scholarly journals ЛЕКСИКОГРАФИЯТА – ИСТОРИЯ, ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА / LEXICOGRAPHY – HISTORY, THEORY AND PRACTICE

2021 ◽  
Vol 68 (02) ◽  
pp. 11-12
Author(s):  
Diana Blagoeva

The papers featured in Issue 2/2021 of the Journal deal with major topics in the theory and practice of lexicography – both in a contemporary and historical perspective. The authors address problems of onomastic lexicography, neography, explanatory lexicography and the history of Bulgarian dictionary crafting. One of the papers sheds light on some aspects of the lexicographic practice in Poland. The issue is dedicated to one of the most eminent representatives of contemporary Bulgarian academic lexicography – Prof. DSc Maria Choroleeva – on the occasion of her forthcoming jubilee. Boris Parashkevov’s paper outlines a project for the creation of a dictionary of Bulgarian surnames. The concept of the dictionary envisages the organisation of family names in nests based on semantic equivalence (correspondence), associative reference and shared structural membership, thus making it possible to reveal the structural and semantic relations among the names under study. In addition, the dictionary entries document the derivational paradigm of the respective surnames, including short forms, diminutives and suffixal derivatives. Sia Kolkovska addresses some peculiarities in the lexicographic description of Bulgarian neologisms motivated by specific types of polysemy and synonymy. The author comments on the lexicographic description of the semantic structure of new polysemous loanwords and discusses the criteria for selecting a dominant synonym in synonym sets composed of neologisms. Diana Blagoeva and Sia Kolkovska’s paper also deals with issues in neography. The authors discuss the views on the categorial nature of neologisms of the type бизнесцентър/бизнес център (business centre) in Bulgarian and comment on the reasons for the emergence and establishment of this type of lexemes in the language, while considering the dynamics of their functioning. The paper motivates the necessity for the application of a special approach to the lexicographic description of this type of neologisms. Tsvetelina Georgieva comments on Nayden Gerov’s understanding of the so-called „равнознаменаменователни речи“ and highlights the contribution of the renowned lexicographer of the National Revival and the Post-liberation period to the representation of such names in an explanatory dictionary. The author maintains that these names should be considered not synonyms but heteroyms as they belong to different dialects. Nadezhda Kostova also takes a look at the history of Bulgarian lexicography in her discussion on the arrangement of dictionary entries in different types of dictionaries from the beginning of the 20th century. The author provides a comparative analysis of the peculiarities in the application of the alphabetical-nest arrangement in the lexicographic works under discussion. In his paper Petar Sotirov studies the application of the qualifier colloquially (potoczne) in Polish explanatory lexicography, taking as a point of departure the views on the notion of colloquialism in Polish linguistics. The author concludes that the dominant notion of colloquialism in Polish lexicography is the stylistic one and goes on to identify certain cases of inconsistencies and discrepancies in the use of the qualifier. Mihaela Kuzmova discusses the place of precedent phenomena (in par-ticular, the so-called “winged words”) in phraseology. The author proposes an analysis of several popular expressions of domestic precedent origin which have neither been described in lexicographic works, nor commented in the linguistic literature, and offers some observations on their phraseologisation and usualisation.

2019 ◽  
Vol 63 (1) ◽  
pp. 73-92
Author(s):  
Kerem Eksen ◽  

The present study is an attempt to contribute to the debates on the relationship between spiritual traditions and Descartes’s Meditations. Taking its point of departure from Pierre Hadot’s inspiring studies, the article aims to describe the nature of the philosophical practice that Meditations embodies and to discuss the ways in which the work can be located in the history of the relations between theory and practice. To this end, Hadot’s suggestion that Meditations should be read as a set of spiritual exercises will be criticized through an analysis of the nature of the “non-argumentative” or “experiential” level that is at work in Descartes’s text. By showing that the transformation intended by Descartes does not reach beyond the level of cognition, it will be argued that even though Descartes makes use of certain key elements of the spiritualist literature, he belongs to the modern age of “philosophy without spirituality.”


