Assimilation over protection: rethinking mandarin language assimilation in China

Author(s):  
Cong Lin ◽  
Liz Jackson
Author(s):  
Siti Soleha ◽  
Fansi Onita Santoso ◽  
Zaim Elmubarok

Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui besar persentase kesalahan penggunaan (jìnyìcí), mengetahui kesalahan apa saja yang dilakukan mahasiswa, menentukan cara untuk membedakan penggunaan (jìnyìcí) dan merumuskan solusi yang dapat dilakukan untuk mengurangi kesalahan penggunaan (jìnyìcí) tersebut. Pendekatan penelitian yang dilakukan adalah deskriptif kuantitatif. Populasi dan sampel pada penelitian ini adalah mahasiswa semester VI angkatan 2014 Prodi Pendidikan Bahasa Mandarin Universitas Negeri Semarang sebanyak 25 mahasiswa. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan metode dokumentasi dan metode tes. Berdasarkan hasil penelitian diketahui persentase kesalahan penggunaan (jìnyìcí) adalah sebesar 28,4%. Kesalahan tersebut tergolong pada tingkat rendah, namun ada beberapa kesalahan yang perlu lebih diperhatikan yaitu kesalahan dalam penggunaan fungsi tata bahasa dan kesalahan dalam memahami makna. Cara membedakan penggunaan (jìnyìcí) dapat dilakukan mahasiswa dengan mempelajari fungsi tata bahasa kosakata (jìnyìcí) dan memahami makna kosakata (jìnyìcí). Solusi yang dapat dilakukan adalah mempelajari fungsi tata bahasa kosakata (jìnyìcí) secara keseluruhan dengan benar, memahami makna kosakata (jìnyìcí) secara spesifik, dan memperbanyak latihan membuat kalimat menggunakan kosakata (jìnyìcí).This study aims to identify mistake percentage in using (jìnyìcí), identify what mistakes conducted by students, determine how to differentiate the usage of (jìnyìcí), and formulate solution to reduce mistake in using (jìnyìcí). This study uses descriptive-quantitative approach. There are 25 sixth students of Mandarin Language Education Department in Universitas Negeri Semarang as population and sample. In addition, data is collected by documentation and testing method. Based on the analysis, there is 28,4% of mistake in using (jìnyìcí). This finding is categorized as low. However, there are some mistakes that need to be noted. For instance, mistake in using grammar and interpreting meaning. Furthermore, (jìnyìcí) can be differentiate by studying grammar of (jìnyìcí) and understand the meaning of (jìnyìcí). Finally, it is recommended to study the grammar of (jìnyìcí), specifically understand the meaning of (jìnyìcí) and increase the exercise to make sentences using (jìnyìcí).


2021 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 35-55
Author(s):  
Nor Zulaiqha Rosli ◽  
Nur Farahkhanna Mohd Rusli ◽  
Norfaizah Abdul Jobar ◽  
Norazimah Zakaria

The acquisition of Malay as a second language, either verbally or non verbally among the non-Malay students, is still in question. It is observed that the problems of pronunciation is still prevalent among the non-Malay students. Hence, the objectives of this study are twofold; (i) to identify the level of proficiency of the speaking skill of Malay language among Chinese students, and (ii) to analyse the errors made in the speaking skill of Malay language by Chinese students based on contrastive analysis theory. The respondents were 27 Chinese Form 1 students in SMK Ampang Pecah, Kuala Kubu Baharu, Selangor. The initial design of the study was spurred by library research and observation. The instruments used in data collection included notebooks, questionnaire, recorder and texts for speech test. The data were analyzed by contrastive analysis theory by Robert Lado (1957). The findings showed that there were four aspects of pronunciation errors related consonants produced by the respondents. They were (i) sound replacement, (ii) sound addition, (iii) sound abortion, (iv) and grammatical errors. This study also shows that the pronunciation errors were due to the influence of their native language, which is Mandarin language, and the interlingual factors of the respondents that have caused them to be weak in the mastery of Malay language. In terms of implication, this study provides some understanding on the importance of mastering oral speech in Malay language through appropriate grammatical usage and pronunciation , especially among the second language speakers of Malay.


