Foreign language teaching – Integrationism vs. MGM

2018 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 5-20
Author(s):  
Marion Grein

Abstract Modern language teaching is no longer grammar based, but based on authentic real life dialogues (dialogic speech acts) which enable learners to communicate or rather to interact verbally and nonverbally competent with native speakers. The conception of language teaching curricula, especially with regard to the development of textbooks, is in need of an applicable model of communication, based on regularities or principles of language-usage. Both, Integrationism and the Mixed Game Model (MGM) opt against segregational static approaches of linguistic analysis and – at first glance – could be considered suitable approaches within the field of language teaching. Yet, I will argue that the Integrational approach is hardly applicable here, whereas the MGM perfectly suits the needs of foreign language textbook authors and editors.

PMLA ◽  
1962 ◽  
Vol 77 (4-Part2) ◽  
pp. 31-42
Author(s):  
Wilmarth H. Starr

I. Brief History of the Project: Since 1952, the Foreign Language Program of the Modern Language Association of America, responding to the national urgency with regard to foreign languages, has been engaged in a vigorous campaign aimed in large part at improving foreign-language teaching in our country.In 1955, as one of its activities, the Steering Committee of the Foreign Language Program formulated the “Qualifications for Secondary School Teachers of Modern Foreign Languages,” a statement which was subsequently endorsed for publication by the MLA Executive Council, by the Modern Language Committee of the Secondary Education Board, by the Committee on the Language Program of the American Council of Learned Societies, and by the executive boards or councils of the following national and regional organizations: National Federation of Modern Language Teachers Associations, American Association of Teachers of French, American Association of Teachers of German, American Association of Teachers of Italian, American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, Central States Modern Language Teachers Association, Middle States Association of Modern Language Teachers, New England Modern Language Association, Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages, Northwest Conference on Foreign Language Teaching, Philological Association of the Pacific Coast, Rocky Mountain Modern Language Association, South Atlantic Modern Language Association, and South-Central Modern Language Association.


2012 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 45-55
Author(s):  
Jorge Luis Espinoza Campos

Creating our own teaching philosophy statement is an innovative practice, and it should be a meaningful part for teachers since it states the learning experiences, goals, beliefs, level of professionalism and self development among many other elements. Some teachers usually write a teaching philosophy statement just to carry out a school assignment or to complete their résumé. However, in real life, teachers do not often implement all the nice ideas that are stated in their teaching philosophy statement. The goal of this paper is to make EFL teachers reflect on the importance of developing this practice in the foreign language teaching field to show their learning and growth throughout time.


2020 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 258-262
Author(s):  
Svetlana S. Vasilenko

The paper discusses possibilities and ways of studying concepts in teaching foreign languages to students-interpreters. The author notes that modern didactic research has interdisciplinary nature, analyzes the theory of the concept from the point of view of linguistics, cultural studies and psycholinguistics. The author also notes the fact of creation of linguo-conceptodidactics as a new scientific direction. The paper presents a linguodidactic understanding of the concept, analyzes its structure and semantic content. The author describes in detail the process of foreign language concepts acquisition and presents it as a sequence of several stages. The acquisition of foreign language concepts is associated with the development of concept competence. The paper notes that the acquisition of foreign language concepts should go in parallel with the acquisition of foreign language lexis. In addition, it is necessary to use authentic materials in teaching foreign languages that allows forming a conceptual picture of the world of native speakers. Acquisition of foreign language concepts is especially important for students-interpreters who study several foreign languages and are faced with the problem of translating foreign concepts and phenomena of foreign language reality. The paper presents how conceptuality can be realized in teaching foreign languages. The author gives a practical example of studying the English concept Travel, offers examples of exercises and tasks for mastering it, as well as mnemonic techniques for memorizing lexemes that represent the concept. In the paper is stressed, that the concepts should be included in the content of foreign language teaching to students-interpreters. This contributes to the development of correct ideas about foreign language reality, understanding the facts of the native and foreign language culture, i.e. cultural reflection development.


1980 ◽  
Vol 3 (1) ◽  
pp. 17-25
Author(s):  
Werner Hüllen

It is generally accepted that the aim of second or foreign language teaching is communicative competence; after a sequence of courses, students should be able to use the language (approximately and in certain fields of communication) as native speakers do. But how, for that matter,donative speakers use their language? An exhaustive answer to this question would certainly demand more than one paper. Attention will therefore be drawn to only two points that are important for the problem under discussion: correctness and communicative value.