2021 ◽  
pp. 90-98
Author(s):  
Л.Б. ГАЦАЛОВА ◽  
Л.К. ПАРСИЕВА

Целью статьи является рассмотрение вербальных средств выражения страха / испуга, описание особенностей употребления междометных единиц в зависимости от речевой ситуации. В статье мы обратились к истории возникновения междометия Æллæх!, этимологически восходящего к вокативу Аллах, к исследованию контекстов его современного употребления, что позволяет предложить комплексное описание данной единицы. Методом контекстного анализа были исследованы и расклассифицированы осетиноязычные тексты (более 100 примеров употребления). Семантическое описание междометия строилось с привлечением материала толковых и аспектных словарей осетинского языка. В результате проведенного исследования проиллюстрирован процесс образования междометия Æллæх! из этимологически родственного вокатива Аллах; предложена классификация контекстов употребления междометия; выявлены вербальные и невербальные характеристики эмоционального поведения человека в состоянии испуга. Особое внимание обращено на исследование синонимических отношений представленного междометия. Изложенные в статье результаты исследования помогут создать модель описания междометных выражений разных типов, характеризующих эмоциональное состояние говорящего. Работа может быть полезна в практике преподавания осетинского языка, а также в теории и практике перевода. The purpose of the article is to consider the verbal means of expressing fear / fright, to describe the features of the use of interjective units depending on the speech situation. In the article, we account for the history of the interjection Ællæh!, etymologically dating back to the vocative Allah, to the study of the contexts of its modern use, which allows us to offer a comprehensive description of this unit. By the method of contextual analysis, the Ossetian-language texts were studied and classified (more than 100 examples of usage). The semantic description of the interjection was built using the material of explanatory and aspect dictionaries of the Ossetian language. As a result of the conducted research, the process of formation of the interjection Ællæh was illustrated from the etymologically related vocative Allah; a classification of interjection use contexts is proposed; verbal and non-verbal characteristics of a person's emotional behavior in a state of fright are revealed. Special attention is paid to the study of synonymous relations of the presented interjection. The research results presented in the article will help to create a model for describing interjective expressions of different types that characterize the emotional state of the speaker. The work can be useful in the practice of teaching the Ossetian language, as well as in the theory and practice of translation.


Adeptus ◽  
2016 ◽  
pp. 80-92 ◽  
Author(s):  
Zuzanna Maria Krótki

From the history of the lexemes gzić się, grzać się, parzyć się, bzykać sięThe present article undertakes a semasiological analysis of four Polish vulgarisms associated with sexual intercourse: gzić się, grzać się, parzyć się, bzykać się. Taking is the point of departure their etymology, it investigates the changes in the meanings of these units.It was discovered that initially the analysed lexemes communicated a very wide range of content, far from their contemporary semantic structure. Successively, some of their senses were rearranged, causing these units to become attributed to animal copulation and later to human sexual intercourse. However, it was until the mid-20th century that the analysed verbs have come to play the role of vulgarisms. Z historii leksemów: gzić się, grzać się, parzyć się, bzykać sięW artykule poddano analizie semazjologicznej cztery polskie wulgaryzmy wiązane ze stosunkiem seksualnym, tj.: gzić się, grzać się, parzyć się i bzykać się. Wychodząc od etymologii, badano zmiany w znaczeniach tych jednostek.Okazało się, że analizowane leksemy początkowo posiadały bardzo szerokie treści, dalekie ich współczesnej strukturze semantycznej. Sukcesywnie dochodziło jednak do przeszeregowania niektórych sensów, na skutek czego badane jednostki wpierw zaczęto odnosić do zwierzęcej kopulacji, natomiast nieco później do ludzkiego współżycia. Rolę wulgaryzmów analizowane czasowniki zaczęły odgrywać jednak dopiero w połowie XX wieku.


