Cognitive Modelling of the Gender Concept “Female Mentality”

Author(s):  
O.P. Koroleva ◽  
N.V. Korobova ◽  
N.A. Tsybina
1989 ◽  
Vol 34 (5) ◽  
pp. 469-470
Author(s):  
Jamie I. D. Campbell
Keyword(s):  

Impact ◽  
2020 ◽  
Vol 2020 (7) ◽  
pp. 9-11
Author(s):  
Junya Morita

Dr Junya Morita is based at the Applied Cognitive Modelling Laboratory (ACML) within the Department of Behavior Informatics at Shizuoka University in Japan. His team is conducting investigations that use computational models in an effort to improve our understanding of human minds and their inner workings. There are currently two directions of study underway at ACML. The first is concerned with theoretical studies of cognitive modelling, where the team try to construct models that explain human minds as computational and algorithmic levels. The second direction of study is the application of computational cognitive models. Morita and his team believe that there are fundamental values within the basic endeavours of cognitive science and are working to prove these values exist and are valid. Current topics of application include education, driving, entertainment, graphic design, language development, web navigation and mental illness.


Target ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
María Sandra Peña-Cervel ◽  
Carla Ovejas-Ramírez

Abstract This article provides a quantitative and qualitative analysis of the translation of English drama film titles into Peninsular Spanish, drawing on cognitive modelling and following preliminary findings in Peña-Cervel (2016). Our study is consistent with the epistemological and ontological grounding of Cognitive Linguistics (Samaniego-Fernández 2007) and contributes to satisfying one of the major challenges Rojo-López and Ibarretxe-Antuñano (2013a, 10) identify for present-day Translation Studies: To reveal the conceptual substratum that guides the translation process. Our approach does not rely on an exhaustive classification of clear-cut and well-defined translation techniques, but rather on a broad distinction between direct and oblique strategies. We demonstrate how the notion of cognitive operation, as proposed by Ruiz de Mendoza-Ibáñez and Galera-Masegosa (2014), can help elucidate the sometimes seemingly arbitrary relationship between original English titles and their counterparts in Spanish, especially in cases of traditionally so-called free translations. Stands-for relations, such as expansion and reduction, are shown to play a fundamental role in the translation process and the fruitful combination of cognitive operations into conceptual complexes is explored. Our study attempts to go beyond descriptive adequacy in order to achieve explanatory adequacy.


2021 ◽  
Author(s):  
Pushpinder Kaur Chouhan ◽  
Liming Chen ◽  
Tazar Hussain ◽  
Alfie Beard

Author(s):  
Svetlana P. Vasil’eva ◽  
Lidia M. Dmitrieva

At the turn of the 20th–21st centuries there appeared a trend of appeal to the anthropocentric paradigm for scientific knowledge in the toponymic studies. In the previous period, the toponymic studies relied upon the properties of toponyms as language units at the semantic, structural, and grammatical levels. At the same time, the ethnocultural aspect of the geographic names manifesting the ethnocultural stereotypes for exploring the world, and, wider, for the worldview of both contemplating man and acting man remained outside the scope of linguistic studies. Rooted in the integrative approach to analysis of linguistic phenomena, the anthropocentrism principles determined a qualitatively new stage of research based on activating the cognitive structures of mental knowledge. Thus, the presented review shows that toponyms are an important source of ethnocultural information that can be extracted through cognitive modelling and linguistic and cultural interpretation within the framework of the anthropocentric paradigm. In the future, the applied methods of toponymic research can be extrapolated to other sources of linguistic and cultural information


Pedagogika ◽  
2014 ◽  
Vol 115 (3) ◽  
pp. 70-87 ◽  
Author(s):  
Boris Aberšek ◽  
Kosta Dolenc ◽  
Metka Kordigel Aberšek ◽  
Raffaele Pisano

Based on our previous educational researches we discuss whether it is possible to replace a human teacher with a virtual (machine) teacher, refereeing the hidden layers of doing so, as well as considering the technological possibilities currently available explain what this means in a society. For, an adaptation of current cybernetic into cybernetic pedagogy as cognitive modelling within a compounded educational system is proposed.


Author(s):  
E. E. Shishlova ◽  
I. Kuritsyn

The article considers the mechanism ofrepresenting the hidden curriculum in the discourse of EFL textbooks, i.e. the transmission ofsociocultural norms and values of native speakers to foreign students. To do this the authors make a brieftheoretical review of this problem and demonstrate the results of the comparative discourse analysis of two popular textbooks, the one of the pre-globalization age and the present-day one. The authors provide evidence for their idea of the dual role, which English plays today being simultaneously a national language of different English-speaking societies and the global lingua franca. The conducted discourse analysis is based on the analysis of semiotic means, which are used to nominate concepts basic to any society and culture. In the article, the authors demonstrate their own plan of analysis by the example of the "gender" concept. The gender concept shows social and cultural conditionality of distinctions in behavior and the identity of men and women. The comparative analysis of gender markers in the discourse of EFL textbooks reveals a global vector of transformation and distribution ofsociocultural values. Authors state that cultural expansion through English teaching is an instrument of smart power. It is suggested using the mechanism of transmission ofsociocultural norms and values, which is analyzed in the research, to create Russian textbooks for foreign students.


2019 ◽  
Author(s):  
Manisha Chawla ◽  
Richard Shillcock

Implemented computational models are a central paradigm of Cognitive Science. How do cognitive scientists really use such models? We take the example of one of the most successful and influential cognitive models, TRACE (McClelland & Elman, 1986), and we map its impact on the field in terms of published, electronically available documents that cite the original TRACE paper over a period of 25 years since its publication. We draw conclusions about the general status of computational cognitive modelling and make critical suggestions regarding the nature of abstraction in computational modelling.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document