 1960s onwards clearly informed the initiatives taken by both women and states of the Caribbean. None the less, the paper illustrates, by use of examples, the interlocked nature of women's struggles with the economic, social and political issues which preoccupy the region's population. I examine in greater detail two case studies of women's activism and mobilization around the impact of structural adjustment policies in the two territories of Jamaica and Trinidad and Tobago. By tracing the connections between and among the organizations and initiatives of women in the region, the paper situates the feminist movement in the English-speaking Caribbean as a continuously evolving one, fusing episodic struggles in different territories, engaging women of different classes and groups, and continuously building on past experience.


English Today ◽  
2020 ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
Hohsung Choe ◽  
Youngjoo Seo

Most recent research on teacher identity in the TESOL field has focused on how non-native English-speaking teachers (non-NESTs) view and position themselves vis-à-vis native English-speaking teachers (NESTs), and which factors influence their construction of their professional identities. However, the perceived native speaker/non-native speaker (NS–NNS) dichotomy greatly oversimplifies a complicated phenomenon by representing it as solely linguistic and disregarding sociocultural and political issues. Beyond the question of nativeness versus non-nativeness, race, ethnicity, nationality, and cultural identity have played key roles in how teachers position themselves within English language teaching (ELT). These other factors may be critical in how others judge the capability of a teacher of English and authenticity of his/her English.


2020 ◽  
pp. 147377952096795
Author(s):  
John J Magyar

It is commonly believed that the rule prohibiting reliance on legislative history as an aid to statutory interpretation was firmly in place in the United Kingdom, and indeed throughout the English-speaking common law jurisdictions of the world, long before the turn of the 20th century; and that the rule was set aside in the case of Pepper v Hart in 1992. However, an examination of the relevant cases and the canonical textbooks by Maxwell and Craies reveal that the rule was subject to a significant amount of disagreement at the turn of the 20th century, particularly with respect to the admissibility of commissioners’ reports to uncover the mischief of a statutory provision. This disagreement would not be completely resolved until the 1960s. With respect to other types of legislative history, there were prominent exceptional cases over the course of the 20th century; and there was a gradual acceptance of more types of legislative history as aids to statutory interpretation during the decades leading up to Pepper v Hart. Thus, the simple narrative description that the rule was firmly in place until it was set aside in 1992 must give way to a more complex narrative of disagreement and gradual decline. Meanwhile, as the rule lost traction in the United Kingdom over the course of the 20th century, a growing accumulation of justifications for the rule has been assembled, and an ongoing debate has been taking place about the efficacy of reliance on legislative history. Based upon the different trajectories followed in other English-speaking common law jurisdictions, and particularly the United States, the decline of the rule was not inevitable. It follows that the current state of affairs is likely to change over time.


Author(s):  
Т.А. Марцева ◽  
Ю.В. Кобенко ◽  
О.В. Солодовникова ◽  
Е.С. Рябова

