scholarly journals BORROWINGS FROM ENGLISH IN A PHILIPPINE REGIONAL LANGUAGE: IMPLICATIONS FOR LANGUAGE TEACHING

2019 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 16-27
Author(s):  
Fina Felisa Lavalle alcudia ◽  
Ma. AsMa. Asuncion uncion Christine V. Dequilla ◽  
Daisy A Rosano

This sociolinguistic study was conducted in conjunction with a project on the development of a course syllabus and instructional materials for the teaching of Hiligaynon as mother tongue in Region VI Western Visayas, Philippines. A corpora of the first one thousand commonly used in Hiligaynon was developed through an adopted concordancing software. Derived from corpus linguistics, a corpora study is a descriptive method of studying language in context and is ideal for a functional-based analysis of language (Meyer, 2004). The words were culled from various genres in the local language. These were analyzed for meaning, part of speech, and level of usage in Hiligaynon discourse. The corpora, however, yielded codes borrowed from English. A semantic, syntactic, and functional analysis of the words led to the following categories: adapted words, convenient alternative words, words occurring in compound nouns, indigenized spelling, indigenized pronunciation, and clipped words. The results imply that a purist approach in teaching mother tongue will limit the learners’ acquisition of vocabulary words and skills in meaning-making. It is recommended that language teachers take an eclectic posturing that considers multi-modalities, translanguaging, authenticity, linguistic resourcing, and entextualization.

2020 ◽  
Author(s):  
Rudyard C. Balacano

This study analyzed the effectiveness on pupils’ learning of Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) Storybooks. The use of Cebuano, Minasbate, and Filipino versions, entitled “JUAN TAMA”, for Grade 1 pupils of School A in Claveria South District and School B in Cawayan East District, Division of Masbate for SY 2012-2013 were evaluated. Each school covered 20 Grade 1 Pupils (Social Group A) and another 20 Grade 1 Pupils (Social Group B). The demographic profile of respondents in terms of language they used at home and school, showed that majority used Minasbate dialect in School A while Cebuano in School B. The average achievement rating of Grade 1 pupils in Social Group A was 62.18% while Social Group B obtained 81.76%. The use of mother tongue in the teaching story “Juan Tama” appears to have significantly affected the academic achievement level of Social Group B when compared to Social Group A. This demonstrates that pupils develop literary appreciation, literacy, cognitive skills and master content material more easily when they are taught in a familiar language. Teachers teaching in the mother tongue using Juan Tama storybooks perceived this medium of instruction as effective. Their suggestions included: increasing information dissemination on importance of mother tongue-based instruction; recognition of mother tongue acquisition as first priority in judging children’s achievement; training teachers in creating storybooks; and provision of instructional materials and references in MTB-MLE. Keywords: Mother Tongue Based-Multilingual Education, Storybooks, Pupils Learning


1976 ◽  
Vol 158 (2) ◽  
pp. 39-54 ◽  
Author(s):  
John Macnamara

The thesis of the following paper is that the process of learning a second language, if it produces successful results, is the same as that of learning a first language. The paper reviews various objections that have been raised against this thesis, and it discusses the considerable body of research which explores it. It examines the appropriateness of the research data for throwing light on the validity of the thesis. It concludes with some practical guidelines for language teachers drawn from observations of babies learning their mother tongue.


2016 ◽  
Vol 16 (4) ◽  
pp. 595-622
Author(s):  
Vanderlei J. Zacchi

Abstract: This paper aims to discuss the use of multimodality in English language teaching. The corpus consists of a set of activities based on a series of pictures related to the seizure of two trucks carrying US-bound migrants in 2011. Two different groups, comprised of pre-service and in-service English language teachers, took part in the research. The first part of the activity involved loose interpretations of the pictures and a discussion about migration nowadays. Afterwards, other activities were carried out based on Luke and Freebody's four-resources model (1990). Some preliminary analyses lead us to conclude that the reading of images is very much culturally sensitive and that multimodal ways of meaning making are becoming more powerful in the globalized, digital era, turning them into an important means for English teaching nowadays.


2020 ◽  
Vol 15 ◽  
pp. 204-207
Author(s):  
Maryna Navalna

The article analyzes the most commonly used foreign-language lexical items in the language of modern Ukrainian mass media. The object of the article is to study the thematic direction of foreign-language lexical items, to determine their stylistic role, as well as to indicate the instability of spelling of certain borrowings. The descriptive method and method of observation are used as main in scientific research for the study of lexical items in the language of Ukrainian periodicals of the beginning of the XXI century. At different stages of the research, the method of functional analysis was used to determine the stylistic load of lexical items. Foreign-language words are an integral part of Ukrainian vocabulary, due to some extralinguistic factors, such as Ukraine’s course towards European integration, the process of globalization, restructuring of the economy, orientation towards the countries of the West, that have caused a close cultural, political, and social and economic cooperation of the Ukrainians with other nations. As the language of modern mass media shows, borrowings get into various scopes of society: economic, social and political, scientific, cultural, educational, communication, everyday life etc. Due to the active borrowing of foreign-language lexical items, we can have a threatening linguistic situation: functioning of doublets in the language, increasing the number of unwanted homonyms, borrowing of proper names without translation, borrowing of words that aim at imitating something different. Often borrowings in the Ukrainian language have different spelling, which proves the instability of spelling and which requires further scientific researches.