Author(s):  
Taulia Taulia ◽  
Laraiba Nasution

Speech acts play an essential role in language learning as an aspect that can improve a learner's ability to speak orally. In this research, illocutionary speech-acts  were described in the Japanese language learning process for students of the Mandarin Language Department, Faculty of Cultural Sciences, University of Sumatera Utara. This research is qualitative. The data are speech acts in the lecture process in class, especially in the discussion. The data sources were 40 fourth-semester students of the Mandarin Language Department. The theory used was the Searle speech act theory. Data collection techniques were carried out through observation, recording , and note-taking techniques. Data analysis techniques were carried out applying Miles & Huberman's opinion by condensing data through transcription of recorded data into written form, identifying forms, speech act functions, data presentation, and concluding. As a result, there were forms of illocutionary speech acts, namely directive, expressive, and declarative. Furthermore, the purpose used in class was in directive speech acts which were to order, ask, invite (engage). In other words, in expressive speech-act was praising, and in declarative speech-act was prohibiting. In conclusion, Japanese speech acts in Japanese class occured between lecturers and students and only consisted of several types of speech acts due to students' limited mastery of Japanese.


Wardah ◽  
2019 ◽  
Vol 20 (2) ◽  
pp. 1-11
Author(s):  
Nur Aisyah Abu Hassan ◽  
Safinah Ismail ◽  
Aemy Elyani Mat Zain ◽  
Siti Zahidah Mual

Abstract: Delivering da’wah by using the foreign language is one of the new approaches in da’wah strategy. Some of the preachers aware on it and indirectly involved in this kind of da’wah by using Mandarin language. That is why the are several of da’wah associations like PERKIM, YADIM and MACMA use the language of Mandarin in da’wah. Hence, the purpose of the paper is to discuss the using of Mandarin language among some of da’wah associations by concentrating their contributions dan their roles in presenting da’wah in Malaysia. Keywords: Mandarin, da’wah association, MACAM, YADIM, PERKIM


2021 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 1
Author(s):  
Noor Hanim Rahmat ◽  
Mok Soon Sim ◽  
Lau Suk Khi ◽  
Ling Tek Soon

Traditionally, language needs to be learnt face-to-face. Pronunciation practices, role play, group discussions are all activities that allow interaction among learners. Previously, some things are better learnt face-to-face, while some can be learnt online. Nevertheless, the pandemic has accelerated the need for online learning in almost all courses offered at institutions. Devices used for online learning can be used as a leaning tool by learners to improve understanding. These devices help to reduce a learner’s zone of proximal development (ZPD) thus maximizing learning. Online learning has been said to facilitate rather than hinder language learning. This study is therefore done to explore how it helps the learning of Mandarin. The study investigates how online interaction affects the learning of Mandarin in language classrooms. 173 participants responded to a 28 items (5 likert scale) instrument. Findings reveal how online learning influences interaction, encourages participation of more knowledgeable others, and improves interaction with content among learners.


2015 ◽  
Vol 36 ◽  
pp. 51-59
Author(s):  
Вера [Vera] Астрэйка [Astrėĭka]

