LEARNING ENGLISH WORD CLASS BY USING CONCORDANCE SOFTWARE

ELT in Focus ◽  
2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 19-23
Author(s):  
Yogi Setia Samsi

Concordance is one of the software based corpus linguistics which aims to analyze the unlimited data. This software caused the lecturing delivered comprehensively and understood easily by students. Regarding to this application, it will always make easier the student to learn, identify, and analyze the data in order to determine English word class within various texts. This study is about morphology to get how the process of teaching English word class with concordance software is, and how are the students’ responses toward teaching English word class with concordance software. Corpus is taken from BNC/ British national corpus analyzed byword class categories as Thomas (1993) theory, to achieve the focus comprehensively in recognizing English word class categories. Concordance is available to use either English teaching or linguistics one.

2012 ◽  
Vol 8 (2) ◽  
pp. 313-350 ◽  
Author(s):  
Christoph Rühlemann, ◽  
Matthew Brook O'Donnell,

AbstractAlthough widely seen as critical both in terms of its frequency and its social significance as a prime means of encoding and perpetuating moral stance and configuring self and identity, conversational narrative has received little attention in corpus linguistics. In this paper we describe the construction and annotation of a corpus that is intended to advance the linguistic theory of this fundamental mode of everyday social interaction: the Narrative Corpus (NC). The NC contains narratives extracted from the demographically-sampled subcorpus of the British National Corpus (BNC) (XML version). It includes more than 500 narratives, socially balanced in terms of participant sex, age, and social class.We describe the extraction techniques, selection criteria, and sampling methods used in constructing the NC. Further, we describe four levels of annotation implemented in the corpus: speaker (social information on speakers), text (text Ids, title, type of story, type of embedding etc.), textual components (pre-/post-narrative talk, narrative, and narrative-initial/final utterances), and utterance (participation roles, quotatives and reporting modes). A brief rationale is given for each level of annotation, and possible avenues of research facilitated by the annotation are sketched out.


2019 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 107
Author(s):  
Yanqin Cheng

The meanings of collocations, which have been accepted as an abstraction at the syntagmatic level, may have been defined by the way human beings conceptualize the world. The patterns in the use of the English word “contain” are summarized using the British National Corpus and an attempt is made to use conceptual metaphors to interpret how these patterns came into being and how they could have derived from human beings’ earliest bodily experience in the physical world. Such insight into English collocations may help improve the teaching of collocations to EFL learners.


Author(s):  
Ike Susanti Effendi ◽  
Riska Amalia ◽  
Sakinah Asa Lalita

<p><em>The study on (near) synonymous word has been of intriguing topic in the recent decades. Scholars have investigated them from diverse perspectives including but not limited to semantics, grammar, and language teaching. However, few of them examine synonymous verbs. This study endeavors to scrutinize ‘announce’, ‘declare’, and ‘state’ by employing descriptive qualitative approach and British National Corpus as data source. Besides, it also attempts to shed pivotal light the pedagogical implication of corpus linguistics to the teaching of word or vocabulary and meaning in use. Sketch Engine is used as instrument analysis by which collocation and concordance analysis were employed to elucidate word combination and contexts to produce meaning. The findings demonstrate that ‘announce’, ‘declare’, and ‘state’ could not be used rudimentary interchangeably since they carry out (slightly) different meaning depending on collocate word and grammatical pattern. This study also corroborated the notion that corpus linguistics plays significant role in foreign language teaching since it offers authentic materials and contextual clue for language use.</em><strong><em></em></strong></p>


2021 ◽  
Author(s):  
A Siyanova ◽  
N Schmitt

This article presents a series of studies focusing on L2 production and processing of adjective-noun collocations (e.g., social services). In Study 1, 810 adjective-noun collocations were extracted from 31 essays written by Russian learners of English. About half of these collocations appeared frequently in the British National Corpus (BNC); one-quarter failed to appear in the BNC at all, while another quarter had a very low BNC frequency. Based on frequency data and mutual information (MI) scores, it was discovered that around 45% of all learner collocations were, in fact, appropriate collocations, that is, frequent and strongly associated English word combinations. When the study data were compared to data from native speakers, very little difference was found between native speakers (NS) and non-native speakers (NNS) in the use of appropriate collocations. Unfortunately, the high percentage of appropriate collocations does not mean that NNSs necessarily develop fully native-like knowledge of collocation. In Study 2, NNSs demonstrated poorer intuition than NS respondents regarding the frequency of collocations. Likewise, Study 3 showed that NNSs were slower than NSs in processing collocations. Overall, the studies reported here suggest that L2 learners are capable of producing a large number of appropriate collocations but that the underlying intuitions and the fluency with collocations of even advanced learners do not seem to match those of native speakers. © 2008 The Canadian Modern Language Review.


2016 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 1-26 ◽  
Author(s):  
Urip Sulistiyo

This study examines a range of learning activities used in teaching English and identifies those that students see as most helpful. The instrument used in this study was a questionnaire adopted from Willing (1988). Some modification had been made to meet the purpose of this study. The questionnaire consists of two parts. Part 1 is ethnographic data in terms of the participants’ gender and field of study. Part 2 consists several items comprises students’ preferred activities in learning English. Students are asked to rank the activities of each category by circling one number. Circling number 1 means it is not helpful /preferable, while circling number 4 means it is very helpful /preferable for them. Then, all the responses were analyzed using SPSS Professional Statistics.The study suggests a number of pedagogical implication for English teaching and learning for non-English department students at universities in Indonesia. The finding suggests that teachers should take preferred activities into account when they are teaching. In addition, the study also proposed some suggestions for further research. These suggestions state the need to conduct research which involves more participants to confirm the results of the current study.