2021 ◽  
Vol 5 (5) ◽  
Author(s):  
Maripaz Garcia

<p>Foreign language instructors want and need to keep up with the rapid changes in the field of foreign language teaching and learning, but sometimes have a hard time identifying which areas they should focus on (and within each area, what to do) to make their instruction in line with 21st century approaches. The present article describes 10 areas instructors should examine and reflect on (technology, culture, collaboration, interaction with native speakers, communication and grammar, materials, skills, content, motivation, and professional development) to assure they are using innovative techniques that reflect modern philosophies in the field of foreign and second language teaching. </p><p> </p><p><strong> Article visualizations:</strong></p><p><img src="/-counters-/edu_01/0761/a.php" alt="Hit counter" /></p>


2010 ◽  
Vol 41 (1) ◽  
Author(s):  
Sabrina Ballestracci

This paper focuses on the acquisition of German sentences by Italian native speakers in Foreign Language Teaching, with the verb located in second position, and the subject found in the middle field. The study is based upon a corpus of texts written by Italian students during their first six semesters at the University of Pisa. The first part of the study describes the main grammatical structural differences between Italian and German declarative sentences, referring to position of verb, subject and clause constituents. In the second part, I summarize the research results of the main German-Italian linguistic contrastive studies on the acquisition of word order in German, by focusing on declarative sentences with the subject in the middle field. The final part of this paper focuses on the linguistic and contextual factors influencing the acquisition process for further development in this field of study, in order to offer suggestions for foreign language teaching of German.


2018 ◽  
Vol 26 (2) ◽  
pp. 145-189
Author(s):  
Saleh bin Ayad al - Hagory Saleh bin Ayad al - Hagory

This research aims at discussing the false friends in teaching and learning Arabic. This is shown by means of a theoretical approach which explicates the false friends concept origin, and types . It also presents the western implication of the false friends, their origin in the languages, as well as their influence upon teaching and learning a language. The research then presents an applied approach of those false friends in five languages, compared to the Arabic language, namely: Urdu, Indonesian, Turkish, Malay, and Hosa based on the analytical descriptive approach. The false friends are mostly common among languages that have relationship –or from the same language family- and are less common in the diverged languages. Furthermore, false friends emerged as a result of borrowing among languages, by hairing an effect on teaching Arabic to non-native speakers of Arabic in five languages.


2020 ◽  
Vol 25 (3) ◽  
pp. 201-206
Author(s):  
Isabela Anda Dragomir ◽  
Brânduşa-Oana Niculescu

AbstractWriting has traditionally been a neglected area of foreign language teaching, and most probably the least popular skill to acquire among students. However, it has lately emerged as an important element of the communication dyad, which also involves speaking, i.e. the oral manifestation of social interaction and exchange of information. When explaining writing in practical terms, the focus falls on showing that there should be a link between real-life needs and instruction, both from the perspective of the language and from that of the task. Understanding writing systematically not only guarantees successful writing outcomes, but also leads to the acquisition of a secondary set of language-related abilities: an informed selection of grammar and lexical structures; a logical pattern of organization in the development of ideas; an appropriate choice of register and style; an overall better approach to writing tasks and contextualizations. This article aims to discuss writing as a productive skill while proposing six different approaches that successfully marry both the linguistic dimension and the task-related awareness students need to acquire in order to successfully express themselves in written forms.


Author(s):  
Ольга Ивановна Васючкова ◽  
Татьяна Васильевна Коваленок

В статье анализируется образовательный контент предмета “иностранный язык” с точки зрения потенциала для развития гибких навыков. Обсуждаются возможности экстраполяции полученных навыков на реальные ситуации делового общения юриста. The article deals with the content of foreign language teaching at law schools. The nature of soft skills development in the course of cross-cultural business communication is discussed. The authors stress the possibility of extrapolating such skills on real life professional situations.


Gesture ◽  
2021 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 30-62
Author(s):  
Marion Tellier ◽  
Gale Stam ◽  
Alain Ghio

Abstract This paper addresses the question of how speakers adapt their gestures according to their interlocutor’s proficiency level in the language of the interaction especially in the specific context of foreign language teaching. We know that speakers make changes in their speech when addressing a non-native speaker, called Foreigner Talk (Ferguson, 1975) to make their speech more comprehensible. However, whether and how gestures are also modified along with speech has hardly been addressed in the literature. In this study, we examined the speech and gesture of future teachers of French in a word explanation task to see what types of adjustments they made when explaining a word to a native speaker and a non-native speaker. We had ten future teachers of French explain the same 12 words to a native and a non-native speaker of French and compared the explanations. We found that the future teachers produced significantly more gestures, significantly longer gestures in duration, significantly more illustrative (iconic and deictic) gestures, and significantly larger gestures when addressing a non-native interlocutor. These results show that native speakers make not only speech adjustments but also gesture adjustments in addressing non-native speakers.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document