2020 ◽  
Vol 16 (32) ◽  
pp. 247-267
Author(s):  
Majda Merše

Bohorič’s Contribution to Slovene Lexicography Lexicography was one of Bohorič’s central activities devoted to the 16th-century Slovene literary language. He is believed to be the author of three types of dictionaries: (1) a lost trilingual glossary with Latin as the source language, compiled for pedagogical use (Nomenclatura trium linguarum, ca. 1580); (2) the index in DB 1584 (perhaps also the shorter one in DB 1578), which contains also dialectal synonyms as well as equivalents from Croatian dialects and thus enables understanding of the central-Slovene lexicon; (3) six Slovene-Latin-German glossaries included in the grammar Arcticae horulae ſucciſivae (1584): the first three described nomina (nouns and adjectives) of all three genders, while the other three described verbs of the main three conjugation types (-am, -em, -im). In terms of their informativity, the glossaries included in the grammar are of several different types. In addition to grammatical information contributing to a better knowledge of the 16th-century Slovene literary language, they also provide lexicological information closely related to the modes of lexicographic presentation. Both features are an important contribution to the beginnings and further development of Slovene lexicography. Slovene headwords are semantically defined by their foreign-language equivalents. In addition, their semantic structure is outlined by one-word or phraseological subentries (with attested meanings, sub-meanings, and terms for specific types, such as štala ‘barn’—volovska štala ‘oxen barn’, ovčja štala ‘sheep barn’, kozja štala ‘goat barn’; set phrases with established use). Entries with subentries and the order of entries itself also bring into focus various types of semantic relations between lexical items, including synonymy, where pairs of loan and native synonyms stand out in particular (e.g. punt—zaveza ‘bond’, gmerati—množiti ‘to multiply’); antonymy (e.g. čast ‘honor’—nečast ‘disgrace’); the semantic difference between the source word and its derivative (e.g. kamen ‘stone’—kamčič ‘little stone’). Verbal entries with added subentries demonstrate various types of formation of aspectual pairs, e.g. sejati—obsejati ‘to sow’, nagniti—nagibati ‘to lean’. In cases where members of the pair differ by the type of action (e.g. gibati se—ganiti se ‘to move’), the semantic difference is added to the aspectual one. A re-comparison of Bohorič’s glossaries and Megiser’s dictionaries—his quadrilingual dictionary with German as the source language (MD 1592) and multilingual dictionary with Latin as the source (MTh 1603)—that included data on how widely the usage of this lexicon was spread, confirmed the hypothesis that the glossaries were one of Megiser’s main lexicographic sources of Slovene equivalents. (This data is one of the results of the complete excerption of the Slovene texts in book publications in the period of 1550–1603). Megiser’s consideration of Bohorič’s glossaries is most clearly evident in approximately 90 words that cannot be found in other works. In addition, the glossaries proved to be a useful reference work for citing widespread and commonly used lexicon. A typological difference between the compared lexicographic works is reflected in differences in their informativity as well as in the number of foreign-language equivalents and included Slovene equivalents. The increased number of Slovene synonyms in Megiser’s multilingual dictionaries was the result of Megiser’s inclusion of the Register (1584) and his ever-improving knowledge of the Slovene literary language and some Slovene dialects (e.g., Carinthian). Keywords: Adam Bohorič, lexicography, glossaries in Bohorič’s grammar, dictionary informativity, Megiser’s multilingual dictionaries


2018 ◽  
Vol 17 (4) ◽  
pp. 1009-1040
Author(s):  
MATTHEW WILSON

Scholars of political thought, sociology, and the arts have yet to fully explore the impact of positivism on modernist design theory and practice. This paper offers an intellectual history of the works of three generations of positivist sociologists who built on each other's works. They are Auguste Comte and Richard Congreve, Frederic Harrison and Charles Booth, and Patrick Geddes and Victor Branford. These actors developed different types of sociological survey, established a network of urban interventions, and proposed a series of planning programs and manifestos. It will be argued that their intention was to systematically reconcile international and domestic issues to realize a modern eutopia. Following this analysis, it will be shown that a similar language and practice appeared in the work of a diverse range of such modernist designers as Patrick Abercrombie, Sybella Gurney Branford, Louis Sullivan, H. P. Berlage, and Le Corbusier, among others.