Author(s):  
Maryna Navalna

The article analyzes the most commonly used foreign-language lexical items in the language of modern Ukrainian mass media. The objective of the article is to study the thematic direction of foreign-language lexical items, to determine their stylistic role, as well as to indicate the instability of spelling of certain borrowings. The descriptive method and method of observation are used as the main ones in the scientific research for the study of lexical items in the language of Ukrainian periodicals of the beginning of the XXI century. At different stages of the research, the method of functional analysis was used to determine the stylistic meaning of lexical items. The foreign-language words are an integral part of Ukrainian vocabulary, due to some extralin factors, such as Ukraine’s course towards European integration, the process of globalization, economy restructuring, orientation towards the countries of the West, that have caused the close cultural, political, and social and economic cooperation of the Ukrainians with other nations. As the language of modern mass media shows, the borrowings get into various scopes of society: economic, social and political, scientific, cultural, educational, communication, everyday life etc. Due to the active borrowing of foreign-language lexical items, we can have a threatening linguistic situation: functioning of doublets in the language, increasing the number of unwanted homonyms, borrowing of proper names without translation, borrowing of words that aim at imitating something different. The borrowings in the Ukrainian language have often different spelling, which proves the instability of spelling and requires further scientific researches.


2010 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 120-134
Author(s):  
Lambok Amran Adrianto

The purpose of this research is to obtain empirical data on tutor’s performance in managing instructional activities of Package C Program at Community Learning Activities Center (CLAC). The research was conducted at a CLAC in North Jakarta. The method employed was descriptive method with qualitative approach. The researcher made direct observation to the CLAC where Package C program was being implemented. To obtain valid and reliable data and information, the researcher also conducted in-depth interview. Based on the available data and information, the research concluded that according to the respondents’ opinion all tutors have conducted instructional process in the line with the existing standard procedures. The tutors make a good preparation before instructional process and they are capable enough to perform their tasks professionally. They have a good mastery of the instructional materials and sound ability to use appropriate instructional media to improve participants’ learning achievement. For a better result in the future, the tutors are suggested to be more proactive to develop their knowledge and skills related to their job.


10.29007/wzmn ◽  
2018 ◽  
Author(s):  
Heather Adams ◽  
Laura Cruz-García

This paper presents some of the findings from research carried out among language teachers on translation and interpreting (T&I) degree courses in Spain, who responded to a questionnaire aiming to obtain a clearer idea of how foreign language teaching in this field of studies differed from approaches in other areas. The main purpose was to compile data based on actual practice, rather than theoretical notions. While the questions posed tended to be framed in such a way as to draw conclusions more for translation than for interpreting, a number of them were conducive to eliciting responses relating to aural and oral performance. Our paper will set forth the ensuing findings that can be applied to the development of language- and culture-based competences for subsequent interpreting courses and practices, as well as exploring possible further areas of study in the area of the teaching of both foreign languages and the mother tongue based on the specific language competences required in the different modalities of interpreting. We are, of course, immensely grateful to all those teachers who took the time and trouble to answer our questions.


Author(s):  
Lijing Shi ◽  
Ursula Stickler

Abstract The COVID-19 pandemic forced many language teachers to move their teaching online without sufficient preparation. This unexpected change of practice engendered doubt and anxiety in teachers. They worried about their ability to attract and hold their learners’ attention, an element that is essential for successful online teaching. Our dual-point eyetracking study looks into how students and teachers establish joint attention during online language tutorials. It also examines various means teachers employ to guide students’ attention and scaffold their meaning making process. The data was collected from two online language tutorials where the eye movement of one teacher and one student was tracked simultaneously, as well as recordings of their stimulated reflection while watching their own eyetracking visualisation replay. By combining mixed-method data and dual perspectives, we were able to unveil the complex interactions in online language tutorials and offer practical suggestions to language practitioners who hope to improve their online teaching skills.


This chapter will give insight to used methodology and analysis for interpretation of conducted in-depth interviews with language teachers in primary and secondary schools in Croatia. This research is a case study about perceptions, attitudes, emotions, knowledge, and suggestions about use and implementation of computer corpora in teaching language learning in primary and secondary schools. In-depth interviews were conducted with four teachers who explore their existing knowledge about corpus linguistics and computer corpora. The research is based on language teachers' thoughts and experiences of how computer corpora can be incorporated into the teaching process of language learning. Results are implications (e.g., advantages and obstacles) for inclusion of corpus-based teaching in primary and secondary schools.


2018 ◽  
Vol 23 (1-2) ◽  
pp. 25-39
Author(s):  
Shahnaz Mahmud

English language teachers customarily rule out the use of mother tongue for teaching English. Reflecting on the theoretical underpinnings and empirical research on the use of mother tongue (L1) in English classroom and its ongoing debate the present study aims to explore teachers’ and students’ perceptions of it. A mixed method approach using questionnaire and interview is employed to analyze Bangladeshi university teachers’ and students’ belief and perceptions of teaching English with the help of L1. The study also attempts to discuss the strengths and weaknesses of using L1. Results indicate that both teachers and students perceive the necessity of judicious use of L1 to facilitate learning and acquisition of English as a foreign language (EFL).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document