Постановка задачи. В работе рассматривается историческая трансформация представлений о политкорректности в англоязычной культуре, являющейся в настоящее время доминирующей «глобальной» культурой. В отечественной лингвистике существует ряд синонимичных терминов для номинации данного явления: коммуникативная корректность, языковая толерантность, языковой такт. Результаты. Отношение к политкорректности значительно эволюционировало с момента ее зарождения в англоязычной среде в 1980е гг. Изначально явление рассматривали в качестве способа обеспечения взаимоуважения и терпимости в международном поликультурном и мультилингвальном пространстве. В начале XXI в. отмечается ироничное восприятие политкорректности, вызванное гиперкорректностью, желанием завуалировать все неоднозначные проявления действительности. Тем не менее политкорректное отношение необходимо для таких социальных категорий индивидов, как люди с ограниченными возможностями. Выбор паралимпийского дискурса в качестве источника материала по политкорректности обусловлен статусом английского языка, выступающего единственным официальным языком паралимпийского движения. Международный паралимпийский комитет - управляющий орган паралимпийского движения и посредник между спортсменами с инвалидностью и общественностью - также выполняет функцию субъекта языковой политики. Данная организация стала инициатором лингвистических экспериментов по поиску подходящих номинаций для спортсменов-участников данных соревнований. Выводы. Динамика номинаций спортсменов с инвалидностью демонстрирует эволюцию от лексем с негативной коннотацией, распространенных до 1960 гг., чрезмерно осторожных номинаций, употребляемых в 1980е - 2000е гг., до откровенных и эксплицитных лексических единиц, используемых в настоящее время. Паралимпийский дискурс представляется питательной средой для генерации и апробации таких номинаций, откуда они позже распространяются на людей с инвалидностью в целом. Изменения интралингвистического характера повлияли на трансформацию в мировоззренческих установках и отношении к людям с ограниченными возможностями. Таким образом, через лингвистические новшества осуществляется пропагандистская деятельность паралимпийского комитета, вызывающая в конечном итоге изменения экстралингвистического порядка. Formulation of the problem. The article looks into the changes in attitudes to political correctness in English linguistic culture, presently considered the dominant “global” culture. Russian linguistics offers a range of synonymous terms to nominate this phenomenon: communicative correctness, language tolerance, language ethics, etc. Results. The attitude to political correctness has evolved significantly since its appearance in English-speaking environment in the 1980s. It was initially viewed as the means of providing and securing tolerance and respect in the international multicultural and multilingual community. The turn of the 21 century showed ironic perception of political correctness caused by hypercorrectness and desire to conceal the controversial facts of the real life. However, tolerant attitude is crucial for such social categories as people with disabilities. The decision to analyze the Paralympic discourse in search for the examples of politically correct nominations is caused by the status of English language - the only official language of the Paralympic movement. International Paralympic Committee - the managing structure of the Paralympics and the intermediary between para-athletes and society also performs the function of the agent of language policy. This organization initiated linguistic experiments to search the appropriate nominations of para-sportspeople. Conclusion. The range of nominations demonstrates evolution from the lexemes with negative connotations, widely used up to the 1960s, extremely cautious nominations, spread in English throughout 1980s - 2000s to explicit lexical units used nowadays. Paralympic discourse has become the medium that stimulates emergence and practical evaluation of such nominations. It is also the platform for their further spread to be used as the nominations of all people with disabilities. Intralinguistic changes have influenced the mentality of English-speakers and their attitude to people with disabilities. This is an example of the propaganda performed by the International Paralympic Committee, which leads to the extralinguistic changes.


2009 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
Author(s):  
Daniel Nester

AbstractThe mention of farts in English language poetry has changed just as the role of poetry in our lives. This essay offers a survey of the uses and mentions of the word fart and the act of farting in poetry, centering around poet and critic Matthew Arnold's notion of “high seriousness” as the ideal place for poetry, as well as poet Robert Lowell's idea of the “raw and cooked” in 20th century American poetry. Questions posed: Can poetry and the mention of farts coexist? Can both anti-academic and academic poets' farts find their way to the page in a post-post-“high seriousness” age?


ARTMargins ◽  
2018 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 72-99
Author(s):  
Sérgio B. Martins

Despite the fact that the growing reception of Antonio Dias (b. 1944) in the English-speaking world is happening under the sign of global art history, the trajectory of the Brazilian artist in the 1960s and 1970s actually suggests both a counter-genealogy and a counter-geography of the global. This essay explores this situation by recontextualizing Dias's emergence vis-à-vis the critical debate on realism and underdevelopment that marked the Rio de Janeiro avant-gardist scene of the mid- to late-1960s and involved writers such as Ferreira Gullar, Hélio Oiticica, Mário Pedrosa, Pierre Restany, and Frederico Morais. It subsequently argues that such critical terms simultaneously both change and remain crucial as Dias moves away from Brazil, first to Paris, late in 1966, and then to Milan, in 1968, inflecting the artist's recourse to the English language and his turn to painting as his preferred medium even as he began to circulate amongst artists associated with Arte Povera and Conceptualism in Europe.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document