2016 ◽  
pp. 172-179
Author(s):  
Iryna Kononenko

The Problems of Semantic Equivalence in Different Types of Ukrainian-Polish and Polish-Ukrainian DictionariesThis article deals with the problems of semantic equivalence that authors of various types of dictionaries, including bilingual ones, are faced with. Words and phraseological units of common Polish and Ukrainian origin separately developed their systems of meanings in both languages, making it difficult to identify analogues that adequately reflect the semantic structure of linguistic units. In general, the author’s assumptions are based on experience of publishing Polish-Ukrainian and Ukrainian-Polish dictionaries of various types. Problemy ekwiwalencji semantycznej w ukraińsko-polskich i polsko-ukraińskich słownikach różnych typówArtykuł porusza problem ekwiwalencji semantycznej, który napotykają autorzy słowników różnych typów, w tym dwujęzycznych. Polskie i ukraińskie wyrazy i jednostki frazeologiczne o wspólnym pochodzeniu rozwijają w każdym języku swoje własne systemy znaczeń, utrudniając określenie odpowiedników i adekwatne odzwierciedlenie struktury semantycznej jednostek. Ogólne założenia autorki są oparte na jej doświadczeniu w publikowaniu polsko-ukraińskich i ukraińsko-polskich słowników różnych typów.


Author(s):  
Dirk Geeraerts

Lexical semantics is the study of word meaning. Descriptively speaking, the main topics studied within lexical semantics involve either the internal semantic structure of words, or the semantic relations that occur within the vocabulary. Within the first set, major phenomena include polysemy (in contrast with vagueness), metonymy, metaphor, and prototypicality. Within the second set, dominant topics include lexical fields, lexical relations, conceptual metaphor and metonymy, and frames. Theoretically speaking, the main theoretical approaches that have succeeded each other in the history of lexical semantics are prestructuralist historical semantics, structuralist semantics, and cognitive semantics. These theoretical frameworks differ as to whether they take a system-oriented rather than a usage-oriented approach to word-meaning research but, at the same time, in the historical development of the discipline, they have each contributed significantly to the descriptive and conceptual apparatus of lexical semantics.


2019 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 55-60
Author(s):  
Maxfuza Mamatova ◽  

This article deals with the general description of tea in the markets of Turkestan,provides an overview of the history of our country in the XIX-XX centuries, which based on archival materials and sources. This article tells about the types and varieties of tea consumed by our people, about the different types of tea that replace tea, where they were brought from, the meanings of their historical names and the consumption that was loved by our people.


2019 ◽  
Vol 95 (2) ◽  
pp. 145-161
Author(s):  
Thomas Mikhail

Abstract On the Use of Definitions in Pedagogy and Educational Science. A Historical Journey with Systematic Intent In the academic genre of pedagogy and educational science, definitions were used from the very beginning. The question is if it is possible to differentiate between types of definitions within the history of these sciences. To answer this question the paper revives two different types of traditional definitions in order to generate a typology of definition usage. The typology can be used as a heuristic instrument for further systematic and historical research.


2020 ◽  
Vol 15 (2) ◽  
pp. 68
Author(s):  
А. Н. Сухов

This given article reveals the topicality not only of destructive, but also of constructive, as well as hybrid conflicts. Practically it has been done for the first time. It also describes the history of the formation of both foreign and domestic social conflictology. At the same time, the chronology of the development of the latter is restored and presented objectively, in full, taking into account the contribution of those researchers who actually stood at its origins. The article deals with the essence of the socio-psychological approach to understanding conflicts. The subject of social conflictology includes the regularities of their occurrence and manifestation at various levels, spheres and conditions, including normal, complicated and extreme ones. Social conflictology includes the theory and practice of diagnosing, resolving, and resolving social conflicts. It analyzes the difficulties that occur in defining the concept, structure, dynamics, and classification of social conflicts. Therefore, it is no accident that the most important task is to create a full-fledged theory of social conflicts. Without this, it is impossible to talk about effective settlement and resolution of social conflicts. Social conflictology is an integral part of conflictology. There is still a lot of work to be done, both in theory and in application, for its complete design. At present, there is an urgent need to develop conflict-related competence not only of professionals, but also for various groups of the population.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document