The Baltic elements in the grammar of traditional local dialects of north-western BelarusThe article analyzes a number of grammatical features typical for the North-West dialect zone of the Belarusian language. These peculiarities are interpreted as a possible result of Slavic-Baltic contacts in the region. Some phenomena can be explained as a Baltic (mainly (great)Lithuanian) substratum in North-West Belarusian dialects.The factor of areal neighborhood has to be taken into consideration too. Such phenomenon as language support has effect just in connection with the last one. A lot of the appropriate lingual facts are in restricted and inconsistent use. However, it is possible to be said about more or less significant (now or/and before) tendencies of regional lingual development. These tendencies has not got the status of a structural (= constitutional) lingual regularity. As a rule the wide and compact areas are characterized of some lingual facts (= lexemes), which illustrate the given transformations in the system of Belarusian dialects. Baltic influence upon the North-West Belarusian dialects grammar is detected on as the formal level so the structural one. And it is not noticeable at all times. The definite changes in the sphere of morphology and syntax can provoke different modifications in the other parts of a language system (word building, semantics). The results of this process are the evidences of ethnic and language assimilation of native Balts by Slavs in the region. That comes in support of forming the singular North-West Belarusian regiolect (= the regionally marked variety of a dialect language). Балтийские грамматические элементы в говорах северо-западной БеларусиВ статье анализируется ряд грамматических черт, характерных для говоров северо-западной диалектной зоны беларусского языка. Эти особенности квалифицируются автором как весьма вероятное следствие славяно-балтского языкового взаимодействия в соответствующем регионе. Отдельные явления есть основания рассматривать в качестве возможного проявления балтского (главным образом (пра-) литовского) субстрата в северо-западных беларусских говорах. Фактор ареальной смежности здесь также должен быть принят во внимание. В связи с последним следует упомянуть и действие феномена языковой поддержки. Многие соответствующие языковые факты имеют существенные ограничения в употреблении, в говорах выступают не всегда последовательно и регулярно. В некоторых случаях, однако, можно говорить о действии более или менее выраженных (в настоящем и/или прошлом) тенденций регионального языкового развития, которые пока не приобрели статус структурно значимой (= конститутивной) языковой закономерности. Широкие и компактные ареалы образуют, как правило, лишь отдельные языковые факты (= лексемы), иллюстрирующие данные трансформации в системе традиционных беларусских говоров. Балтское влияние на грамматический строй беларусских говоров северо-западной диалектной зоны выявляется как в плане формального выражения, так и на внутриструктурном уровне. Оно не всегда может быть заметно на первый взгляд. Определенные сдвиги в сфере морфологии и синтаксиса могут повлечь за собой изменения в других областях языковой системы (словообразовании, семантике). Результаты этого процесса являются ярким свидетельством того, что на отмеченной территории действительно имела место этноязыковая ассимиляция неславянского (= балтского) населения и происхо- дило формирование своеобразного северо-западного беларусского региолекта (= регионально обусловленной разновидности диалектной речи).


2020 ◽  
Author(s):  
thobias sarbunan

Slang uses referred to modernity, language assimilation, and language variety in socialdiscourses; that underlined the background to the reason of young generation toassimilate and modification, as a tool for communicating also socialization. Importantly,slang even the outer level of young ages, will interpret as negative meanings, but theygoing to acquire in variety moment. That culture or we can appeal as language behave,promoting their boundaries as independent language user. In further slang became thesymbol of freedom of speech, the popularity of zoom generation, a group of human classentity, and modern life. All perspective above, that grounded and interrelated to slanguses, was implicating to the use of Anjay word [as the representative or reflection of thevarious slang in Indonesia]. A word such Anjay, transported from negative meaningswhich rooting of [dog-word; in Bahasa Indonesia as Anjing] became one of popular slangthat expressed of enthusiasm, adore, joke, love, and friendship to one object.Unpredictable and unthinkable, why, today, as researcher try to describe this topic, thatword was problematic to the outer ages of young generation. We have to notice that,Anjay popularity have been using for years, and Indonesian known as one of our Prokemor in English call Slang. Besides that, the highest trend of the uses of that word wasachieving in period of YouTube golden age likes in the mid of pandemic. There hasnumerous user of Anjay word in the moment of speaking. To adhere that issue, researcherwas in purpose to describe from scientific attention, in short the interchangeable oflanguage scope to the Anjay word in depth, the method was literature study that compiledof journal-thesis-and bachelor paper. Result showed that slang in general studies, wereseveral of type. So that, we have to consider not also the root of word, but the locus,segment of the user, the reason behind the slang used, and the other language studiesfactor, such as semantic, lexicon, sociolinguistic, psycholinguistic. Shortly, Anjay wordinterpretation or description, considered as various slang that not only simply to relate fornegative meanings as its viral discussion, but as the language expression to the entitygroup such young ages.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document