2018 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 184-190
Author(s):  
Upi Laila Hanum

 AbstractSemantics is the field of linguistic concerned with the study of meaning in language. The aims of the research are to analyze the forms and meanings of the stative verbs in progressive tense in corpora. The data of this research were obtained from Corpus of Contemporary American English (COCA) and British National Corpus (BNC). The data of the corpora used descriptive qualitative. The result of the research shows that the stative verbs are found and used in progressive tense. The stative verbs appeared in all types of progressive tense except future perfect progressive. The use of the stative verbs in progressive tense took place due to overgeneralization in the use of the native speakers’ form of American and British English. The stative verbs in progressive tense used to express temporariness, emotiveness, comprehension and mixed categories of meaning; temporariness and emotiveness, temporariness and tentativeness. Temporariness meaning almost appeared in all types of progressive. Stative verbs in progressive tense indirectly stated temporariness in stative sense of meaning, is contrary to the rules of English grammar.


2016 ◽  
Vol 167 (2) ◽  
pp. 132-158 ◽  
Author(s):  
This Ngoc Yen Dang ◽  
Stuart Webb

This study compared the lexical coverage provided by four wordlists [West’s (1953) General Service List (GSL), Nation’s (2006) most frequent 2,000 British National Corpus word families (BNC2000), Nation’s (2012) most frequent 2,000 British National Corpus and Corpus of Contemporary American-English word families (BNC/COCA2000), and Brezina and Gablasova’s (2015) New-GSL list] in 18 corpora. The comparison revealed that the headwords in the BNC/COCA2000 tended to provide the greatest average coverage. However, when the coverage of the most frequent 1,000, 1,500, and 1,996 headwords in the lists was compared, the New-GSL provided the highest coverage. The GSL had the worst performance using both criteria. Pedagogical and methodological implications related to second language (L2) vocabulary learning and teaching are discussed in detail.


2020 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 1-8
Author(s):  
G. Denison ◽  
◽  
I. Custance ◽  

In this article, we describe the pedagogical basis for class vocabulary lists (CVLs) and their implementation using Google Sheets. CVLs allow students to collaborate and build “notebooks” of vocabulary that they feel is important to learn. CVL choices of students (N = 53) in three classes of mixed non-English majors and one informatics class were compared against frequency-based lists (British National Corpus/Corpus of Contemporary American English Word Family Lists [BNC/COCA], New General Service List [NGSL], Test of English for International Communication [TOEIC] Service List [TSL]) using the Compleat Web Vocabulary Profiler (Web VP) to determine the usefulness of the selected vocabulary. An information technology keywords list, constructed using AntConc and AntCorGen, was compared against the informatics group’s CVL to determine if those students were choosing field-appropriate vocabulary. Results suggest that when given autonomy to choose vocabulary, students generally select useful and relevant words for their contexts (e.g, simulation, virtual, privacy, artificial, denuclearization, aftershock, heatstroke) and that CVLs supplement frequency-based lists in beneficial ways.


sjesr ◽  
2020 ◽  
Vol 3 (4) ◽  
pp. 262-267
Author(s):  
Abdul Ghaffar Bhatti ◽  
Muhammad Imran ◽  
Muhammad Younas

Technology plays a pivotal role in the ESL teaching and education sector. In language teaching, gender and language research mostly favors the idea of potential differences in language use between men and women. This paper explores different indicators of gender in the writing of males and females in a large subset of the British National Corpus (BNC) covering the domain of fiction with the application of the Corpus tool. Robin Lakoff's four key linguistic terms that mark female language have been used as benchmarks against which the study has been conducted. Previous researchers like Argamon, Koppel, and Shimoni claim that females use more pronouns and a smaller number of nouns as compared to men. The hits and frequencies of Lakoff's terms and researchers' claims have been checked on BNC to get at the empirical findings. Taking general corpus BNC, corpus research method has been used to answer the research questions. The study found a substantial difference in the documents authored by male and female written text. It was also found that females use many more pronouns and males use many more nouns. Assumptions made regarding Lakoff's terms have been partially substantiated since the results vary a little concerning the use of empty adjectives like 'cute' and 'divine'. The work is a valuable addition to the existing corpus of knowledge about gender differences in language and it provides space for researchers to work in even broader perspectives.


2019 ◽  
Vol 2 ◽  
pp. 00018
Author(s):  
Restu Anggi Gustara

This is a Critical Discourse Analysis of the collocation of ‘homosexual’, ‘lesbian’, and ‘gay’ terms in the corpus data of Corpus of Contemporary American English (COCA) and British National Corpus (BNC). By conducting Halliday’s theory, this study aims to find out the representation of three terms, ‘homosexual’, lesbian’, and ‘gay’, also the ideology, from the collocation words. As a combined study between Critical Discourse Analysis and Corpus Linguistics, a qualitative and quantitative data were used. By using corpus analysis as the method, the researcher analyzes the ideology based on the collected collocates words. The result of the analysis shows that ‘homosexual’, ‘lesbian’, and ‘gay’ has a linier relationship. Those three terms are used in different area of public text, which are ‘homosexual’ is more acceptable in academic term and ‘lesbian’ and ‘gay’ are mostly used in the non-academic term. Even though COCA and BNC show the different amount of their existence, they are share the same collocation: rights, relationship, lifestyle, identity, activist, and couple.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document